Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the twentytwentyone domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home3/kexrqumy/public_html/wp-includes/functions.php on line 6121

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home3/kexrqumy/public_html/wp-includes/functions.php:6121) in /home3/kexrqumy/public_html/wp-includes/feed-rss2.php on line 8
Vegetables (Qudaar) Légumes – Xawaash.com http://xawaash.com Somali Food Blog: Easy Somali Recipes Wed, 21 May 2014 05:48:35 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.8.1 Meat Pide (Biitsa Turki Hilib Leh) Pide à la Viande بيتزا اللحم التركية http://xawaash.com/?p=7756 http://xawaash.com/?p=7756#comments Thu, 13 Mar 2014 03:47:17 +0000 http://xawaash.com/?p=7756 Continue reading Meat Pide (Biitsa Turki Hilib Leh) Pide à la Viande بيتزا اللحم التركية]]>

Meat Pide (Biitsa Turki Hilib Leh) Pide à la Viande بيتزا اللحم التركية

Meat Pide

www.xawaash.com

Our trip to Istanbul was everything our Spain trip was not. Months before our trip to Spain, we planned in detail, everything we were going to do: the places we were going to visit, the foods we wanted to try, the shows we wanted to watch, etc. We had a plan for every hour of our 17-day vacation. In addition to breakfast, which we usually had at the hotels we were staying at, we knew where we were going to eat lunch, afternoon snacks, and dinner, and we even made some reservations in advance. It seems that we overestimated how much we could eat and sample.

We remember the day we were in Toledo. It was midway through our vacation and we were seated in a restaurant that was known for its lechazo asado (roasted suckling lamb). Earlier that day, we had a wonderful Spanish breakfast and while touring the city, we snacked on delicious Toledo marzipan. Our appetite was completely gone. We stared at the lechazo asado and we looked at each other, both of us unable to lift a finger. A doggie bag was out of the question because dinner was already pre-planned and pre-paid. Cancelling dinner would also have meant cancelling the flamenco show. Luckily, the food did not go to waste. Our Spanish guide, who we invited to eat lunch with us, had a very big appetite. He ate two meals very quickly and took his time with the third as he kept recounting, in detail, about the glory days of General Franco. We were prepared to listen to anything while he was washing away our guilt.

Later that day, we cancelled some of our restaurant reservations and decided to slow down our pace. Lesson learned. For our Istanbul trip, we decided to try spontaneity. Apart from our hotel reservations, nothing else was pre-planned. It was a more relaxed vacation and we made plans on the go, discovering things as we went along. So what if we missed a particular attraction, or if we did not try a particular delicacy? We will have things to look forward to on our next trip.

One of the things we discovered in Istanbul was this meat pide (Turkish: kiymali pide). We loved it. It has a crunchy dough and a moist, meat and vegetable filling. The meal came after a tour of the Sultanahmet Mosque, Hagia Sophia, the Grand Bazaar, and a long walk in the old city. We worked up a huge appetite and we licked our plates clean.

 

 
Video without music:

Print Recipe

Print Recipe with Photos

 

Ingredients:

(Tbsp is a tablespoon; tsp is a teaspoon)
(1 cup = 237 mL = 2.4 dl; 1 Tbsp = 15 mL; 1 tsp = 5 mL); all are level measurements

 

Meat Pide:

  • 3 cups (420 g) All-purpose (plain) flour
  • 1 tsp (5 mL) Instant active dry yeast
  • 1 tsp (5 mL) Sugar
  • 1 ¼ cups (296 mL) Water (lukewarm)
  • 1 tsp (5 mL) Salt
  • 2 Tbsp (30 mL) Yogurt – For brushing BEFORE baking
  • 2 Tbsp (30 mL) Water – For brushing BEFORE baking
  • 2 Tbsp (30 mL) Butter (melted) – For brushing AFTER baking

Toppings:

  • ½ cup (75 g) Onions (finely diced)
  • 1 tsp (5 mL) Allspice
  • 1 tsp (5 mL) Sumac
  • 1 tsp (5 mL) Salt
  • ½ tsp (2.5 mL) Ground black pepper
  • 3 Tbsp (45 mL) Olive oil
  • 1 Tbsp (15 mL) Tomato paste
  • ½ lb (227 g) Ground beef
  • 1 cup (200 g) Tomatoes (finely diced)
  • ½ cup (75 g) Bell peppers (finely diced)
  • ¼ cup (38 g) Jalapeno peppers (seeded & diced)
  • ¼ cup (59 mL) Water

 

Directions:

 

Steps for preparing the meat pide

  1. Place the flour in a bowl. Make a well in the centre and add the yeast, sugar, water and salt.
  2. Mix well and knead for 5 minutes. Cover and let the dough rise for 1 hour.
  3. In a bowl, combine the chopped onions, allspice, sumac, salt, and black pepper. Rub the spices into the onions.
  4. Add the olive oil, tomato paste, ground beef, diced tomatoes, chopped sweet pepper and jalapeno peppers. Combine well but do not over-mix.
  5. Divide the dough into 6 equal pieces and shape into balls. Roll out each dough ball into a 10″ (25 cm) elongated oval.
  6. Spread on top of it about 3 tablespoons of the meat mixture.
  7. Fold the sides and shape like a boat.
  8. Mix the yogurt and water then brush the sides of the pide. Pull the pide from both ends to make it more elongated.
  9. Bake in a pre-heated oven with a pizza stone or baking sheet at 500°F/260°C for 15 minutes. When done, brush the sides with butter and enjoy while still crunchy.

 

The onions and spices

 
The meat and vegetable filling

 
The dough divided into six

 
Pide dough

 
Brush the dough with yogurt

 
Meat Pide

 
Brush the baked pide with butter

 
Meat Pide

 
Meat Pide

 

Biitsa Turki Hilib Leh

www.xawaash.com

 

 
Fiidiyo aan muusik lahayn:

Daabac Soo’da

Daabac Soo’da oo Sawirro Leh

 

Mukawinaadka:

(QW waa qaaddo weyn – midda cuntada lagu cuno; qy waa qaaddo yar)
(1 koob = 237 mL = 2.4 dl; 1 QW = 15 mL; 1 qy = 5 mL)

 

Biitsa Turki Hilib Leh:

  • 3 koob (420 g) Bur cad
  • 1 qy (5 mL) Qamiir rooti
  • 1 qy (5 mL) Sokor
  • 1 ¼ koob (296 mL) Biyo (qandac)
  • 1 qy (5 mL) Cusbo
  • 2 QW (30 mL) Caano fadhi
  • 2 QW (30 mL) Biyo
  • 2 QW (30 mL) Buuro (la dhalaaliyay)

Korkasaarka:

  • ½ koob (75 g) Basal (aad loo yaryareeyay)
  • 1 qy (5 mL) Filfil fameeykaan
  • 1 qy (5 mL) Sumaa
  • 1 qy (5 mL) Cusbo
  • ½ qy (2.5 mL) Filfil madoow shiidan
  • 3 QW (45 mL) Saliidda oliifada
  • 1 QW (15 mL) Yaanyo shiishiid
  • ½ baawun (227 g) Hilib lo’aad shiidan
  • 1 koob (200 g) Yaanyo (aad loo yaryareeyay)
  • ½ koob (75 g) Barbarooni (aad loo yaryareeyay)
  • ¼ koob (38 g) Basbaas “halabeenyo” (miraha laga saaray oo la jarjaray)
  • ¼ koob (59 mL) Biyo

 

Diyaarinta:

 

Diyaarinta biitsada Turkiga

  1. Burka baaquli ku shub dhexdana banneey. Ku shub qamiirka, sokorta, biyaha iyo cusbada.
  2. Si fiican u rifaaq muddo 5 daqiiqo. Dabool oo ha qamiiro muddo hal saac.
  3. Isku dar basasha la yaryareeyey, buhaarka “allspice,” sumaa’, cusbada iyo filfisha madoow. Basasha geedaha ku rug.
  4. Ku dar saliidda oliifada, yaanyo shiishiidka, hilibka shiidan, yaanyada la yaryareeyey, barbarooniga iyo basbaas halabeenyo. Isku qas, laakiin qasidda ha ka badinin.
  5. Cajiinka u qaybi 6 qaybood kaddibna mid walba kuus. U fidi dherer 10 inji (25 sentimitir).
  6. Saddex qaaddo hilibka dul saar cajiinka, kuna fidi.
  7. Dhinacyada laab oo sida doon oo kale ka dhig.
  8. Isku qas caana fadhiga iyo biyaha. Dhinacyada mari, kaddiba wax yar kala jiid.
  9. Ku dub foorno lasii kululeeyey kuna jiro dhagaxa biitsada ama bir foorno 500°F/260°C muddo 15 daqiiqo. Dhinacyada buuro mari. Qaddin iyada oo weli qababacleynaysa.

 

Basasha iyo geedaha

 
Hilibka iyo qudaarta

 
Cajiinka oo lix la u qaybiyay

 
Cajiinka biitsada

 
Cajiinka caana fadhi mari

 
Biitsa Turki Hilib Leh

 
Biitsada la dubay buuro mari

 
Biitsa Turki Hilib Leh

 
Biitsa Turki Hilib Leh

 

Pide à la Viande

www.xawaash.com

Notre voyage à Istanbul a été l’opposé de notre voyage en Espagne. Des mois avant notre voyage en Espagne, nous avions planifié en détail tout ce que nous allions faire: les endroits que nous allions visiter, les plats que nous souhaitions goûter, les spectacles que nous voulions voir, etc. Nous avions un emploi du temps heure par heure pour les 17 jours de notre voyage. En plus du petit déjeuner, que nous prenions en général à l’hôtel, nous savions où nous allions déjeuner, goûter et dîner, et nous avions même fait des réservations à l’avance. Il se trouve que nous avions surestimé notre appétit et la capacité de nos estomacs.

Nous nous rappelons le jour où nous sommes allés à Toledo. Nous en étions à la moitié de notre voyage et nous étions attablés dans un restaurant renommé pour son lechazo asado (agneau de lait rôti). Plutôt dans la journée, nous avions pris un merveilleux petit déjeuner espagnol et avions grignoté du massepain de Toledo pendant notre visite de la ville. Nous n’avions plus d’appétit du tout. Nous avons regardé le lechazo asado puis nous nous sommes regardés, incapables d’avaler une seule bouchée. Nous ne pouvions pas demander un doggie bag car le dîner était déjà organisé et payé. Annuler le dîner aurait entraîné l’annulation du spectacle de flamenco. Heureusement, le repas n’a pas été perdu pour tout le monde. Notre guide Espagnol que nous avions invité à déjeuner, avait un très gros appétit. Il engloutit les deux repas en vitesse et pris son temps pour le troisième pendant lequel il nous raconta, en détail, la splendeur du règne du Général Franco. Nous étions préparés à écouter tout ce qu’il nous racontait tandis qu’il faisait disparaître notre culpabilité.

Plus tard dans la journée, nous avons annulé certaines réservations au restaurant et décidé de ralentir un peu. Leçon retenue. Pour voyage à Istanbul, nous avons essayé d’être plus spontanés. A part les réservations d’hôtels, nous n’avions rien planifié d’autre. Le voyage a été plus détendu et nous avons fait notre emploi du temps au fur et à mesure, en allant à la découverte. Tant pis si nous avons manqué telle attraction, ou si nous n’avons pas goûté telle spécialité. Cela nous fera des choses à faire pour notre prochain voyage.

Une des choses que nous avons découvertes à Istanbul a été le pide à la viande (en Turc: kiymali pide). Nous adorons ce plat. Il a une pâte croustillante et moelleuse, une garniture de viande aux légumes. Nous avons pris notre repas après la visite de la Mosquée Bleue, de la Basilique Sainte Sophie, du Grand Bazar et une longue marche dans la vieille ville. Nous avions l’appétit bien ouvert et nous avons vidé nos assiettes.

 

 
Vidéo sans la musique:

Imprimer la Recette

Imprimer la Recette avec Photos

 

Ingrédients:

(cs est cuillère à soupe; cc est cuillère à café)
(1 mesure = 237 mL = 2.4 dl; 1 cs = 15 mL; 1 cc = 5 mL); mesures à ras

 

Pide à la Viande:

  • 3 mesure (420 g) de Farine Blanche
  • 1 cc (5 mL) de Levure sèche instantanée
  • 1 cc (5 mL) de Sucre
  • 1 ¼ mesure (296 mL) d’Eau (tiède(s))
  • 1 cc (5 mL) de Sel
  • 2 cs (30 mL) Yaourt – Pour appliquer AVANT la cuisson
  • 2 cs (30 mL) d’Eau – Pour appliquer AVANT la cuisson
  • 2 cs (30 mL) de Beurre (fondu) – Pour appliquer APRÈS la cuisson

Garnitures:

  • ½ mesure (75 g) d’Oignon (coupés en tous petits dés)
  • 1 cc (5 mL) Quatre-épices (piment de la Jamaïque)
  • 1 cc (5 mL) de Sumac
  • 1 cc (5 mL) de Sel
  • ½ cc (2.5 mL) de Poivre Noir moulu
  • 3 cs (45 mL) d’Huile d’Olive
  • 1 cs (15 mL) de Concentré de Tomate
  • ½ livre (227 g) de Boeuf haché
  • 1 mesure (200 g) de Tomate (hachées en petits dés)
  • ½ mesure (75 g) de Poivrons (finement hachés)
  • ¼ mesure (38 g) de Piments Jalapeno (sans les graines, hachés)
  • ¼ mesure (59 mL) d’Eau

 

Instructions:

 

Étapes de préparation du pide à la viande

  1. Verser la farine dans un bol. Creuser un puit au centre et ajouter la levure, le sucre, l’eau et le sel.
  2. Bien mélanger et pétrir 5 minutes. Couvrir et laisser la pâte lever pendant 1 heure.
  3. Mettre les oignons hachés, le quatre-épices, le sumac, le sel et le poivre noir dans un bol. Frotter les épices sur les oignons.
  4. Ajouter l’huile d’olive, le concentré de tomate, le boeuf haché, les tomates en dés, les poivrons doux hachés et les piments jalapeno. Bien mélanger mais sans trop insister.
  5. Diviser la pâte en 6 morceaux égaux et former des boules. Étaler chaque boule en ovale allongé de 10” (25 cm).
  6. Étaler 3 cuillères à soupe de farce à la viande sur la pâte.
  7. Plier les bords et former un bateau.
  8. Mélanger le yaourt et l’eau puis brosser les bords du pide avec. Tirer sur le pide par les deux bouts pour l’allonger encore plus.
  9. Cuire 15 minutes sur une pierre à pizza ou une plaque de cuisson dans un four préchauffé à 500°F/260°C. Une fois cuits, brosser les pides avec du beurre et consommer rapidement tant qu’ils sont croustillants.

 

L’oignon et les épices

 
La garniture de viande aux légumes

 
La pâte coupée en 6 morceaux

 
Pâte à pide

 
Brosser du yaourt sur la pâte

 
Pide à la Viande

 
Brosser du beurre sur le pide cuit

 
Pide à la Viande

 
Pide à la Viande

 

بيتزا اللحم التركية

www.xawaash.com

فيديو بدون موسيقى:

اطبع الوصفة – بدون صور

اطبع الوصفة – مع صور

المقادير

 
كوب = 237 مل، ملعقة كبيرة = 15 مل، ملعقة صغيرة = 5 مل
 

بيتزا اللحم التركية
طحين ابيض متعدد الأغراض جم 420
الخميرة الفورية والفعالة ملعقة صغيرة 1
سكّر ملعقة صغيرة 1
(ماء( دافئ كوب 1 ¼
ملح ملعقة صغيرة 1
لبن زبادي ملعقة كبيرة 2
ماء ملعقة كبيرة 2
(زبدة( مذاب ملعقة كبيرة 2
الصلصة
(بصل( مفرومة ناعم جم 75
بهار حلو ملعقة صغيرة 1
السماق ملعقة صغيرة 1
ملح ملعقة صغيرة 1
فلفل اسود مطحون ملعقة صغيرة ½
زيت زيتون ملعقة كبيرة 3
معجون طماطم ملعقة كبيرة 1
لحم مفروم جم 227
(طماطم( مفرومة ناعم جم 200
(فلفل رومي( مفرومة ناعم جم 75
(فلفل هلابينيو( منزوعة البذور ومقطعة جم 38
ماء كوب ¼

 

طريقة التحضير:

 

طريقة تحضير بيتزا اللحم التركية

يوضع الطحين في سلطانية وتعمل حفرة في الوسط ثم توضع الخميرة، السكر، الماء والملح -1
تخلط وتعجن لمدة 5 دقائق ثم تغطى وتترك تختمر لمدة ساعة -2
يدعك البصل المفروم مع البهار الحلو، السماق، الملح والفلفل الاسود -3
يضاف الزيت، معجون الطماطم، اللحم المفروم، الطماطم، الفلفل الرومي وفلفل هلبينيو. تخلط برفق ولا يبالغ في الخلط -4
تقسم العجينة الى 6 اقسام وتشكل على هيئة كور ثم تفرد بطول 25 سم -5
توضع 3 ملاعق كبيرة من الحشوة في الوسط وتفرد -6
تطوى جوانب العجينة وتشكل على هيئة قارب. -7
يخلط الزبادي والماء ويدهن بها الجوانب ثم تسحب البيتزا من الطرفين. -8
تخبز في فرن مسخن مسبقا وبه حجر البيتزا او صحن الفرن على درجة حرارة 260 د.م. (500 ف) لمدة 15 دقيقة تدهن الجوانب بالزبدة وتقدم ساخنا -9

 

البصل والبهارات

 
الحشوة

 
تقسم العجينة الى 6 اقسام

 
عجينة البيتزا

 
تدهن الجوانب بالزبادي

 
بيتزا اللحم التركية

 
تدهن البيتزا بزبدة

 
بيتزا اللحم التركية

 
بيتزا اللحم التركية

 

 

 

 

 

 

]]>
http://xawaash.com/?feed=rss2&p=7756 14
Okra & Green Bean Stew (Maraq Baamiye & Digir) Ragoût d’Okras et de Haricots Verts مرق بامية وفاصوليا خضراء http://xawaash.com/?p=7690 http://xawaash.com/?p=7690#comments Wed, 26 Feb 2014 04:21:11 +0000 http://xawaash.com/?p=7690 Continue reading Okra & Green Bean Stew (Maraq Baamiye & Digir) Ragoût d’Okras et de Haricots Verts مرق بامية وفاصوليا خضراء]]>

Okra & Green Bean Stew (Maraq Baamiye & Digir) Ragoût d’Okras et de Haricots Verts مرق بامية وفاصوليا خضراء

Okra & Green Bean Stew

www.xawaash.com

This one of the recipes we turn to when we want to keep our meat consumption in check. That is very difficult to do when you are friends with a butcher who supplies you with the freshest meat. Even when not shopping for meat, the phone would ring and you are offered milk-fed lamb!

Stews can be very satisfying and the comforting goodness of this stew can rival even the tastiest meat dishes, especially when served with vermicelli rice. It is a dish that is popular in many countries in the Middle East. There are many variations of this traditional stew and the recipe can be modified according to the spices available in your pantry. The allspice, however, adds a great flavour to the dish and we recommend using it. If you do not have allspice, you can substitute it with 1/2 teaspoon cinnamon and a pinch of ground cloves.

Do try this classic dish that is amazingly easy and delicious, and take a break from meat.

 

 
Video without music:

Print Recipe

Print Recipe with Photos

 

Ingredients:

(Tbsp is a tablespoon; tsp is a teaspoon)
(1 cup = 237 mL = 2.4 dl; 1 Tbsp = 15 mL; 1 tsp = 5 mL); all are level measurements

 

Okra & Green Bean Stew:

  • ¼ cup (59 mL) Vegetable oil
  • 1 Medium (200 g) Onion (sliced)
  • ½ lb (225 g) Okra – Stem ends removed
  • 3 Garlic cloves (minced)
  • 1 tsp (5 mL) Allspice (ground) – Or ½ tsp cinammon + pinch ground cloves
  • ½ tsp (2.5 mL) Turmeric powder
  • 3 Large (600 g) Tomatoes (diced)
  • 2 Tbsp (30 mL) Tomato paste
  • 4 tsp (20 mL) Xawaash Bouillon Powder – Or ¾ tsp Xawaash spice mix + 1½ tsp salt
  • 1 cup (237 mL) Water (hot)
  • ⅓ lb (150 g) Green beans – Ends removed
  • ¼ cup (40 g) Cilantro (chopped) – UK: coriander
  • ½ tsp (2.5 mL) Ground black pepper

 

Directions:

 

Steps for preparing okra and green bean stew

  1. Wash the okra and cut the tops off
  2. Wash the green beans and trim off the tips, then cut them into 1 1/2″ (3 1/4 cm) pieces.
  3. In a pot set over medium heat, add the oil and fry the onions and okra for 5 minutes. This helps reduce the sliminess of the okra. To reduce it further, cut the okra into smaller pieces. The only drawback is that smaller pieces will tend to disintegrate in the stew.
  4. Add the garlic, allspice (or 1/2 teaspoon cinnamon and a pinch of ground cloves). Add the turmeric and stir well. Add the tomatoes and stir well, then add the tomato paste and stir.
  5. Add the hot water and the green beans. Stir, then cover and cook on low heat for 25 minutes.
  6. Add the parsley and black pepper, then stir and turn off the heat. Serve with vermicelli rice.

 

Some of the ingredients

 
Okra & Green Bean Stew

 
Okra & Green Bean Stew

 
Okra & Green Bean Stew

 
Cucumber tomato salad

 

Maraq Baamiye & Digir

www.xawaash.com

 

 
Fiidiyo aan muusik lahayn:

Daabac Soo’da

Daabac Soo’da oo Sawirro Leh

 

Mukawinaadka:

(QW waa qaaddo weyn – midda cuntada lagu cuno; qy waa qaaddo yar)
(1 koob = 237 mL = 2.4 dl; 1 QW = 15 mL; 1 qy = 5 mL)

 

Maraq Baamiye & Digir:

  • ¼ koob (59 mL) Saliid caddeey
  • 1 (200 g) Basal , Dhexdhexaad (jarjaran)
  • ½ baawun (225 g) Baamiye
  • 3 Tuun (toon) (shiidan)
  • 1 qy (5 mL) Filfil fameeykaan (shiidan)
  • ½ qy (2.5 mL) Huruud shiidan
  • 3 (600 g) Yaanyo , Weyn (yaryar loo jarjaray)
  • 2 QW (30 mL) Yaanyo shiishiid
  • 4 qy (20 mL) Maraq Xawaash
  • 1 koob (237 mL) Biyo (kulul)
  • ⅓ baawun (150 g) Digir cagaaran
  • ¼ koob (40 g) Kabsaro caleen (jarjaran)
  • ½ qy (2.5 mL) Filfil madoow shiidan

 

Diyaarinta:

 

Diyaarinta maraqa

  1. Baamiyaha dhaq, madaxyadana ka jar.
  2. Digirta dhaq, labada dhinacna jar. Gabalo 1 1/2″ (3 1/4 cm) u jar.
  3. Digsi dab dhexdhexaad saaran ku shub saliidda. Basasha iyo baamiyaha isku shiil muddo 5 daqiiqo. Shiiladda baamiyaha waxay yaraysaa dhardhareerkiisa. Haddaad rabtid inaad sii yaraysid, baamiyaha sii yaryareey, laakiin taas waxay keenaysaa inuu baamiyaha maraqa ku dhex burburo.
  4. Ku dar tuunta, buhaarka “allspice” (ama 1/2 qy qorfe, iyo far iyo suul dhegayare shiidan). Ku dar huruudda kaddibna walaaq. Yaanyada ku dar si fiicanna u walaaq. Ku dar yaanyo shiishiidda kaddibna walaaq.
  5. Ku dar biyaha kulul iyo digirta. Walaaq kaddibna dabool oo dab yar ku kari muddo 25 daqiiqo.
  6. Ku dar kabsarada iyo filfisha madoow. Walaaq dabkana ka demi. Bariiska Shaciiriyada leh la qaddin.

 

Qaar ka mid ah mukawinaadka

 
Maraq Baamiye & Digir

 
Maraq Baamiye & Digir

 
Maraq Baamiye & Digir

 
Insalaaddo qajaar iyo yaanyo

 

Ragoût d’Okras et de Haricots Verts

www.xawaash.com

Quand nous voulons limiter notre consommation de viande nous nous tournons vers cette recette. C’est très difficile quand on a un ami qui est boucher et qui nous fournit de la viande fraîche. Même quand nous n’avons pas besoin de viande, le téléphone peut sonner et nous nous voyons offrir de l’agneau de lait!

Les ragoûts peuvent être très rassasiants et notre plat rivalise avec les plats de viande les plus savoureux, surtout quand on le sert avec du riz aux vermicelles. Ce plat est populaire dans beaucoup de pays du Moyen Orient. Il existe de nombreuses variations de ce ragoût traditionnel et sa recette peut être modifiée suivant les épices que l’on a dans son placard. Le quatre-épices apporte une excellente saveur au plat et nous vous recommandons d’en utiliser. Si vous n’avez pas de quatre-épices vous pouvez le substituer par ½ cuillère à café de cannelle et une pincée de clou de girofle en poudre.

Essayez ce classique qui incroyablement facile et délicieux et faites une pause sans viande.

 

 
Vidéo sans la musique:

Imprimer la Recette

Imprimer la Recette avec Photos

 

Ingrédients:

(cs est cuillère à soupe; cc est cuillère à café)
(1 mesure = 237 mL = 2.4 dl; 1 cs = 15 mL; 1 cc = 5 mL); mesures à ras

 

Ragoût d’Okras et de Haricots Verts:

  • ¼ mesure (59 mL) d’Huile végétale
  • 1 Oignon moyen (200 g) (en rondelles)
  • ½ livre (225 g) d’Okras – tiges enlevées
  • 3 Gousses d’Ail (hachées)
  • 1 cc (5 mL) de Quatre-épices (Piment de la Jamaïque) – ou ½ cc de cannelle + une pincée de clous de girofle en poudre
  • ½ cc (2.5 mL) de Poudre de Curcuma
  • 3 Tomates gros (600 g) (en dés)
  • 2 cs (30 mL) de Concentré de Tomate
  • 4 cc (20 mL) de Bouillon de Hawa’ij – ou ¾ de cc de Xawaash + 1 ½ cc de sel
  • 1 mesure (237 mL) d’Eau (chaude)
  • ⅓ livre (150 g) de Haricots verts – équeutés
  • ¼ mesure (40 g) de Coriandre (haché)
  • ½ cc (2.5 mL) de Poivre Noir moulu

 

Instructions:

 

Étapes de préparation du ragoût d’okras et de haricots verts

  1. Laver les okras et couper la queue
  2. Laver les haricots verts et les équeuter, puis les couper en morceaux de 1 ½” ( 3 ¼ cm).
  3. Chauffer une casserole à feu moyen, ajouter l’huile et faire revenir les oignons et les okras pendant 5 minutes. Cela aide à rendre les okras moins gluants. Pour les rendre encore moins gluants vous pouvez les couper en plus petits morceaux. L’inconvénient est alors que les petits morceaux d’okras se désintègrent dans le ragoût.
  4. Ajouter l’ail, le quatre-épices (ou ½ cuillère à café de cannelle et une pincée de poudre de clous de girofle). Ajouter le curcuma et bien mélanger. Ajouter les tomates et bien mélanger, puis ajouter le concentré de tomate et touiller.
  5. Ajouter l’eau chaude et les haricots verts. Tourner, puis couvrir et cuire à feu doux pendant 25 minutes.
  6. Ajouter le persil et le poivre noir, puis tourner et couper le feu. Servir avec du riz aux vermicelles.

 

Les ingrédients de la recette

 
Ragoût d’Okras et de Haricots Verts

 
Ragoût d’Okras et de Haricots Verts

 
Ragoût d’Okras et de Haricots Verts

 
Concombre et tomate salade

 

مرق بامية وفاصوليا خضراء

www.xawaash.com

فيديو بدون موسيقى:

اطبع الوصفة – بدون صور

اطبع الوصفة – مع صور

المقادير

 
كوب = 237 مل، ملعقة كبيرة = 15 مل، ملعقة صغيرة = 5 مل
 

مرق بامية وفاصوليا خضراء
زيت نباتي كوب ¼
(بصل( مقطع شرائح جم 200
بامية جم 225
(فص ثوم( مفروم 3
(بهار حلو( مطحون ملعقة صغيرة 1
مسحوق الكركم (الهرد) ملعقة صغيرة ½
طماطم جم 600
معجون طماطم ملعقة كبيرة 2
مرق حوائج ملعقة صغيرة 4
(ماء( ساخن كوب 1
فاصوليا خضراء جم 150
كزبرة جم 40
فلفل اسود مطحون ملعقة صغيرة ½

 

طريقة التحضير:

 

طريقة تحضير المرق

تغسل البامية ويزال الاقماع -1
تغسل الفاصوليا الخضراء وتزال الاطراف -2
يحمر البصل والبامية في الزيت لمدة 5 دقائق في قدر على نار متوسطة. -3
يضاف الثوم، البهار الحلو او 1/2 ملعقة قرفة ورشة قرنفل مطحون. يضاف الكركم (الهرد). يحرك جيدا ثم يضاف الطماطم ويحرك. يضاف معجون الطماطم ويحرك -4
يضاف الماء الساخن والفاصوليا الخضراء يحرك ثم يغطى ويطهى على نار هادئة لمدة 25 دقيقة -5
تضاف الكزبرة والفلفل الاسود. يحرك وتطفئ النار. يقدم مع الارز بالشعيرية -6


بعض المكونات

 
مرق بامية وفاصوليا خضراء

 
مرق بامية وفاصوليا خضراء

 
مرق بامية وفاصوليا خضراء

 
سلطة خيار وطماطم

 

 

 

 

 

 

]]>
http://xawaash.com/?feed=rss2&p=7690 13
Lentil Soup (Shurbat Cadas) Soupe de Lentilles شربة عدس http://xawaash.com/?p=7570 http://xawaash.com/?p=7570#comments Tue, 21 Jan 2014 04:43:19 +0000 http://xawaash.com/?p=7570 Continue reading Lentil Soup (Shurbat Cadas) Soupe de Lentilles شربة عدس]]>

Lentil Soup (Shurbat Cadas) Soupe de Lentilles شربة عدس

Lentil Soup

www.xawaash.com

The moment we tasted the hot bowl of lentil soup in one of our favourite restaurants in Istanbul, we decided it was going to be the next recipe to post. That day, we had just finished a long walking tour of Sultanahmet, including a visit to the Grand Bazaar. Sultanahmet is the soul of old Istanbul and we thoroughly enjoyed the sightseeing. It was early evening and the weather was moderately cold and we were hungry by then.

The lentil soup was very delicious and it had all the spices and flavours that we love. Apart from the ground black pepper in the soup, none of the other spices added any heat. The soup was served with freshly-baked bread and it was a great start for an amazing Turkish meal.

 

 
Video without music:

Print Recipe

Print Recipe with Photos

 

Ingredients:

(Tbsp is a tablespoon; tsp is a teaspoon)
(1 cup = 237 mL = 2.4 dl; 1 Tbsp = 15 mL; 1 tsp = 5 mL); all are level measurements

 

Lentil Soup:

  • 3 Tbsp (45 mL) Olive oil
  • 1 Medium onion (chopped)
  • 2 Garlic cloves (minced)
  • 1 Tbsp (15 mL) Paprika
  • ½ tsp (2.5 mL) Turmeric powder
  • ¼ tsp (1.25 mL) Ground cinnamon
  • ½ tsp (2.5 mL) Cumin (ground)
  • ½ tsp (2.5 mL) Ground black pepper
  • 1 Medium tomato (chopped)
  • 1 Small sweet red bell pepper (chopped)
  • 1 Small carrot (chopped)
  • 1½ cups (270 g) Split red lentils (washed)
  • 8 cups (2 litres) Water
  • 2 Tbsp (30 mL) Xawaash Bouillon Powder – Or 1 tsp Xawaash spice mix + 2 tsp salt

Garlic & Cumin Oil:

  • 3 Tbsp (45 mL) Olive oil
  • 1 Garlic clove (sliced)
  • ½ tsp (2.5 mL) Cumin (ground)

 

Directions:

 

Steps for preparing the lentil soup

  1. Using medium heat, saute the chopped onion with 3 tablespoons of olive oil for 3 minutes, then add the garlic.
  2. Add the paprika, turmeric powder, ground cinnamon, ground cumin, ground black pepper, and stir well.
  3. Add the chopped tomatoes and stir well. Add the bell pepper and carrot and cook for 5 minutes. Then add the lentils and water.
  4. Add the xawaash bouillon powder (or xawaash spice mix and salt) and stir well.
  5. When it comes to a boil, cover and cook over low heat for 45 minutes.
  6. Blend until smooth.
  7. Using low heat, fry the sliced garlic in 3 tablespoons of olive oil until golden brown.
  8. Remove the fried garlic, then add the cumin and turn off the heat.

 

Split red lentils

 
Some of the ingredients

  1. 1- Chopped tomato
  2. 2- Chopped carrot
  3. 3- Chopped onion
  4. 4- Paprika
  5. 5- Turmeric powder
  6. 6- Gorund cumin
  7. 7- Chopped sweet red pepper
  8. 8- Olive oil
  9. 9- Minced garlic

 

Lentil Soup

 
Lentil Soup

 
Lentil Soup

 
Delicious!

 

Shurbat Cadas

www.xawaash.com

 

 
Fiidiyo aan muusik lahayn:

Daabac Soo’da

Daabac Soo’da oo Sawirro Leh

 

Mukawinaadka:

(QW waa qaaddo weyn – midda cuntada lagu cuno; qy waa qaaddo yar)
(1 koob = 237 mL = 2.4 dl; 1 QW = 15 mL; 1 qy = 5 mL)

 

Shurbat Cadas:

  • 3 QW (45 mL) Saliidda oliifada
  • 1 Basal , Dhexdhexaad (jarjaran)
  • 2 Tuun (toon) (shiidan)
  • 1 QW (15 mL) Babriika
  • ½ qy (2.5 mL) Huruud shiidan
  • ¼ qy (1.25 mL) Qorfe shiidan
  • ½ qy (2.5 mL) Kaamuun (shiidan)
  • ½ qy (2.5 mL) Filfil madoow shiidan
  • 1 Yaanyo , Dhexdhexaad (jarjaran)
  • 1 Barbarooni macaan , Yar (jarjaran)
  • 1 Karooto (dabacase) , Yar (jarjaran)
  • 1½ koob (270 g) Cadas (Misir)
  • 8 koob (2 litre(s)) Biyo
  • 2 QW (30 mL) Maraq Xawaash

Saliid tuun & kaamuun leh:

  • 3 QW (45 mL) Saliidda oliifada
  • 1 Tuun (toon) (jarjaran)
  • ½ qy (2.5 mL) Kaamuun (shiidan)

 

Diyaarinta:

 

Diyaarinta shurbat cadaska

  1. Basasha ku dallac 3 qaaddo saliidda oliifada muddo 3 daqiiqo. Tuunta ku dar.
  2. Ku dar babriikada, huruudda shiidan, qorfaha shiidan, kaamuunta shiidan iyo filfisha madoow. Si fiican u walaaq.
  3. Ku dar yaanyada, si fiicanna u walaaq. Ku dar barbarooniga, iyo karootada. Kari muddo 5 daqiiqo. Kaddib ku dar cadaska (misirta) iyo biyaha.
  4. Ku dar maraq xawaashka (ama xawaash iyo cusbo), si fiicanna u walaaq.
  5. Markuu soo karo, dabool oo dab yar ku kari muddo 45 daqiiqo.
  6. Si fiican u shiid.
  7. Sameey saliidda udgoon. Saliidda oliifada iyo tuunta isku shiil ilaa ay tuunta ka gaduudato.
  8. Tuunta ka saar. Kaamuunta shiidan ku dar, dabkana ka demi.

 

Cadas (Misir) gaduudan oo la dhambalay

 
Qaar ka mid ah mukawinaadka

  1. 1- Yaanyo jarjaran
  2. 2- Karooto jarjaran
  3. 3- Basal jarjaran
  4. 4- Babriika
  5. 5- Huruud
  6. 6- Kaamuun shiidan
  7. 7- Barbarooni gaduudan oo jarjaran
  8. 8- Saliidda oliifada
  9. 9- Tuun la xoqay

 

Shurbat Cadas

 
Shurbat Cadas

 
Shurbat Cadas

 
Aad ayay u macayd!

 

Soupe de Lentilles

www.xawaash.com

Dès l’instant où nous avons goûté un bol de soupe de lentilles bien chaude dans un de nos restaurants préférés à Istanbul, nous avons décidé d’en faire notre prochaine recette. Ce jour là, nous venions juste de finir une longue ballade dans Sultanahmet, dont une visite du Grand Bazaar. Sultanahmet est le coeur du vieux Istanbul et nous avons beaucoup apprécié ce quartier. C’était la fin de l’après midi, il faisait froid et nous avions faim.

Cette soupe de lentilles était délicieuse et avait toutes les saveurs et les épices que nous aimons. A part le poivre noir moulu dans la soupe, aucune autre épice n’ajoutait de piquant. La soupe était servie avec du pain frais. C’était l’entrée parfaite d’un excellent repas Turc.

 

 
Vidéo sans la musique:

Imprimer la Recette

Imprimer la Recette avec Photos

 

Ingrédients:

(cs est cuillère à soupe; cc est cuillère à café)
(1 mesure = 237 mL = 2.4 dl; 1 cs = 15 mL; 1 cc = 5 mL); mesures à ras

 

Soupe de Lentilles:

  • 3 cs (45 mL) d’Huile d’Olive
  • 1 Oignon moyen (haché)
  • 2 de Gousses d’Ail (haché)
  • 1 cs (15 mL) de Paprika
  • ½ cc (2.5 mL) de Curcuma en Poudre
  • ¼ cc (1.25 mL) de Cannelle en Poudre
  • ½ cc (2.5 mL) de Cumin (moulu)
  • ½ cc (2.5 mL) de Poivre Noir moulu
  • 1 tomate moyenne (hachée)
  • 1 Petit poivron rouge (haché)
  • 1 Petite carotte (hachée)
  • 1½ mesures (270 g) de Lentilles corail décortiquées (lavées)
  • 8 mesures (2 litres) d’Eau
  • 2 cs (30 mL) de Bouillon de Hawa’ij – Ou 1 cc de Xawaash + 2 cc de sel

Huile au cumin & à l’ail:

  • 3 cs (45 mL) d’Huile d’Olive
  • 1 de Gousses d’Ail (émincé)
  • ½ cc (2.5 mL) de Cumin (moulu)

 

Instructions:

 

Étapes de préparation de la soupe de lentilles

  1. Faire sauter l’oignon haché à feu moyen dans 3 cuillères à soupe d’huile d’olive pendant 3 minutes, puis ajouter l’ail.
  2. Ajouter le paprika, le curcuma en poudre, la cannelle moulue, le cumin moulu, le poivre noir moulu, et bien mélanger.
  3. Ajouter la tomates hachée et bien mélanger. Ajouter le poivron et les carottes et cuire 5 minutes. Puis ajouter les lentilles et l’eau.
  4. Ajouter le bouillon xawaash en poudre (ou le xawaash et le sel) et bien mélanger.
  5. Dès l’ébullition, couvrir et cuire à feu doux pendant 45 minutes.
  6. Mixer pour obtenir une soupe lisse.
  7. Frire l’ail émincé à feu doux dans 3 cuillères à soupe d’huile d’olive jusqu’à ce qu’il soit doré.
  8. Retirer l’ail frit, puis ajouter le cumin et couper le feu.

 

Lentilles corail décortiquées

 
Les ingrédients

  1. Tomate en dés
  2. Carotte en dés
  3. Oignon en dés
  4. Paprika
  5. Curcuma en poudre
  6. Cumin moulu
  7. Poivron rouge en dés
  8. Huile d’olive
  9. Ail émincé

 

Soupe de Lentilles

 
Soupe de Lentilles

 
Soupe de Lentilles

 
Délicieux!

 

شربة عدس

www.xawaash.com

فيديو بدون موسيقى:

اطبع الوصفة – بدون صور

اطبع الوصفة – مع صور

المقادير

 
كوب = 237 مل، ملعقة كبيرة = 15 مل، ملعقة صغيرة = 5 مل
 

شربة عدس
زيت زيتون ملعقة كبيرة 3
بصل 1
(فص ثوم( مفروم 2
فلفل احمر حلو ملعقة كبيرة 1
مسحوق الكركم (الهرد) ملعقة صغيرة ½
قرفة مطحون ملعقة صغيرة ¼
(( مطحون ملعقة صغيرة ½
فلفل اسود مطحون ملعقة صغيرة ½
طماطم 1
فلفل رومي 1
جزر 1
عدس جم 270
ماء كوب 8
مرق حوائج ملعقة كبيرة 2
زيت بنكهة الثوم والكمون
زيت زيتون ملعقة كبيرة 3
(فص ثوم( مقطع شرائح 1
(( مطحون ملعقة صغيرة ½

 

طريقة التحضير:

 

طريقة تحضير شربة العدس

يحمر البصل في الزيت باستخدام نار متوسطة لمدة 3 دقائق ثم يضاف الثوم -1
يضاف البابريكا، مسحوق الكركم (الهرد)، مسحوق القرفة، مسحوق الكمون، ومسحوق الفلفل الاسود ثم يحرك جيدا -2
يضاف الطماطم ويحرك جيدا ثم يضاف الفلفل الرومي والجزر ويطهى لمدة 5 دقائق. ثم يضاف العدس والماء -3
يضاف مسحوق مرق الحوائج او بهارات حوائج وملح ويحرك جيدا -4
بعد ان يصل الى درجة الغليان، يغطى ويطهى على نار هادئة لمدة 45 دقيقة -5
تخلط الشربة بالخلاط -6
يحمر الثوم في الزيت -7
يرفع الثوم ويضاف مسحوق الكمون ثم تطفئ النار مباشرة -8

 

عدس احمر مجروش

 
بعض المكونات

1- طماطم -1
2- جزر -2
3- بصل -3
4- بابريكا -4
5- مسحوق الكركم (الهرد) -5
6- مسحوق الكمون -6
7- فلفل الرومي احمر (فلفل حلو) -7
8- زيت زيتون -8
9- ثوم مفروم -9

 

شربة عدس

 
شربة عدس

 
شربة عدس

 
لذيذة لآخر قطرة!

 

 

 

 

 

 

]]>
http://xawaash.com/?feed=rss2&p=7570 28
Penne alla Primavera (Makarooni Qudaar Leh) مكرونة بالخضار http://xawaash.com/?p=7421 http://xawaash.com/?p=7421#comments Sun, 17 Nov 2013 05:12:46 +0000 http://xawaash.com/?p=7421 Continue reading Penne alla Primavera (Makarooni Qudaar Leh) مكرونة بالخضار]]>

Penne alla Primavera (Makarooni Qudaar Leh) مكرونة بالخضار

Penne alla Primavera

www.xawaash.com

Primavera means spring in Italian and while it is not spring now, the fall colours have inspired us to put together this delightful pasta dish. This is one vegetarian meal that will make you forget about meat, at least for a day. The dish consists of crispy vegetables, pasta that still has a “bite” to it, a tomato salad that is amazing on its own, extra virgin olive oil, and a generous sprinkling of parmesan cheese.

We make pasta primavera using different types of vegetables but this combination is our favourite. While there are some who like to add cream to pasta primavera, we prefer to keep it simple. This way, it is light and tastes very fresh.

Aside from it being delicious, what makes this dish a favourite is the fact that is so quick to prepare. We chop the vegetables while the pasta water comes to a boil, prepare the sauce while the pasta is cooking, then finish cooking in the amount of time it takes to set the table. All that remains is to sit down and savour this most satisfying meal.

 

 
Video without music:

Print Recipe

Print Recipe with Photos

 

Ingredients:

(Tbsp is a tablespoon; tsp is a teaspoon)
(1 cup = 237 mL = 2.4 dl; 1 Tbsp = 15 mL; 1 tsp = 5 mL); all are level measurements

 

Penne alla Primavera:

  • 1½ cups (225 g) Grape tomatoes
  • 4 Tbsp (60 mL) Olive oil
  • 3 Tbsp (45 mL) Basil (chopped)
  • 3 Tbsp (45 mL) Fresh parsley (chopped)
  • 1 Tbsp (15 mL) Lemon juice
  • ¼ tsp (1.25 mL) Salt
  • ¼ tsp (1.25 mL) Black pepper
  • 5 Tbsp (75 mL) Parmesan cheese (grated)
  • 3½ cups (265 g) Penne pasta
  • 4 Garlic cloves (minced)
  • 2 Medium Tomatoes (blended)
  • 1½ tsp (7.5 mL) Chicken bouillon powder – Or 1 tsp salt
  • 1 Medium Carrot – Cut into sticks
  • 1½ Medium Sweet peppers (chopped)
  • 2 Medium Zucchini (courgette) (chopped)

 

Directions:

 

Steps for preparing the pasta

  1. Prepare the tomato salad by combining the cherry or grape tomatoes, 1 tablespoon olive oil, 2 tablespoons fresh basil, 2 tablespoons fresh parsley, 1 tablespoon lemon juice, 1/4 teaspoon salt, 1/4 teaspoon black pepper and 2 tablespoons parmesan cheese. Toss together.
  2. In a pan set over medium heat, add 2 tablespoons olive oil and the garlic. Stir well, then add the blended tomatoes.
  3. Add the chicken bouillon or salt. Stir well then add the carrots. Cover and cook over low heat for 5 minutes.
  4. Add the cooked penne, the sweet bell peppers and the chopped zucchini.
  5. Add one cup of the hot pasta water and stir well. Cover and cook over low heat for 5 minutes.
  6. Add the hot pasta to the tomato salad and toss gently.

 

The vegetables

  1. Carrots
  2. Sweet bell peppers (red, yellow, orange)
  3. Green zucchini
  4. Yellow zucchini
  5. Blended tomatoes
  6. Red grape tomatoes
  7. Yellow grape tomatoes
  8. Chopped fresh parsely
  9. Chopped freah basil

 

Blended tomatoes

 
Grape tomatoes

 
Grape tomato salad

 
Grape tomato salad

 
Steps for cooking the penne

  1. Measure the quantity of pasta
  2. Bring 3 litres of water to a boil
  3. Add 1 tablespoon salt then add the pasta. Cook until pasta is almost al dente.

 

Penne pasta

 
Chicken bouillon powder (our favourite brand)

 
Penne alla Primavera

 
Penne alla Primavera

 
Penne alla Primavera

 
Penne alla Primavera

 

Makarooni Qudaar Leh

www.xawaash.com

 

 
Fiidiyo aan muusik lahayn:

Daabac Soo’da

Daabac Soo’da oo Sawirro Leh

 

Mukawinaadka:

(QW waa qaaddo weyn – midda cuntada lagu cuno; qy waa qaaddo yar)
(1 koob = 237 mL = 2.4 dl; 1 QW = 15 mL; 1 qy = 5 mL)

 

Makarooni Qudaar Leh:

  • 1½ koob (225 g) Yaanyo muramura
  • 4 QW (60 mL) Saliidda oliifada
  • 3 QW (45 mL) Reexaan (jarjaran)
  • 3 QW (45 mL) Baqduunis (jarjaran)
  • 1 QW (15 mL) Casiir liin dhanaan
  • ¼ qy (1.25 mL) Cusbo
  • ¼ qy (1.25 mL) Filfil madoow
  • 5 QW (75 mL) Farmaajo barmijaano (la xoqay)
  • 3½ koob (265 g) Makarooni benne
  • 4 Tuun (toon) (shiidan)
  • 2 Yaanyo , Dhexdhexaad (shiidan)
  • 1½ qy (7.5 mL) Budo maraq digaag
  • 1 Karooto (dabacase) , Dhexdhexaad
  • 1½ Barbarooni macaan , Dhexdhexaad (jarjaran)
  • 2 Sukiini , Dhexdhexaad (jarjaran)

 

Diyaarinta:

 

Diyaarinta baastada

  1. Isku dar yaanyada yaryar, 1 QW (qaaddo weyn) saliidda oliifada, 2 QW reexaan, 2 QW baqduunis, 1 QW liin dhanaan, 1/4 qy (qaaddo yar) cusbo, 1/4 qy filfil madoow iyo 2 QW farmaajada barmijaanada.
  2. Bir dab dhexdhexad saaran ku shub 2 QW saliidda oliifada kuna dar tuunta. Si fiican u walaaq, kaddibna yaanyada la shiiday ku dar.
  3. Ku dar maraq digaag ama cusbo, kaddibna walaaq. Dabool oo dab yar ku kari muddo 5 daqiiqo.
  4. Ku dar baasta makaroonida la kariyay, barbarooniga iyo sukiiniga la jarjaray.
  5. Ku dar hal koob biyaha baastada lagu kariyay oo kulul, kaddibna walaaq. Dabool oo dab yar ku kari muddo 5 daqiiqo.
  6. Baastada oo kulul iyo yaanyada yaryar isku dar, si tartiib ah u walaaq.

 

Qudaarta

  1. Karooto
  2. Barbarooni
  3. Sukiini cagaaran
  4. Sukiini jaallo ah
  5. Yaanyo la shiiday
  6. Yaanyo yaryar oo gaduudan
  7. Yaanyo yaryar oo jaallo ah
  8. Baqduunis jarjaran
  9. Reexaan jarjaran

 

Yaanyo la shiiday

 
Yaanyo yaryar

 
Insalaaddo yaanyo yaryar

 
Insalaaddo yaanyo yaryar

 
Kariska makarooniga

  1. Cabbir baastada
  2. Karkari 3 litir biyo
  3. Ku dar 1 QW (qaaddo weyn) cusbo, kaddibna baastada ku shub. Kari ilaa ay baastada bisaylka wax yar uga dhimanaado.

Baasto makarooni

Maraq digaag (nooca aan jecelnahay)

Makarooni Qudaar Leh

 
Makarooni Qudaar Leh

 
Makarooni Qudaar Leh

 
Makarooni Qudaar Leh

 

Penne alla Primavera

www.xawaash.com

Primavera veut dire printemps en Italien et même si ce n’est pas le printemps chez nous, les couleurs de l’automne nous ont inspiré pour faire ce plat de pâtes délicieux. Ce plat végétarien vous fera oublier la viande, au moins pour un jour. Ce plat est composé de légumes croquants, de pâtes al dente, d’une salade de tomates délicieuse en elle-même, d’huile d’olive vierge extra, et d’une dose généreuse de parmesan râpé.

Nous préparons nos pâtes primavera avec différentes sortes de légumes mais cette combinaison est notre favorite. Certains aiment ajouter de la crème à leurs pâtes primavera, nous préférons faire simple. Elles restent légères et gardent un goût frais.

En plus d’être délicieux, ce plat est un de nos favoris car il est très rapide à préparer. Nous coupons les légumes pendant que l’eau des pâtes chauffe, préparons la sauce pendant que les pâtes cuisent, et le temps de mettre la table la cuisson est finie. Il ne reste plus qu’à s’asseoir et savourer ce repas très satisfaisant.

 

 
Vidéo sans la musique:

Imprimer la Recette

Imprimer la Recette avec Photos

 

Ingrédients:

(cs est cuillère à soupe; cc est cuillère à café)
(1 mesure = 237 mL = 2.4 dl; 1 cs = 15 mL; 1 cc = 5 mL); mesures à ras

 

Penne alla Primavera:

  • 1½ mesure (225 g) de Tomates raisins
  • 4 cs (60 mL) d’Huile d’Olive
  • 3 cs (45 mL) de Basilic (haché)
  • 3 cs (45 mL) de Persil Frais (haché)
  • 1 cs (15 mL) de Jus de Citron
  • ¼ cc (1.25 mL) de Sel
  • ¼ cc (1.25 mL) de Poivre Noir
  • 5 cs (75 mL) de Parmesan (râpé)
  • 3½ mesure (265 g) de Pâtes Penne
  • 4 Gousses d’Ail (hachées)
  • 2 tomates moyennes (mixées)
  • 1½ cc (7.5 mL) de Bouillon de Poule en poudre – Ou une cc de sel
  • 1 Carotte moyenne – coupée en bâtonnets
  • 1½ poivron moyen (émincé)
  • 2 Courgettes moyennes (émincées)

 

Instructions:

 

Étapes de préparation des pâtes

  1. Préparer la salade de tomates en mélangeant les tomates cerises ou raisins; 1 cuillère à soupe d’huile d’olive, 2 cuillères à soupe de basilic frais, 2 cuillères à soupe de persil frais, 1 cuillère à soupe de jus de citron, ¼ de cuillère à café de sel, ¼ de cuillère à café de poivre noir et 2 cuillères à soupe de parmesan. Mélanger les ingrédients.
  2. Mettre 2 cuillères à soupe d’huile d’olive et l’ail dans une poêle chauffée à feu moyen. Bien mélanger puis ajouter les tomates mixées.
  3. Ajouter le bouillon de poule ou le sel. Bien mélanger puis ajouter les carottes. Couvrir et cuire 5 minutes à feu doux.
  4. Ajouter les pâtes cuites, les poivrons doux et les morceaux de courgette.
  5. Ajouter une mesure d’eau de cuisson des pâtes et bien mélanger. Couvrir et cuire 5 minutes à feu doux.
  6. Ajouter les pâtes à la salade de tomates et mélanger délicatement.

 

Les légumes

  1. Carottes
  2. Poivrons doux (rouge, jaune, orange)
  3. Courgette verte
  4. Courgette jaune
  5. Tomates mixées
  6. Tomates raisins rouges
  7. Tomates raisins jaunes
  8. Persil frais haché
  9. Basilic frais haché

 

Tomates mixées

 
Tomates raisins

 
Salade de tomate raisin

 
Salade de tomate raisin

 
Étapes de cuisson des penne

  1. Mesurer la quantité de pâtes
  2. Faire bouillir 3 litres d’eau
  3. Ajouter 1 cuillère à soupe de sel et ajouter les pâtes. Cuire les pâtes jusqu’à ce qu’elles soient presque al dente.

Pâtes penne

Bouillon de poule en poudre (notre marque préférée)

Penne alla Primavera

 
Penne alla Primavera

 
Penne alla Primavera

 
Penne alla Primavera

 

مكرونة بالخضار

www.xawaash.com

فيديو بدون موسيقى:

اطبع الوصفة – بدون صور

اطبع الوصفة – مع صور

المقادير

 
كوب = 237 مل، ملعقة كبيرة = 15 مل، ملعقة صغيرة = 5 مل
 

مكرونة بالخضار
طماطم صغيرة (تشبه العنب) جم 225
زيت زيتون ملعقة كبيرة 4
ريحان ملعقة كبيرة 3
بقدونس طازج ملعقة كبيرة 3
عصير ليمون ملعقة كبيرة 1
ملح ملعقة صغيرة ¼
فلفل اسمر ملعقة صغيرة ¼
(جبنة البارميزان( مبشور ملعقة كبيرة 5
مكرونة بيني جم 265
(فص ثوم( مفروم 4
(طماطم( مضروبة في الخلاط 2
مسحوق مرق الدجاج ملعقة صغيرة
جزر 1
فلفل رومي
كوسة 2

 

طريقة التحضير:

 

طريقة تحضير المكرونة

تخلط الطماطم الصغيرة، 1 ملعقة كبيرة زيت الزيتون، 2 ملعقة كبيرة ريحان، 2 ملعقة كبيرة بقدونس، 1 ملعقة كبيرة عصير الليمون، 1/4 ملعقة صغيرة ملح، 1/4 ملعقة صغيرة فلفل اسود و 2 ملعقة كبيرة جبنة بارميزان -1
يضاف 2 ملعقة كبيرة زيت الزيتون والثوم في مقلاة على نار متوسطة ويحرك جيدا ثم يضاف الطماطم ويحرك -2
يضاف مرق الدجاج او الملح ويحرك جيدا، يغطى ويطهى على نار هادئة لمدة 5 دقائق -3
تضاف المكرونة المسلوقة، الفلفل الرومي، والكوسة -4
يضاف كوب من ماء سلق المكرونة الساخن وتقلب جيدا، تغطى وتطهى على نار هادئة لمدة 5 دقائق -5
تضاف المكرونة الساخنة الى سلطة الطماطم وتقلب برفق -6

 

الخضار

جزر -1
فلفل رومي – احمر، اصفر، برتقالي -2
كوسة خضراء -3
كوسة صفراء -4
طماطم مخلوطة -5
طماطم صغيرة حمراء -6
طماطم صغيرة صفراء -7
بقدونس مقطع -8
ريحان مقطع -9

 

طماطم مخلوطة

 
طماطم صغيرة – تشبه العنب

 
سلطة طماطم صغيرة

 
سلطة طماطم صغيرة

 

مكرونة بيني

مرق الدجاج – الماركة المفضلة لدينا

مكرونة بالخضار

 
مكرونة بالخضار

 
مكرونة بالخضار

 
مكرونة بالخضار

 

 

 

 

 

 

]]>
http://xawaash.com/?feed=rss2&p=7421 18
Eggs & Veggies (Ukun iyo Qudaar) Oeufs et Légumes http://xawaash.com/?p=2174 http://xawaash.com/?p=2174#comments Thu, 26 Jan 2012 01:46:18 +0000 http://xawaash.com/?p=2174 Continue reading Eggs & Veggies (Ukun iyo Qudaar) Oeufs et Légumes]]>

Eggs & Veggies (Ukun iyo Khudaar) Oeufs et Légumes

We usually cook this recipe on weekends, on those days that we wake up a bit later than usual. Yes, we do sleep in on weekends! It’s true that it makes it harder to wake-up on Monday mornings, but we do it anyhow, particularly on Saturdays. We need to recharge and relax…

Brunch. We coined a word for it in Somali: Qurado (Quraac + Qado). Just like brunch is breakfast and lunch. In our house, qurado is served anywhere between 11:00 a.m. to 12:30 p.m. and all the family sit together at the table. It’s a tradition that we’ve continued for many, many years.

For us, brunch is a light affair. No elaborate recipes, just easy and quick dishes. This frittata dish is one of our favourite recipes. It is simple and elegant and a cinch to put together. It’s also an effective way of sneaking in vegetables for those who wouldn’t eat them otherwise. 

To make the recipe lighter, you can use light cream cheese or use less of it. You could also use any other cheese that you prefer. For the vegetables, you can add zucchini, mushrooms, asparagus, potatoes, etc. They are all good additions or substitutes.

 

Nous cuisinons souvent cette recette les week-ends, ces jours où nous nous levons un peu plus tard que d’habitude. Oui nous faisons la grasse matinée le week end! C’est vrai que ça le reveil du lundi matin plus difficile, mais on le fait quand même, surtout le samedi. Nous avons besoin de nous reposer et de recharger les batteries…

Brunch. Nous avons créé le mot en Somali: Qurado (Quraac + Qado). De la même manière que le brunch est le petit-déjeuner et le déjeuner. Dans notre maison, qurado est servi entre 11:00 et 12:30 et toute la famille s’assoit à table. C’est une tradition que nous suivons depuis de nombreuses années.

Pour nous, le brunch est une affaire simple. Pas de recettes élaborées, juste des plats simples et rapides. Ce frichti est une de nos recettes préférées. Il est simple et élégant et peut être fait les yeux fermés. Elle est aussi un moyen de faire manger des légumes à ceux qui n’en mangeraient pas autrement.

Pour rendre la recette plus légère, vous pouvez utiliser du fromage allégé ou une quantité moindre. Vous pouvez sinon utiliser un autre fromage si vous préférez. Pour les légumes, vous pouvez inclure des courgettes, des champignons, des asperges, des pommes de terre, etc. Ils peuvent être utilisés comme compléments ou comme substituts.

 

Ingredients:

1/2 Onion (diced)
2 Tomatoes (diced)
1/2 Yellow or red pepper
2 cups Spinach (chopped)
1/2 cup Parsley (chopped)
125 g Cream cheese
2 Tbsp Olive oil
2 tsp Kosher salt (or to taste)
9 Eggs (large)

 

Waxa loo baahan yahay

1/2 Basal (la yaryareeyay)
2 Yaanyo (la yaryareeyay)
1/2 Barbarooni jaala ah (midabka huruudda) (la yaryareeyay)
2 koob Isbinaasho (la jarjaray)
1/2 koob Baqduunis (la yaryareeyay)
125 g Farmaajo jilicsan (mukacab loo jaray)
2 QW Saliidda oliifada
2 qy Cusbo (ama inta aad jeceshahay)
9  Ukun (waaweyn)

 

Ingrédients:

½ Oignon (en dés)
2 Tomates (en dés)
½ Poivron Jaune ou Rouge
2 mesures d’Epinards (hachés)
½ mesure de Persil (haché)
125 g de Fromage à tartiner (cream cheese)
2 cs d’Huile d’Olive
2 cs de Gros Sel (ou selon votre goût)
9 Oeufs (gros)

 

Directions:

Place the cream cheese in the freezer while you prepare the other ingredients. This will make it easier to cut the cheese into cubes.

Dice the onions, tomatoes, and yellow (or red) pepper. Chop the spinach and parsley.  

Crack 9 large eggs and whisk thoroughly. It’s a good idea to break each egg into a small bowl to avoid adding a bad egg to the rest.

On medium heat, saute the diced onions in the oil until the onions become soft and translucent (about 3 minutes). Add the diced tomatoes and cook for 5 minutes, then add the diced yellow pepper. Add the chopped spinach and parsley and cook for 2 minutes. 

Add the cubed cream cheese and arrange them as show, spacing them as evenly as possible. Pour the whisked eggs on top then cover tightly and cook for 10 minutes. Serve immediately.

 

Instructions:

Mettre le fromage au congélateur pendant que vous préparez les autres ingrédients. Cela le rendra plus facile à couper en cubes.

Couper l’oignon, les tomates et le poivron jaune (ou rouge) en dés. Hacher les épinards et le persil.

Casser 9 gros oeufs et les battre. C’est une bonne idée de casser chaque oeuf dans un petit bol pour éviter de mettre un mauvais oeuf avec les autres.

A feu moyen, faire revenir les dés d’oignon dans l’huile jusqu’à ce qu’ils deviennent tendres et translucides (environ 3 minutes). Ajouter les dés de tomate et cuire 5 minutes, puis ajouter les dés de poivron jaune. Ajouter les épinards et le persil hachés et cuire 2 minutes.

Ajouter le fromage coupé en cubes et les disposer comme montré sur la photo, les espacer aussi régulièrement que possible. Verser les oeufs battus dessus et couvrir hermétiquement et cuire 10 minutes. Servir immédiatement.

Steps for cooking – Étapes de la préparation

1- Ukunta jebi, si fiican u garaac. 2- Basasha saliidda oliifada ku dalac. 3- Yaanyada la yaryareeyay ku dar. 4- Barbarooniga ku dar. 5- Isbinaashada ku dar. 6- Baqduuniska ku dar. 7- Farmaajada jilicsan ku dar ( ku qurxi sida masawirka). 8- Ukunta ku dar. 9- Si fiican u dabool, dab dhexdhexaad ku kari muddo 10 daqiiqo.

 1. Casser 9 oeufs et les battre minutieusement. 2. Faire revenir les oignons dans l’huile d’olive. 3.Ajouter les tomates détaillées. 4. Ajouter le poivron émincé. 5. Ajouter les épinards hachés. 6. Ajouter le persil haché. 7. Ajouter les cubes de fromage et les arranger comme montré. 8. Ajouter les oeufs battus. 9. Couvrir hermétiquement et cuire à feu très doux pendant 10 minutes.

Eggs & Veggies (Ukun iyo Khudaar) Oeufs et Légumes

 

Eggs & Veggies (Ukun iyo Khudaar) Oeufs et Légumes

 

Eggs & Veggies (Ukun iyo Khudaar) Oeufs et Légumes

 

Eggs & Veggies (Ukun iyo Khudaar) Oeufs et Légumes

 

 

]]>
http://xawaash.com/?feed=rss2&p=2174 41