Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the twentytwentyone domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home3/kexrqumy/public_html/wp-includes/functions.php on line 6121

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home3/kexrqumy/public_html/wp-includes/functions.php:6121) in /home3/kexrqumy/public_html/wp-includes/feed-rss2.php on line 8
sambuus – Xawaash.com http://xawaash.com Somali Food Blog: Easy Somali Recipes Wed, 18 Sep 2013 07:49:53 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.8.1 Beef Samosas (Sambuus) سمبوسه http://xawaash.com/?p=3461 http://xawaash.com/?p=3461#comments Mon, 28 May 2012 03:09:25 +0000 http://xawaash.com/?p=3461 Continue reading Beef Samosas (Sambuus) سمبوسه]]>

Beef Samosas (Sambuus) سمبوسه

In the early seventies, an informal survey was conducted in some of Mogadishu’s teashops. The question was: “According to you, what is the most enjoyable thing in the world?” The top answer was: “To sit outside a teashop where the sand has been sprayed with water (i.e. no blowing sand), with a cup of tea and samosas in front of me, and my best buddy sitting next to me as we listen to the BBC.” That is deep! Someone can write a dissertation on that.

The BBC Somali Service used to be the most trusted source of news in Somalia; and samosas are samosas. They are perennial favourites and no casariye (Somali afternoon tea) can be complete without them. In Somalia, they were always fried, always filled with beef, and always delicious. Somalis call them sambuus (rhymes with Dr. Seuss), and in the diaspora many Somalis still haven’t come to terms with them being called samosas.

 

Au début des années 70, un sondage informel a été réalisé dans les salons de thé de Mogadiscio. La question posée était: “Selon vous, quelle est la meilleure chose au monde?” La réponse la plus fréquente était: “Se poser devant le salon de thé où le sable vient juste d’être arrosé (pas de sable qui vole), avec une tasse de thé et des samosas, mon meilleur ami assis à côté de moi et on écoute la BBC.” C’est profond. Quelqu’un devrait écrire une dissertation dessus.

La BBC Service Somali a été une des sources d’informations les plus fiables en Somalie; et les samosas sont les samosas. Ils ont toujours été populaires et aucun casariye (le thé de l’après midi Somali) n’est complet sans eux. En Somalie, ils sont toujours frits, toujours fourrés au boeuf, et toujours délicieux. Les Somalis les appellent sambuus (ça rime avec pamplemousse), et parmi la diaspora beaucoup de Somalis ne se font toujours pas à l’idée de les appeler samosas.

 

Ingredients:

(Tbsp is a tablespoon; tsp is a teaspoon)
(1 cup = 237 mL; 1 Tbsp = 15 mL; 1 tsp = 5 mL)
(1 Tbsp Vegeta Seasoning Mix = 2 Maggi or Knorr bouillon cubes = 2 tsp salt) 

Yields filling for 24 samosas

1 lb (450 g)                                 Ground beef
1 tsp (5 mL)                                Xawaash
2 tsp (10 mL)                              Vegeta Seasoning Mix
2                                               Garlic (minced)
¼ tsp (1.25 mL)                           Ground black pepper
1 (350 g)                                     Red onion (medium size)
½ cup                                         Cilantro
24 sheets                                    Samosa Pastry
                                                 Oil for friyng

 

Waxa loo baahanyahay:   

(QW waa qaaddo weyn – midda cuntada lagu cuno; qy waa qaaddo yar)
(1 koob = 237 mL; 1 QW = 15 mL; 1 qy = 5 mL)
(1 QW “Vegeta Seasoning Mix” = 2 mukacab Maggi ama Knorr = 2 qy cusbo)

Waxaad ka-sameyn kartaa 24 sambuus

1 lb (450 g)                                  Hilib lo’aad shiidan
1 qy (5 mL)                                  Xawaash
2 qy (10 mL)                                “Vegeta Seasoning Mix” (waa maraq qudaar oo daqiiq ah)
2                                                Tuun (toon)
¼ qy (1.25 mL)                            Filfil madow (shiidan)
1 (350 g)                                     Basal gaduudan (aan aad u-weynayn)
½ koob                                       Kabsaro caleen
24 xabbo                                     Burka sambuuska (fooliyo)
                                                 Saliid lagu shiilo

 

Ingrédients:

(cs est une cuillère à soupe; cc est une cuillère à café)
(1 mesure = 237 mL; 1 cs = 15 mL; 1 cc = 5 mL)
(1 cs d’assaisonement Vegeta (18g) = 2 bouillon cubes Maggi ou Knorr = 2 cc de sel)

Farce pour 24 samosas

1 livre (450 g) de boeuf haché
1 cc (5 mL) de Xawaash
2 cc (10 mL) d’assaisonement Vegeta
2 gousses d’ail hachées
¼ de cc (1.25 mL) de poivre noir moulu
1 oignon rouge moyen (350 g)
½ mesure de coriandre
24 feuilles de pâte à samosa
Huile pour la friture

Preparing the samosa filling - Préparer la farce pour les samosas

1. Place the ground beef in a pan set on medium heat. 2. Add the xawaash seasoning. 3.  Add the vegetable seasoning. 4.  Add the minced garlic and cook the meat till no moisture remains. 5. Add the ground black pepper. 6. Transfer to a bowl to cool.  

1. Bir dab dhexdhexaad ah saaran hilibka ku-rid. 2. Xawaashka ku-dar. 3. Maraq qudaarta ku-dar. 4. Tuun (toon) ku-dar oo kari ilaa uu ka-gursado. 5. Filfil madow ku-dar. 6. Baaquli ku-geddi si uu u-qaboobo. 

1. Verser le boeuf haché dans une poêle à feu moyen. 2. Ajouter le xawaash. 3. Ajouter l’assaisonement. 4. Ajouter l’ail haché and cuire la viande jusqu’à qu’elle ne rende plus d’eau. 5. Ajouter le poivre moulu. 6. Transférer dans un plat et laisser refroidir.

Finishing the samosa filling - Finir la farce

1. Add the diced onion. 2. Add the washed and copped cilantro. 3. Mix well. 

1. Basasha aad jarjartay ku-dar. 2. Kabsara caleenta (la-dhaqay oo la-jarjaray) ku-dar. 3. Si-fiican u-walaaq.

1. Ajouter l’oignon coupé en dés. 2. Ajouter le coriandre lavé et haché. 3. Bien mélanger.

Method of folding the samosa pastry - Méthode de pliage des feuilles à samosas

1. Hold the pastry with the right angle towards you. 2. Fold one edge as shown. 3.  Apply flour glue to the edge. 4.  Lift the other corner. 5. Fold as shown. 6. The folded pastry. 7. Fill with the filling. 8. Tuck in the near side and apply flour glue. 9. Fold to get a perfect triangle. 

1. Dhinaca wareegsan, shishe mari. 2. Hal dhinac soo laab. 3. Burka koolada ah mari. 4. Dhinaca kale soo lab. 5. Farta ku haay si-ussan sambuuska dulayl u-yeelan. 6. Waa burkii oo laalaaban. 7. Hilib ama qudaar ku-rid. 8. Dhinaca ku-xiga laab, dhinaca kalena bur mari. 9. Soo laab, hubsana inoo dulayl lahayn. 

1. Placer l’angle droit de la feuille face à vous. 2. Replier le côté gauche au milieu. 3. Étaler la pâte de farine sur le bord. 4. Soulever l’autre côté. 5. Plier comme ci dessus. 6. La feuille pliée. 7. Remplir de farce. 8. Rentrer le petit bord et appliquer de la pâte de farine sur la pointe restante. 9. Plier pour obtenir un triangle parfait.

Frying the samosas - Frire les samosas

1. Fry the samosas in a medium heated oil. 2. Use a slotted spoon for safety. 3. Deep fry for 3 minutes. 4. Flip to the other side. 5. Fry for 2 more minutes6. Take them out with a slotted spoon.

1. Sambuuska saliid kulaylkeeda yahay dhexdhexaad ku-shiil. 2. Qaaddada shabaqa isticmaal. 3. Saddex daqiiqo shiil. 4. Dhinaca kale u-geddi. 5. Laba daqiiqadood oo kale shiil . 6. Qaaddada shabaqa uga bixi.

1. Frire les samosas dans l’huile chauffée à feu moyen. 2. Utiliser une écumoire à friture (ou une araignée) pour la sécurité. 3. Frire pendant 3 minutes. 4. Retourner les samosas. 5. Frire 2 minutes de plus. 6. Les sortir avec l’écumoire.

Beef Samosas (Sambuus) سمبوسه

 

Beef Samosas (Sambuus) سمبوسه

 

 

 

 

 

]]>
http://xawaash.com/?feed=rss2&p=3461 40
Samosa Pastry (Burka Sambuuska) Pâte à Samosa عجينة السمبوسه http://xawaash.com/?p=3412 http://xawaash.com/?p=3412#comments Fri, 25 May 2012 03:47:52 +0000 http://xawaash.com/?p=3412 Continue reading Samosa Pastry (Burka Sambuuska) Pâte à Samosa عجينة السمبوسه]]>

Samosa Pastry (Burka Sambuuska) Pâte à Samosa عجينة السمبوسه

Unless you are hard pressed for time, making samosa pastry from scratch is well worth the effort and time. Homemade samosa pastry tastes much better than any store bought variety. Apart from the taste, you have full control over the texture of the pastry, the oil and salt content, and the type of flour. In addition, there are no food additives and preservatives.

Whenever we make samosa pastry, we usually prepare a large batch. We use some and freeze the remainder for later use. We defrost them and they are ready to use by the time the filling is ready.

This recipe is different from many other recipes for homemade samosa pastry in one important aspect. You get very pretty samosas unlike the ones made with soft, flabby pastry that is a challenge to hold and work with. Granted, the floppy pastry is easier to make, but we believe it should be not used for making triangular samosas. We hope to post a recipe that uses the soft pastry for a shape that will make the samosas look much nicer.

 

A moins de vraiment manquer de temps, fabriquer soi-même la pâte à samosa récompensera vos efforts et le temps consacré. La pâte à samosa faite maison a bien meilleur goût que toutes les feuilles que l’on peut trouver dans le commerce. En plus du goût, vous avez la liberté de choix de sa texture, de sa teneur en huile et en sel, et de la variété de farine employée. En plus, il n’y a aucun additif alimentaire ou conservateur.

Lorsque nous fabriquons la pâte à samosas, nous en faisons une grande quantité. On en utilise une partie et on congèle le reste pour plus tard. On met les feuilles à décongeler et elles sont prêtes le temps de préparer la farce.

Cette recette est différente des autres recettes maison sur un aspect. Elle donne des samosas très jolis contrairement à ceux fabriqués avec une pâte molle et sans tenue qui est difficile à travailler et manipuler. Bien sûr la pâte molle est plus facile à faire, mais nous pensons qu’elle ne devrait pas être utilisée pour faire des samosas triangulaires. Nous espérons publier une recette utilisant cette pâte pliée de façon à ce que les samosas soient beaucoup plus présentables.

 

 

Ingredients:

(1 cup = 237 mL; 1 Tbsp = 15 mL; 1 tsp = 5 mL)

Yields pastry for 24 samosas

2 cups (280 g)                              Flour
¼ tsp (1.25 mL)                            Salt
2 Tbsp (30 mL)                             Canola or vegetable oil
¾ cup (178 mL)                            Water
1 Tbsp (15 mL)                             Canola oil for layering the dough

Waxa loo baahanyahay:   

(QW waa qaaddo weyn – midda cuntada lagu cuno; qy waa qaaddo yar)
(1 koob = 237 mL; 1 QW = 15 mL; 1 qy = 5 mL)

Waxaad ka-sameyn kartaa 24 sambuus

2 koob (280 g)                              Bur
¼ qy (1.25 mL)                            Cusbo
2 QW (30 mL)                              Saliid cad
¾ koob (178 mL)                          Biyo
1 QW (15 mL)                              Saliid cad oo burka la-mariyo

 

Ingrédients:

(cs est une cuillère à soupe; cc est une cuillère à café)
(1 mesure = 237 mL; 1 cs = 15 mL; 1 cc = 5 mL)

Pour environ 24 samosas

2 mesures (280 g) de farine
¼ de cc (1.25 mL) de sel
2 cs (30 mL) d’huile de colza ou végétale
¾ de mesure (178 mL) d’eau
1 cs (15 mL) d’huile pour étaler la pâte

Mixing the dough – Mélanger la pâte

1. Put the flour in a bowl. 2. Add the salt. 3.  Add the oil. 4.  Add the water. 5. Mix well. 6. Knead the dough for 10 minutes, then cover and let it rest for 15 minutes. 

1. Burka baaquli ku-shub. 2. Cusbada ku-dar. 3. Saliida ku-dar. 4. Biyaha ku-shub. 5. Si-fiican u-qas. 6. Toban daqiiqo rifaaq, kaddib dabool oo rubac saac dhig.

1. Verser la farine dans un bol. 2. Ajouter le sel. 3. Ajouter l’huile. 4. Ajouter l’eau. 5. Bien mélanger. 6. Pétrir la pâte pendant 10 minutes, puis couvrir et laisser reposer pendant 15 minutes.

Spreading the samosa dough – Étaler la pâte

1. Cut the dough into 6 pieces. 2. Shape them into discs. 3. Roll each disc to an 8″ (20 cm) diameter circle. 4. Layer the circles, smearing a little oil and flour between the layers. 5. Press the edges together. 6. Roll out the dough into a 12″ (30 cm) diameter circle. 

1. Cajiinka 6 gabal u-jarjar. 2. Warwareeg ka-dhig . 3. Waxaa u-fidisaa wareeg cabbirkiisa yahay 8″ (20 cm). 4. Iskorsaar adigoo saliid iyo bur u-dhexaysiinaysa. 5. Dhinacyada si-fiican isku-dheji. 6. Cajiinka u-fidi wareeg cabbirkiisa yahay 12″ (30 cm). 

1. Couper la pâte en 6 morceaux. 2. Former des disques. 3. Étaler chaque disque en cercles de 8 pouces (20 cm) de diamètre. 4. Empiler les cercles, en badigeonnant d’un peu d’huile et de farine entre les couches. 5. Presser les bords. 6. Étaler à nouveau pour faire un disque de 12 pouces (30 cm) de diamètre.

Preparing the samosa pastry – Préparer la pâte

1. Place the dough on a pan set on mediam heat. 2. Cook for 2 minutes. 3. When the colour changes, flip and cook 1 more minute. 4. Cut in half. 5. Cut again in half to get 4 equal pieces. 6. Cover to prevent from drying. 

1. Bir dab dhexdhexaad ah saaran waxaa saartaa burkaa aad fidisay. 2. Laba daqiiqo dub. Markuu burka xoogaa soo caddaado, dhanka kale u-rog. 3. Daqiiqad kale dub. 4. Laba gabal ka-dhig. 5. Iskorsaar oo haddana laba gabal ka-dhig. 6. Maro ku-duub si-uusan burka u-qalalin. 

1. Mettre la pâte dans une poêle à feu moyen. 2. Cuire pendant deux minutes. 3. Quand la pâte change de couleur, la retourner et cuire une minute de plus. 4. Couper en deux. 5. Recouper en deux pour obtenir 4 parts égales. 6. Couvrir pour éviter qu’elles sèchent.

Samosa Pastry – Pâte à Samosa

 

Preparing the flour glue – Préparation de la colle à base de farine

Combine ¼ cup flour with ¼ cup water. Mix well into a smooth paste.

Isku-dar ¼ koob bur iyo ¼ koob biyo. Si-fiican u-qas.                                            

 Mélanger ¼ de mesure de farine et ¼ de mesure d’eau. Bien touiller pour obtenir une pâte lisse.

Method of folding the samosa pastry – Méthode pour plier la pâte à samosa

1. Hold the pastry with the right angle towards you. 2. Fold one edge as shown. 3.  Apply flour glue to the edge. 4.  Lift the other corner. 5. Fold as shown. 6. The folded pastry. 7. Fill with the filling. 8. Tuck in the near side and apply flour glue. 9. Fold to get a perfect triangle. 

1. Dhinaca wareegsan, shishe mari. 2. Hal dhinac soo laab. 3. Burka koolada ah mari. 4. Dhinaca kale soo lab. 5. Farta ku haay si-ussan sambuuska dulayl u-yeelan. 6. Waa burkii oo laalaaban. 7. Hilib ama qudaar ku-rid. 8. Dhinaca ku-xiga laab, dhinaca kalena bur mari. 9. Soo laab, hubsana inoo dulayl lahayn. 

1. Placer l’angle droit de la feuille face à vous. 2. Replier le côté gauche au milieu. 3. Étaler un peu de colle sur le bord. 4. Soulever l’autre côté. 5. Plier comme ci dessus. 6. La feuille pliée. 7. Remplir de farce. 8. Rentrer le petit bord et appliquer de la colle sur la pointe restante. 9. Plier pour obtenir un triangle parfait.


 

 

 

 

]]>
http://xawaash.com/?feed=rss2&p=3412 97
Samosas (Sambuus) http://xawaash.com/?p=1267 http://xawaash.com/?p=1267#comments Fri, 14 Oct 2011 01:54:41 +0000 http://xawaash.com/?p=1267 Continue reading Samosas (Sambuus)]]>

Samosas
Samosas (Sambuus)

It’s crispy, beefy, spicy, and moreish. That is the description of the Somali samosa. We have yet to come across someone who didn’t fall in love with it at first bite. Somalis love their samosas and it is the cornerstone of the asariye (Somali afternoon tea). It is usually served with qamdi or bur, bajiyo, and shaah caddeys (spiced Somali tea with milk). Lately, the asariye also includes xalwo (halwa).

Somali samosas are spicy-aromatic, not spicy-hot, even though a few prefer to add some extra chilli. In a few cases you might come across fish samosas or vegetarian samosas served in Somali cafes. However, for Somalis, a sambuus (samosa) almost invariably means a beef samosa.

A samosa is best eaten slightly hot when it is at its crispiest. If you are the impatient type that likes to eat food right after it is fried, there is an art to handling a piping hot samosa. Something that never fails to amaze us is the number of techniques people have devised for cooling a hot samosa. There are those that bite off two corners and blow on one side to let out the steam from the other end. Talk about impatience, talk about loving samosas!

Somalis prepare the samosa pastry from scratch. For this recipe, we decided to use Spring Roll Pastry that is readily available in most, if not all, Asian supermarkets. It cuts down the time it takes to prepare the samosas and the pastry delivers the required crispiness. With the different varieties of samosa pastry available, from flaky to crispy, we didn’t see the need to prepare it from scratch. However, if you would like us to post the recipe for samosa pastry, let us know and we will oblige.

No one likes oil dripping down their chin when they bite into a samosa. It is enough to make you part ways with this delightful appetizer. We had our butcher grind for us an Eye of Round for that extra lean ground beef that we wanted. The recipe also has just a little vegetable oil which we believe is tons better than the animal fat in regular ground beef.

 

C’est croustillant, au boeuf, épicé et avec un petit goût de revenez-y. Voici la description du samosa Somali. Nous n’avons jamais rencontré quelqu’un qui n’était pas tombé amoureux à la première bouchée. Les Somalis aiment leurs samosas, la pierre angulaire de l’asariye (le thé de l’après-midi Somali). Ils sont servis d’habitude avec qamdi, ou bur, bajiyo, et shaash caddeys (thé au lait épicé Somali). Depuis peu, l’asariye inclut aussi xalwo (halwa).

Les samosas Somalis sont épicés-aromatiques, pas épicés-piquants, même si un petit nombre préfère ajouter du chili en plus. Quelques rares fois on trouve des samosas de poisson ou végétariens servis dans les cafés Somalis. Cependant, pour les Somalis, un saambus (samosa) est presque invariablement synonyme de samosa au boeuf.

Un samosa est le meilleur quand il est mangé encore un peu chaud à son plus croustillant. Si vous êtes du type impatient qui aime manger la nourriture quand elle est juste frite, c’est tout un art de tenir un samosa brûlant. Nous sommes toujours étonnés de voir combien il existe de techniques pour refroidir un samosa bouillant. Il y a ceux qui mordent dans deux coins et soufflent d’un côté pour faire sortir la vapeur de l’autre. Quelle impatience, et quel appétit pour les samosas!

Les Somalis préparent la pâte à samosas eux-mêmes. Pour cette recette, nous avons choisi d’utiliser des feuilles pour Rouleaux de Printemps qui se trouve dans la plupart des supermarchés Asiatiques. Cela réduit le temps de préparation des samosas et la pâte apporte le croustillant nécessaire. Avec toutes les différentes variétés de pâte à samosas disponibles, de feuilletée à craquante, nous n’avons pas eu besoin d’en faire une nous-mêmes. Cependant, si vous souhaitez que nous publiions la recette de la pâte à samosa, dites le nous et nous le ferons avec plaisir.

Personne n’aime quand de l’huile coule sur le menton quand on mord un samosa. Ça peut être suffisant pour être dégoûté de ce délicieux amuse-bouche. Nous avons demandé à notre boucher de nous hacher du rond de gîte pour avoir un morceau de boeuf très maigre. La recette utilise un tout petit peu d’huile végétale qui, nous pensons, est bien meilleur que la graisse animale dans du boeuf haché.

 

 

Ingredients:

1.5 Kg                  Extra lean ground beef
2                         Red onions
1                                          Jalapeno pepper (seeded)
1 cup                                 Cilantro
4                                         Garlic cloves
1 Tbsp                               Xawaash
2 Tbsp                               Vegetable seasoning (Vegeta or other brand)
¼ cup                               Vegetable oil
1 tsp                                   Black pepper
1 package                         Spring Roll Pastry (in the frozen section of Asian supermarkets)
Oil for frying
Yields 60 samosas

 

Ingrédients:

1.5 Kg de Boeuf Haché très maigre
2 Oignons Rouges
1 Piment Jalapeno (épépiné)
1 Mesure de Coriandre
4 Gousses d’Ail
1 cs de Xawaash
2 cs d’Assaisonnement Légumes (Vegeta ou autre marque)
¼ de mesure d’Huile Végétale
1 cc de Poivre Noir
1 paquet de Feuilles pour Rouleaux de Printemps (dans le rayon Surgelés des supermarchés Asiatiques)
Huile pour la friture
Pour 60 Samosas

 

Directions:

Preparing the beef filling - Préparation de la farce au boeuf


Finely chop the garlic, cilantro, and seeded jalapeno. If you like extra heat, do not remove the seeds from the jalapeno.

Heat the oil in a pot set over medium high heat. Add the xawaash and then right after, add the ground beef. Make sure that the spices do not burn. Add the chopped garlic, cilantro, and jalapeno. Add the vegetable seasoning. Stir and break down any lumps. The beef stuffing will be ready when all the moisture has been absorbed. Set aside to cool.

Hacher finement l’ail, le coriandre, et le jalapeno épépiné. Si vous aimez plus piquant, ne retirez pas les graines du jalapeno.

Chauffer l’huile dans une casserole chauffée à feu moyen. Ajouter le xawaash et juste après, ajouter le boeuf haché. Ne pas faire brûler les épices. Ajouter l’ail, le coriandre et le jalapeno hachés. Ajouter l’assaisonnement légumes. Remuer et séparer les grumeaux. La farce au boeuf est prête quand tout le jus est absorbé. Mettre de côté et laisser refroidir.

Spiced and Cooked Ground Beef
Samosa Beef Filling - Farce de Samosa au Boeuf

Prepare the thawed samosa pastry by cutting it into three equal strips. Then cut one of the strips in half. This will be attached to the other pieces to make an elongated pastry. The reason for this is to have many layers when you fold the samosa. This is what will make the samosas crispy. With almost the quantity of filling as a samosa, egg rolls are rolled with a whole sheet of pastry. They get their crispiness from those multiple layers.

Another option is to use two layers of pastry for each samosa, but that will yield only 45 samosas instead of 60. Whichever method you use, the samosas will be crispy.

Préparer les feuilles à samosas décongelées en les coupant en trois bandes égales. Puis en couper une des bandes en deux. Elle sera attachée aux autres morceaux pour faire une pâte allongée. La raison à cela est pour faire plusieurs épaisseurs lors du pliage du samosa. Cela rendra le samosa croustillant. Avec la même quantité de farce que pour un samosa, les pâtés impériaux sont roulés dans une feuille entière de pâte. Leur croustillant vient des multiples couches.

Il existe aussi l’option d’utiliser deux couches de pâte par samosa, mais il n’y aura que 45 samosas au lieu de 60. Quelle que soit la méthode utilisée, les samosas seront croustillants.

Preparing the samosa pastry - Préparation de la pâte à samosa

Dice the onions then add to the completely cooled ground beef. If the beef is still warm, it will extract moisture from the onions and this will in turn make the samosa pastry soggy. The drier the samosa filling, the crispier the samosas will be.

Couper les oignons en cubes puis les ajouter au boeuf haché complètement refroidi. Si le boeuf est toujours tiède, il fera suer les oignons et le jus détrempera la pâte.

 

Adding the onions to the beef - Ajouter les oignons au boeuf

Folding the samosa is pretty straightforward once you get the hang of it. The photos below show the steps, but we strongly suggest that you watch the video. The crucial thing to remember is that the samosa shouldn’t have any openings for the oil to enter the filling. Getting the folded samosa to look pretty will take a little practice.

Le pliage des samosas est assez simple une fois que vous avez le coup de main. Les photos ci-dessous montrent les étapes, mais nous vous recommandons fortement de regarder la vidéo. Le point crucial à retenir est que le samosa ne doit pas avoir d’ouverture où l’huile pourrait pénétrer dans la farce. Pouvoir plier un joli samosa nécessitera un peu de pratique.

 

Filling and folding the samosa - Farcir et plier le samosa

 

Samosas
Samosas ready to be fried - Samosas prêts à être frits

 

Samosas ready to be fried
Samosas ready to be fried - Samosas prêts à être frits

Using a frying pan, heat vegetable oil on medium high heat. If using a deep fryer, set the temperature to 365°. Fry the samosas until golden brown. Drain on a plate covered with paper towels. 

Dans une poêle à frire, chauffer l’huile végétale à feu moyen. Si vous utilisez une friteuse, la faire chauffer à 365°F/185°C. Frire les samosas jusqu’à ce qu’ils soient dorés. Égoutter sur une assiette recouverte de papier essuie-tout.

Frying the samosas - Frire les samosas jusqu’à ce qu’ils deviennent dorés

Serve the samosas with qamdi or bur and a hot cup of Somali tea. Enjoy!

Servir les samosas avec qamdi ou bur et une tasse de thé Somali chaud. Bon appétit!

Samosas (Sambuus)

 You can see in the photo above that some of the samosas have two layers of pastry.

Vous pouvez voir dans la photo ci-dessus que certains samosas ont deux feuilles de pâte.

Samosas
Samosas with Qamdi (Sambuus iyo Qamdi) Samosas avec du Qamdi

 

Samosas
Samosas (Sambuus)

 

Samosas
Samosas (Sambuus)

 

 

 

 

]]>
http://xawaash.com/?feed=rss2&p=1267 44