twentytwentyone
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home3/kexrqumy/public_html/wp-includes/functions.php on line 6121There are times when a recipe calls for peeled, seeded tomatoes and anyone who tried peeling them with a knife knows how difficult it can be. If tomato peel and seeds do not bother you and those you cook for, then by all means use the whole tomato. We are not too fond of tomato peel in pasta sauces and it is something we disliked from childhood. When we are short of time, we blend the tomatoes but this does not work when we want chunks of tomato in the sauce.
Blanching tomatoes makes it a lot easier to peel them. Oftentimes, we use the same water for blanching tomatoes and cooking pasta. The process is quick and if the tomatoes are a bit firm, you will not need an ice bath. Removing the seeds is as easy as cutting the tomatoes in half crosswise and scooping the seeds out with a teaspoon. Do not throw away the seeds yet. Strain the precious juice from the seeds and add to the sauce you are preparing.
Video without music:
Fiidiyo aan muusik lahayn:
Certaines recettes utilisent des tomates pelées et épépinées et quiconque a essayé de les peler avec un couteau sait que c’est très difficile. Si la peau et les pépins de la tomate ne vous dérangent pas ni vos convives, dans ce cas utilisez la tomate entière. Nous n’apprécions pas la peau de tomate dans les sauces pour les pâtes et ce depuis notre enfance. Quand nous n’avons pas beaucoup de temps, nous mixons les tomates mais ce n’est pas possible quand nous voulons des morceaux de tomate dans la sauce.
Ébouillanter les tomates permet de les peler facilement. Souvent, nous réutilisons l’eau des tomates pour cuire les pâtes. Le procédé est rapide et si les tomates sont un peu fermes, vous n’aurez pas besoin de les plonger dans l’eau glacée. Retirer les graines est aussi facile que de couper les tomates en deux et gratter les graines avec une cuillère. Ne jeter pas les graines tout de suite. Égouttez les graines pour recueillir le jus et ajoutez le à la sauce que vous préparez.
Vidéo sans la musique:
فيديو بدون موسيقى:
Somalis have very few vegetarian dishes. In the southern part of Somalia, where most of the agriculture is concentrated, more vegetables are consumed. For most Somalis, vegetables are added to meat dishes. Potatoes, carrots, green peppers, pumpkins, and plantains are popular.
The following is a vegan recipe that is both nutritious and flavourful. The vegetables are added at different stages depending on the cooking time required for each of them. For instance, the potatoes and carrots take the longest time, while the zucchini is best when it is cooked for a just a few minutes. Zucchini can be eaten raw and is great with salads. The canned lima beans are already soft and need very little time to mingle with the other ingredients.
If you plan ahead, you could use dried lima beans. Just soak them overnight and add them to the pan in the initial stages together with the potatoes and carrots. That way you wouldn’t need to use the canned beans.
Les Somalis ont très peu de plats végétariens. Dans le Sud de la Somalie, là où la plupart de l’agriculture est concentrée, les légumes sont plus consommés. Pour la plupart des Somalis, les légumes viennent en garniture des plats de viandes. Pommes de terre, carottes, poivrons verts, citrouilles, et bananes plantain sont populaires.
La recette suivante est végétalienne qui est à la fois nutritive et goûteuse. Les légumes sont ajoutés à différentes étapes suivant le temps de cuisson requis
pour chacun. Par exemple, les pommes de terre et les carottes prennent le plus de temps, alors que la courgette est meilleure lorsqu’elle est cuite juste quelques minutes. La courgette peut être mangée crue et elle va bien dans les salades. Les haricots lima en conserve sont déjà cuits et ont besoin de très peu de temps pour s’accommoder avec les autres ingrédients.
Si vous préparez à l’avance, vous pouvez utiliser des haricots lima secs. Il suffit de les faire tremper une nuit et de les ajouter à la poêle au tout début avec les pommes de terre et les carottes. Comme ça, vous n’aurez pas besoin d’utiliser des haricots en conserve.
Ingredients:
(Tbsp is a tablespoon; tsp is a teaspoon)
(1 cup = 237 mL; 1 Tbsp = 15 mL; 1 tsp = 5 mL) all level measurements
(1 Tbsp Vegeta Seasoning Mix (18 g) = 2 Maggi or Knorr bouillon cubes = 2 tsp salt)
Serves 6
3 Tomatoes
½ bunch Cilantro
1 Potato
1 Carrot
3 Zucchini
1 can (400 mL) Lima beans
½ Onion
2 Garlic cloves (minced)
¼ cup (59 mL) Olive oil
1 Tbsp Vegeta seasoning mix
1½ cups (356 mL) Water
Waxa loo baahan yahay:
(QW waa qaaddo weyn – midda cuntada lagu cuno; qy waa qaaddo yar)
(1 koob = 237 mL; 1 QW = 15 mL; 1 qy = 5 mL)
(1 QW “Vegeta Seasoning Mix” = 2 mukacab Maggi ama Knorr = 2 qy cusbo)
Ku-filan 6 qofood
3 Yaanyo
½ xirmo Kabsaro caleen
1 Bataato (baradho)
1 Karooto
3 Zukiini
1 gasac (400 mL) Digir (“Lima beans”)
½ Basal
2 Tuun (toon) la shiiday
¼ koob (59 mL) Saliidda oliivada
1 QW Maraq qudaar “Vegeta”
1½ (356 mL) koob Biyo
Ingrédients:
(cs est une cuillère à soupe; cc est une cuillère à café)
(1 mesure = 237 mL; 1 cs = 15 mL; 1 cc = 5 mL) mesures à ras
(1 cs de Mélange Vegeta (18 g) = 2 bouillon cubes Maggi ou Knorr = 2 cs de sel)
Pour 6
3 Tomates
½ bouquet de Coriandre
1 Pomme de Terre
1 Carotte
3 Courgettes
1 boite (400 mL) de Haricots Lima (haricots blancs, flageolets)
½ Oignon
2 Gousses d’Ail (hachées)
¼ de mesure (59 mL) d’Huile d’Olive
1 cs de mélange assaisonnement Vegeta
1½ mesure (356 mL) d’Eau
Directions:
Cut the tomatoes into big pieces and roughly chop the cilantro then blend in a food processor or blender.
Saute the onions and garlic then add the vegetables seasoning. Cook for 2 minutes then add the diced potato and carrot and cook until lightly brown. Add 1 cup of hot water and cover and cook for 10 minutes.
Stir in the blended tomatoes and cilantro and cover and cook for another 10 minutes.
Add the chopped zucchini, the lima beans, and ½ cup of hot water. Cover and cook for 3 minutes.
Instructions:
Couper les tomates en gros morceaux et hacher grossièrement le coriandre puis mixer dans un robot ou un blender.
Faire sauter les oignons et l’ail puis ajouter l’assaisonnement pour légumes. Cuire 2 minutes puis ajouter la pomme de terre et la carotte coupées en dés et cuire jusqu’à ce qu’ils soient légèrement colorés. Ajouter une mesure d’eau chaude et couvrir et cuire pendant 10 minutes.
Verser les tomates et le coriandre mixés et tourner puis couvrir et cuire 10 minutes de plus.
Ajouter la courgette hachée, les haricots Lima, et ½ mesure d’eau chaude. Couvrir et cuire 3 minutes.
1. Yaanyada iyo kabsarada isku shiid. 2. Basasha iyo tuunta saliidda ku-dallac. Maraq qudaarta ku-dar. 3. Bataatada iyo karootada ku-dar oo 10 daqiiqo kari. 4. Yaanyadii iyo kabsarada aad isku shiidday ku-dar. Toban daqiiqo kari. 5. Zukiinida ku-dar. 6. Isla markaa, digirta ku-dar. 7. Dabool oo 3 daqiiqo kari. 8. Waa diyaar!
1. Mixer les tomates et le coriandre. 2. Faire sauter les oignons et l’ail avec l’assaisonnement. 3. Cuire la pomme de terre et la carotte 10 minutes. 4. Ajouter les tomates et le coriandre mixés. 5. Après 10 min, ajouter la courgette. 6. Ajouter les haricots lima. 7. Couvrir et cuire pendant 3 minutes. 8. Bon appétit.
]]>
The traditional Somali Pasta Sauce is prepared with beef cut into very small cubes instead of ground beef. There were two main reasons for this. First and foremost, it was because of home economics. When the family members are served pasta with a meat sauce that they chew, they won’t need another meat dish to be served with the meal. It becomes an all-in-one dish. The second reason was a matter of necessity, since there weren’t many facilities for grinding meat.
In Somalia, making pasta sauce was an every day affair. Shopping was done in the morning for that day’s meal. In the market you would buy a piece of meat wrapped in a newspaper, from 1/4 lb. to 1 lb., depending on the size of your family. You would also buy the fresh tomatoes. The tomatoes were not sold by weight; you would find them in piles of 4 or 5 tomatoes. The tomato paste was sold by spoonfuls and you would buy 1 teaspoon of tomato paste also wrapped in a piece of newspaper. Next you would shop for onions. Can’t afford a full onion? No problem! You can buy half an onion or even a quarter of an onion.
Usually fresh tomatoes are used but we wanted to make a version with canned tomatoes for those times when tomatoes are not in season. What distinguishes the Somali pasta sauce from its Italian counterpart is the use of Xawaash, which is the Somali spice mix.
La sauce pour les pâtes Somali est préparée avec du boeuf coupé en très petits cubes à la place du boeuf haché. Il y a deux raisons principales à ça. D’abord, pour des raisons d’économie. Quand on sert aux membres de la famille une sauce à la viande qu’ils doivent mâcher, il ne sera pas nécessaire de servir un autre plat de viande lors du repas. Il s’agit d’un plat tout-en-un. La deuxième raison vient de la nécessité, car il n’y avait pas beaucoup de matériel pour hacher la viande.
En Somalie, cuisiner une sauce pour les pâtes était une tâche quotidienne. On faisait les courses le matin pour les repas du jour. Au marché on achetait un morceau de viande emballé dans du papier journal, de ¼ de livre à 1 livre (100 à 450g), suivant la taille de la famille. On achetait aussi des tomates fraîches. Les tomates n’étaient pas vendues au poids; on les trouvait en petit tas de 4 ou 5 tomates. Le concentré de tomate se vendait à la cuillère et on achetait 1 cuillère à café de concentré de tomate lui aussi emballé dans du papier journal. Ensuite on allait acheter les oignons. Pas assez d’argent pour un oignon? Pas de problème! On pouvait acheter une moitié d’oignon ou même un quart d’oignon.
D’habitude on utilise des tomates fraîches mais nous voulions faire une version avec des tomates en boite pour lorsque ce n’est pas la saison des tomates. Ce qui distingue la sauce pour pâtes Somali de sa consoeur italienne est l’utilisation du Xawaash, qui est un mélange d’épices Somali.
Ingredients:
(Tbsp is a tablespoon; tsp is a teaspoon)
(1 cup = 237 mL; 1 Tbsp = 15 mL; 1 tsp = 5 mL) all level measurements
(1 Tbsp Vegeta Seasoning Mix (18 g) = 2 Maggi or Knorr bouillon cubes = 2 tsp salt)
1 Onion
½ Green Pepper
4 Garlic cloves
½ cup Olive oil
2 lb. Beef (Inside Round) cut into very small cubes
1 Tbsp Xawaash
2 cans (2 x 796 mL) Diced tomatoes
2 Tbsp Vegetable seasoning (Vegeta)
2 Tbsp Tomato paste
1 Tbsp Sugar
2 Tbsp Cilantro (chopped)
1 tsp Black pepper (or to taste)
Waxa loo baahan yahay:
(QW waa qaaddo weyn – midda cuntada lagu cuno; qy waa qaaddo yar)
(1 koob = 237 mL; 1 QW = 15 mL; 1 qy = 5 mL)
(1 QW “Vegeta Seasoning Mix” = 2 mukacab Maggi ama Knorr = 2 qy cusbo)
1 Basal
½ barbarooni cagaaran
4 Tuun (toon)
½ koob Saliidda oliivada
2 lb. Hilib yaryar loo jaray
1 QW Xawaash
2 gasac (2 x 796 mL) Yaanyo
2 QW Maraq qudaar (Vegeta)
2 QW Yaanyo shiishiid
1 QW Sokor
2 QW Kabsara caleen (la-yaryareeye)
1 qy Filfil madow (shiidan)
Ingrédients:
(cs est cuillère à soupe; cc est cuillère à café)
(1 mesure = 237 mL; 1 cs = 15 mL; 1 cc = 5 mL) mesures à ras
(1 cs de mélange d’Assaisonnement Vegeta (18 g) = 2 bouillon cubes Maggi ou Knorr = 2 cc de sel)
1 Oignon
½ Poivron Vert
4 Gousses d’Ail
½ mesure (118 mL) d’Huile d’Olive
2 livres (900 g) de Boeuf (Rond de gîte, Tende de tranche, Gîte à la noix) coupé en
tout petits cubes
1 cs de Xawaash
2 boites (2 x 796 mL) de Tomates en cubes
2 cs de Concentré de Tomates
2 cs d’Assaisonnement Légumes
1 cs de Sucre
2 cs de Coriandre (haché)
1 cc de Poivre Noir (ou selon le goût)
Directions:
In a food processor or blender, blend the onions, green pepper, and garlic. Heat the olive oil in a pot set over medium-high heat. Add the blended vegetables and cook for 2 minutes, then add the cubed beef. Cover and cook for 10 minutes. After all the moisture is absorbed, add the xawaash and brown the meat for 2 minutes, then add the diced tomatoes and the tomato paste.
Stir well, then add the vegetable seasoning and the sugar. The sugar helps cut down the acidity of the tomatoes. Cover the pot and cook for 45 minutes on medium-low heat. When the sauce has reduced and the oil starts to surface, add the chopped cilantro and the ground black pepper.
Instructions:
Dans un robot ou un blender, mixer les oignons, le poivron vert, et l’ail. Faire chauffer l’huile dans un faitout chauffé à feu moyen. Ajouter les légumes en purée et cuire 2 minutes, puis ajouter le boeuf en cubes. Couvrir et cuire 10 minutes. Une fois que le jus est résorbé, ajouter le xawaash et faire colorer la viande pendant 2 minutes, puis ajouter les tomates en dés et le concentré de tomate.
Bien mélanger, puis ajouter l’assaisonnement légumes et le sucre. Le sucre diminue l’acidité des tomates. Couvrir le faitout et cuire 45 minutes à feu moyen-bas. Quand la sauce a réduit et que l’huile remonte, ajouter le coriandre haché et le poivre noir moulu.
1. Mixer l’oignon, le poivron vert et l’ail. 2. Les mettre dans l’huile et cuire pendant 2 minutes. 3. Ajouter le boeuf et cuire jusqu’à ce que le jus soit évaporé. 4. Ajouter le Xawaash et faire colorer la viande pendant 2 minutes. 5. Ouvrir les boites de tomates en dés et de concentré de tomate. 6. Ajouter les tomates en dés et le concentré de tomate. 7. Ajouter l’assaisonnement légumes, puis couvrir et cuire pendant 45 minutes à feu moyen-bas. 8. La sauce est prête quand l’huile remonte. 9. Ajouter le coriandre haché et le poivre noir moulu.
]]>
Somali salad is very simple: lettuce, tomatoes, green onions, radishes, and a fresh, homemade dressing. The dressing is made of olive oil, lemon juice, white vinegar, salt, black pepper, and minced garlic. The garlic is optional but it enhances the taste quite a bit. The dressing must be made fresh and any leftover dressing should be refrigerated and used within two to three days.
The ratio of oil to acid is 2:1 and is different from the “golden ratio” of 3:1. We prefer the tartness of this dressing which makes it taste less oily. Even though most vinaigrette recipes recommend not using white vinegar, we like its neutral flavour which works well with the lemon juice.
To ensure that the lettuce stays crispy, add the dressing just before serving the salad, but remember to shake the jar again.
La salade Somali est très simple: laitue, tomates, oignons verts, radis, et une vinaigrette faite maison. La vinaigrette est faite à partir d’huile d’olive, de jus de citron, vinaigre blanc, sel, poivre noir, et ail haché. L’ail est optionnel mais il améliore le goût grandement. La vinaigrette doit être fraîche et le restant doit être réfrigéré et utilisé dans les deux, trois jours qui suivent.
Le ratio huile/acide est de 2:1 et est différent du “nombre d’or” de 3:1. Nous préférons l’acidité de la vinaigrette ce qui la rend moins huileuse. Même si la plupart des recettes de vinaigrette déconseillent l’utilisation du vinaigre blanc, nous aimons son goût neutre qui va bien avec le jus de citron.
Pour s’assurer que la laitue reste craquante, ajouter la vinaigrette juste avant de servir la salade, mais n’oubliez pas de re-secouer le pot avant.
Ingredients:
2 Under-ripe tomatoes
1 English cucumber
3 Radishes
2 Green onions
8 cups Romaine lettuce
Salad Dressing:
2 Tbsp Fresh squeezed lemon juice
1 Tbsp White vinegar
6 Tbsp Extra virgin olive oil
1 Garlic clove (finely minced)
¼ tsp Salt
Pinch Freshly ground black pepper
¼ tsp Sugar
Serves four
Waxa loo baahan yahay:
2 Yaanyo cagaaran
1 Qajaar
3 Bagal
2 Basal cagaaran
8 Insalaaddo
Sooska Insalaaddada:
2 QW Liin dhanaan
1 QW Qal cad
6 QW Saliidda oliifada
1 Tuun (toon) xoqan
¼ qy Cusbo
Far iyo suul filfil madoow
¼ qy Sokor
Ku filan afar qofood
Ingrédients:
2 Tomates pas tout à fait mûres
1 Concombre Anglais
3 Radis
2 Oignons Verts
8 mesures de Laitue Romaine
Vinaigrette
2 cs de Jus de Citron Frais
1 cs de Vinaigre Blanc
6 cs d’Huile d’Olive Vierge Extra
1 Gousse d’Ail (finement hachée)
¼ cc de Sel
Une pincée de Poivre Noir Fraîchement Moulu
¼ cc de Sucre
Pour quatre
Directions:
Wash the romaine lettuce under cold running water then cut it into bite-size pieces. Pat dry the lettuce or use a salad spinner to spin off the excess water. Wash the tomatoes, radishes, and cucumbers thoroughly, then slice them. If you prefer, you can quarter the slices. We used an English cucumber and didn’t need to peel it. If you are using a cucumber with a thick skin, you will need to peel it. Wash the green onions then chop them. In a serving bowl, combine the tomatoes, radishes, cucumbers and green onions.
For the salad dressing, combine all the ingredients in a glass jar and shake well until an emulsion is formed. We always have a few empty jam jars that we save. Using a glass jar makes it very convenient for storing any leftover dressing.
Making the salad dressing is quick and easy and its flavour is so much more superior to the store-bought variety.
Sida loo sameeyo:
Insalaaddada dhoor jeer biyo qaboow ku dhaq kaddibna gabalo yaryar u jar. Insalaaddada miire ku rid ama miiraha insalaaddada loogu talagalay si ay biyaha saa’idka uga baxaan. Si fiican u dhaq yaanyada, bagalka, iyo qajaarka, kaddibna jarjar. Haddaad jeceshahay, mukabacaat u jar. Waxaan isticmaalnay qajaar Ingiriis, looma baahna in la fiiqo. Haddaad isticmaalaysid qajaarka caadiga, maqaarka ka fiiq. Basasha cagaaran dhaq ee jarjar. Baaquliga aad ku qaddimaysid, isku wada dar yaanyada, bagalka, qajaarka iyo basasha cagaaran.
Maqaaddiirta sooska dhala dabool leh isku wada dar, si fiican u rux ilaa uu ka culusaado.
Insalaaddada sooskeeda si sahlan ayaa u sameysan kartaa weyna ka fiican tahay midda lagado ee diyaarka ah.
Instructions:
Laver la salade romaine sous un filet d’eau froide puis la couper en petits morceaux. Sécher la laitue dans un torchon ou avec une essoreuse à salade pour enlever l’excédent d’eau. Bien laver les tomates, les radis, et les concombres, puis les couper en tranches. Si vous préférez, vous pouvez couper les tranches en quartiers. Nous avons utilisé un concombre Anglais et nous n’avons pas eu besoin de le peler. Si vous utilisez un concombre avec une peau épaisse, il faudra le peler. Laver les oignons verts puis les hacher. Mettre les tomates, les radis, les concombres et les oignons verts dans un saladier.
Pour la vinaigrette, mélanger tous les ingrédients dans un pot en verre et bien secouer jusqu’à ce qu’une émulsion se forme. Nous avons toujours à portée de main des pots de confiture vides mis de côté. Le pot en verre est pratique pour conserver le reste de vinaigrette.
La vinaigrette est rapide et facile à faire et son goût est bien supérieur à celle du supermarché.
Romaine Lettuce – Laitue Romaine – Insalaaddo
Salad Mix – Mélange de Salade – Insalaaddada aan Sooska lagu darin
Salad Dressing – Sauce Vinaigrette – Sooska Insalaaddada
Somali Salad – Salade Somali – Insalaaddo Soomaali
Green Onions – Oignons Verts – Basal Cagaaran
]]>