When we started this blog, one of our objectives was to feature recipes from neighbouring countries. This is one such recipe that is popular among the Swahili-speaking peoples of East Africa. We added a few touches of our own and we simplified the recipe. This dish is very mild and the flavours are more subtle than the original recipe.
An important ingredient in Swahili cuisine is fresh coconut milk. In this recipe, we used canned coconut milk and we added it a little early. This toned down the coconut flavour and it did not overpower the fish.
Quand nous avons lancé ce blog, un de nos objectifs était de présenter des recettes de pays voisins. Cette recette en est une, qui est populaire parmi les gens parlant le Swahili en Afrique de l’Est. Nous avons ajouté quelques touches personnelles et avons simplifié la recette. Ce plat n’est pas piquant du tout et les arômes sont plus subtils que la recette originale.
Un ingrédient important de la cuisine Swahili est le lait de coco frais. Dans cette recette, nous avons utilisé du lait de coco en boite et nous l’avons incorporé assez tôt dans la préparation. Ce qui atténue le parfum de noix de coco et ne couvre pas le goût du poisson.
Ingredients:
7 pcs Tilapia Fillets
1 Tbsp Fresh Ginger (grated)
2 Garlic cloves (minced)
3 Tbsp Fresh coriander (chopped)
1 Jalapeno (or to taste)
1 Tomato (seeded & diced)
1 tsp Tomato paste
1/4 cup Canola (or vegetable) oil
1 can Coconut milk
1 Lime (or lemon)
1 Tbsp Vegetable seasoning
Spice Mix
1 tsp Coriander seeds
1 tsp Cumin seeds
1 tsp Black pepper
Waxa loo baahanyahay:
(Q.W. waa qaaddo weyn – midda cunnada lagu cuno) (q.y. waa qaaddo yar)
7 gabal Malaay (Kalluun) Tilaabiya
1 Q.W. Sanjabiil (xoqan)
2 Tuun ama toon (xoqan)
3 Q.W. Kabsaro caleen (jarjaran)
1 Basbaas
1 Yaanyo (miraha laga bixiyey oo la jarjaray)
1 q.y. Yaanyo shiishiid
1/4 koob Saliid cad
1 gasac Caanaha qumbaha
1 Liin dhanaan
1 Q.W. Maraq qudaar Vegeta ama 2 mukacab Maggi/Knorr
Carafta (xawaashka)
1 q.y. Kaamuun (xawaash dhuudhuub)
1 q.y. Kabsaro (xawaash kuuskuus)
1 q.y. Filfil madoow
Waxaa fiirsataa ‘video’ga sida loo kariyey.
Ingrédients:
7 morceaux de Filets de Tilapia
1 cs de Gingembre Frais (râpé)
2 Gousses d’Ail (haché)
3 cs de Coriandre Frais (haché)
1 Piment (ou selon son goût)
1 Tomate (épépinée et coupée en dés)
1 cc de Concentré de Tomate
¼ de mesure d’Huile de Colza (ou huile végétale)
1 boite de Lait de Coco
1 Citron vert (ou citron)
1 cs d’assaisonnement pour légumes
Mélange d’Epices
1 cc de Graines de Coriandre
1 cc de Graines de Cumin
1 cc de Poivre Noir
Directions:
Grind the spices using a spice mill. In a pan set on medium heat, add the oil and the spice mix. Add the garlic and ginger before the spices burn.
Add the diced tomato and tomato paste, then mix well. After 2 minutes, add the coconut milk, the jalapeno, and the chopped coriander. Stir well then add the tilapia fillets. Cover and cook on medium heat for 3 minutes.
After the 3 minutes have elapsed, flip the fish using a fork or spatula. Cover and cook for an additional 4 minutes.
Squeeze one fresh lime on top of the fish and serve.
Instructions:
Moudre les épices avec un moulin. Dans une poêle chauffée à feu moyen, verser l’huile et le mélange d’épices. Ajouter l’ail et le gingembre avant que les épices brûlent.
Ajouter les dés de tomate et le concentré de tomate, puis bien mélanger. Après 2 minutes, ajouter le lait de coco, le piment, et le coriandre haché. Bien mélanger et ajouter les filets de Tilapia. Couvrir et cuire à feu moyen pendant 3 minutes.
Après 3 minutes, retourner le poisson avec une fourchette ou une spatule. Couvrir et cuire 4 minutes de plus.
Presser le jus d’un citron vert sur le poisson et servir.
1. Moudre les épices. 2. Sur feu moyen, faire chauffer l’huile et les épices. 3. Ajouter l’ail et le gingembre. 4. Ajouter les dés de tomates. 5. Ajouter le concentré de tomate. 6. Ajouter le lait de coco. 7. Ajouter l’assaisonnement pour légumes. 8. Ajouter le piment haché et épépiné et le coriandre haché. 9. Ajouter les filets de tilapia, puis couvrir et cuire à feu moyen un total de 7 minutes. 10. Presser un citron vert dessus et servir.





asc waan idin salaamay walaalayaal waan kahelay webkiina waan lasocdaa aad ayaan umahadsantihiin waxaan rabaa in aad soo galisaan bariisk baradhada lagu kariyay kuma jiro websideka ani webside malihi ruux caadi ayaan ahay waad mahadsantihiin marlabaad cuntooyinkaan aad ayay umacaanyihiin asc
Hadduu Ilaahey yiraahdo, bariiskaas berri ayaan soo gelin doonnaa. Waad mahadsan tahay.
Waw.. I am 50 years old and you made me go to the kitchen. I prepared this fish to all my family and they liked.
thank you
You mean you are 50 years young! We’re happy that you finally made it to the kitchen. We will do our best to keep you there with great recipes. You are a good person.
This sounds really good! I have been craving a good curry, so I’ll give this one a try.
Thank you for visiting xawaash.com. Please let us know about your experience when you make this dish.
I did this dish with it’s rice last weekend and my family including the very picky ones love it so much, so this dish will be a traditional thing in my family. Thank you for sharing.
Thank you for sharing with us your experience in making this dish. We’re happy you liked it.
I made the xalwa today and it was my first time making xalwa, It turn out GREAT!! thank you! now i don’t have to beg someone to make it for me and i’ll try this rice with the curry tomorrow, this will be our lunch…You are geart and thanks again
Thank you very much for the feedback. We hope you will like the curry dish and the rice.
Wow, I am making this ASAP. Can be good with Salmon and other chewy fish as well.
Thank you for visiting the website. We will post more fish recipes.
Acww … Leila & Abdullah; hope you’re doing great .. walaalayaal, I have a couple of questions and I hope u’ll be able to help as usual:
1. If i don’t hv the Coconut milk, wat can I use as an alternative?!
2. I used to hear that having milk with fish is not good for the health, thu, i tried to check the accuracy of this issue, but found that some say its not good and others say there is no problem with having milk with fish. So wat do u think?
Thank u very much for ur great effort … Jazakum Allah kheiran,
PS: besides facebook, xawaash is becoming da first website to check in da morning, even before opening my work emails looolz
Wacalaykum Assalaam Waraxmatullaahi Wabarakaatuhu,
You cannot replace the taste of the coconut, but you can try evaporated milk and tamarind.
Many years back in Somalia, we asked a doctor and he said there is no harm in combining milk and fish. It is just a myth. You could call it Old Husbands’ Tales.
PS: Check Xawaash even before going to work
Asalamu-Aleykum,
Walaal malaaygan waan sameeyey,lakin aad ayuu iiga jilcay oo wuu wada burburay. Waxaan isticmaalay frozen fish oo in badan banaanka yaalay si uu barafka uga dhaco. maxaan sameeyn karaa si uu iiga burburin malaayga, Mahadsanidiin.
Wacalaykum Assalaam Waraxmatullaahi Wabarakaatuh,
Malaayga barafka ah wuu ka-duwan yahay kan cusboon (fresh-ka ah). Waqti ka-yar kari, waxaana isticmaasha qaaddo ballaaran markaad gaddinaysid.
Hi
I love your site, this recipe was easy to cook, maybe it was my lack of skills but I found the flavouring to be too mild, would you mind putting up the other recipe?
Many thanks
A
It was our intention to make it a mild dish. God willing, we will post spicier curries. Thank you.
Can I add vegetable seasoning in the beginning because I do not have xawaah sister.
The vegetable seasoning has salt in it, we use it in place of salt. You cannot use it twice. Use ground coriander if you don’t have cumin. If you don’t have both, use curry powder instead.
And once I add vegetable seasoning in the beginning do I add it again the second time around when you did?