twentytwentyone
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home3/kexrqumy/public_html/wp-includes/functions.php on line 6121Good chocolate cake reminds both of us of La Baguette in Jeddah. It was one of those places we liked to frequent during our stay in Jeddah, Saudi Arabia. It was without doubt the best Patisserie/Cafe in Jeddah. We remember the owner, a young Saudi gentleman, who was always present making sure that everything was top-notch. That hardworking entrepreneur didn’t fit into any stereotypes. Well, stereotypes are just stereotypes.
The delicious aroma of freshly baked pastries drew you in, but everything that was prepared there was of excellent quality: the French baguettes, croissants, crepes, cakes, etc… There was one dessert that stood head and shoulders above all the other great offerings. That was the chocolate ganache cake that was always fresh, always moist and always unbelievably delicious. Our chocolate cake was inspired by that amazing cake. It is a tribute to La Baguette that did its part to make life enjoyable to us in the early to mid 90s.
Ingredients:
(Tbsp is a tablespoon; tsp is a teaspoon)
(1 cup = 237 mL = 2.4 dl; 1 Tbsp = 15 mL; 1 tsp = 5 mL); all are level measurements
Directions:
Mukawinaadka:
(QW waa qaaddo weyn – midda cuntada lagu cuno; qy waa qaaddo yar)
(1 koob = 237 mL = 2.4 dl; 1 QW = 15 mL; 1 qy = 5 mL)
Diyaarinta:
Un bon gâteau au chocolat nous fait toujours penser à La Baguette à Jeddah (en Arabie Saoudite), un des endroits où nous aimions aller quand nous y habitions. C’était la meilleure Pâtisserie-Café de la ville. Le propriétaire était un jeune gentleman Saoudien, toujours présent pour s’assurer que tout soit parfait. Cet entrepreneur qui travaillait dur ne correspondait à aucun cliché mais les clichés ne sont heureusement que des clichés.
L’odeur appétissante des pâtisseries fraîchement cuites attirait les clients dans le magasin, mais à l’intérieur tout était d’excellente qualité: les baguettes, les croissants, les crêpes, les gâteaux etc…Il y avait un dessert qui se démarquait nettement des autres: le gâteau à la ganache au chocolat qui était toujours frais, toujours moelleux, et toujours incroyablement délicieux. Notre gâteau au chocolat s’inspire de cette pâtisserie remarquable. Ceci est notre hommage à La Baguette qui a égayé notre vie pendant une partie des années 90.
Imprimer la Recette avec Photos
Ingrédients:
(cs est cuillère à soupe; cc est cuillère à café)
(1 mesure = 237 mL = 2.4 dl; 1 cs = 15 mL; 1 cc = 5 mL); mesures à ras
Instructions:
المقادير
كوب = 237 مل، ملعقة كبيرة = 15 مل، ملعقة صغيرة = 5 مل
زبدة غير مملحة | ملعقة كبيرة | 2 |
(مسحوق الكاكاو( غير محلى | ملعقة كبيرة | 1 |
سكر ابيض | جم | 267 |
بيض | 3 | |
زبدة غير مملحة | ملعقة كبيرة | 2 |
زيت الكانولا | كوب | ½ |
فانيليا | ملعقة صغيرة | 2 |
بشر البرتقال | ملعقة صغيرة | 1 |
كوفي | كوب | ¼ |
حليب | كوب | ½ |
طحين ابيض متعدد الأغراض | جم | 210 |
(مسحوق الكاكاو( غير محلى | جم | 65 |
بيكنج باودر | ملعقة صغيرة | 1 |
بيكنج صودا (بيكربونات الصودا) | ملعقة صغيرة | ½ |
ملح | ملعقة صغيرة | ¼ |
طريقة التحضير:
يدهن قالب كيك 24 سم بالزبدة ويرش بمسحوق الكاكاو | -1 |
يخفق البيض مع السكر حتى يصبح الخليط كثيفا وفاتح اللون | -2 |
تضاف الزبدة الطرية ويخفق الخليط جيدا، ثم يضاف الزيت، الفانيلا، بشر البرتقال، الكوفي، والحليب. يخلط جيدا | -3 |
ينخل الطحين (الدقيق) مع مسحوق الكاكاو والبيكنج باودر والبيكنج صودا والملح | -4 |
تنخل المكونات الجافة فوق المكونات السائلة ثم تخلط جيدا | -5 |
يوضع خليط الكيك فى القالب المحضر ثم يخبز فى فرن مسخن سابقا على درجة حرارة 177 د.م. (350 ف) لمدة 35 دقيقة | -6 |
يعلم الكيك من الوسط بسكين منشار ثم يقطع بواسطة سكينة طويلة | -1 |
تستخدم الشريحة العليا كقاعدة للتورتة. تسقى كل شريحة من الكيك بـ 3 ملعقة كبيرة شيرة (يغلى كوب ماء مع كوب سكر الى ان يذوب السكر). تفرد كريمة الزبدة بالشوكولاتة (سنقوم قريبا بنشر الوصفة ان شاء الله) على الكيك. | -2 |
يمكن اضافة فواكه. | -3 |
تكرر الخطوات السابقة لكل شريحة. حضرنا التورتة من عدد 2 كيك شوكولاتة. اذا اردتم، يمكن تسوية اطراف الكيك بسكين منشار. | -4 |
تفرد كريمة الزبدة بالشوكولاتة على الكيك. | -5 |
يصب جاناش الشوكولاتة (سنقوم قريبا بنشر الوصفة ان شاء الله) فوق الكيك | -6 |
]]>
Adriyad (cadriyad) is a traditional Somali dish prepared with vermicelli pasta. It is more common in the northern parts of Somalia where it is served as both a dessert dish or served with rice. In Brava, it is known as seewiya and it is usually served as a dessert during Ramadan (the month of fasting). It is also called ntaambi which is the Bravanese word for vermicelli.
The word adriyad comes from the Arabic عطرية which is what this sweet vermicelli dish is called in Yemen. In the other parts of the Arab world it is known as شعيرية (sha’iriyah).
It is the added flavours that makes this dish very delicious: the cardamom, cinnamon, cloves, etc. as well as the ghee that is traditionally added to it. The sugar and ghee make it a high calorie dish but we made a version that is healthier without compromising the taste.
Browning the pasta in an oven also makes it much healthier than browning it in butter. If you like the butter flavour, you could add just a teaspoon or so of browned butter just before serving and it will impart a nice flavour to the dish. Enjoy.
Ingredients:
(Tbsp is a tablespoon; tsp is a teaspoon)
(1 cup = 237 mL = 2.4 dl; 1 Tbsp = 15 mL; 1 tsp = 5 mL); all are level measurements
Multicolour Adriyad:
Dessert:
Directions:
Cadriyadda waa cunno Soomaali waxaana laga sameeyaa baastada shaciiriyadda. Waxaa aad looga cunaa waqooyiga Soomaaliya. Cadriyadda kaligeed ayaa la cuni karaa ama waxaa lagu cuni karaa bariis. Magaalada Baraawe, cadriyadda waxaa loo yaqaanaa seewiya waxaana badi la sameystaa bisha Ramadaanka. Waxaa kaloo loo yaqaanaa ntaambi, waana magaca reer Baraawaha ay u yaqaanaan baastada shaciiriyadda.
Erayga cadriyad wuxuu ka yimid kalmadda Carabiga عطرية. Yamanta ayaa eraygaas u yaqaanaan baastada shaciiriyadda. Waddamada kale ee Carabta waxaa looga yaqaanaa شعيرية (shaciiriyah).
Cadriyadda waxaa maceeya carafta lagu daro: haylka, qorfaha, dhegayaraha, iwm. Waxaa kaloo lagu fiicneeyn jiray subag badan oo lagu dari jiray. Subaggaas iyo sokorta waxay ka dhigi jireen cadriyadda cunto aan caafimaadka u fiicnayn. Soo’daan waxaan ku dadaalnay inaan ka dhigno mid ka caafimaad badan sida hore, isla markaana dhadhan fiican leh.
Baastada toostarka ama foornada lagu gaduudiyo, wey ka caafimaad badan tahay midda subagga ama buurada lagu gaduudiyo. Haddaad jeceshahay dhadhanka subagga, waxaa kor uga dari kartaa qaaddo yar oo subag ah intaadan qaddimin cadriyadda. Caafimaad ku cuna.
Maqaaddiirta:
(QW waa qaaddo weyn – midda cuntada lagu cuno; qy waa qaaddo yar)
(1 koob = 237 mL = 2.4 dl; 1 QW = 15 mL; 1 qy = 5 mL)
Cadriyad midabbo leh:
Macmacaan:
Diyaarinta:
Adriyad (Cadriyad) est un plat Somali traditionnel à base de vermicelles. Il est le plus répandu dans les régions nord de Somalie où il est servi à la fois comme dessert et comme plat avec du riz. A Brava, il est connu sous le nom de seewiya et d’habitude il est servi comme dessert pendant le Ramadan (le mois du jeûne). Il est aussi appelé ntaambi, le mot Bravanais pour vermicelle.
Le mot adriyad vient de l’arabe عطرية qui est le nom du plat de vermicelles sucrés au Yémen. Ailleurs dans le monde arabe, il est connu sous le nom de شعيرية (sha’iriyah).
Cesont les parfums ajoutés qui rendent ce plat si délicieux: la cardamome, la cannelle, les clous de girofle, etc, ainsi que le ghee qui lui est traditionnellement ajouté. Le sucre et le ghee rendent ce plat très calorique mais nous avons réalisé une version plus légère sans compromettre son goût.
Faire dorer les pâtes au four est plus sain que de les faire dorer dans du beurre. Si vous aimez le goût du beurre, vous pouvez ajouter une cuillère à café de beurre noisette juste avant de servir, il donnera un bon goût au plat. Bon appétit.
Imprimer la Recette avec Photos
Ingrédients:
(cs est cuillère à soupe; cc est cuillère à café)
(1 mesure = 237 mL = 2.4 dl; 1 cs = 15 mL; 1 cc = 5 mL); mesures à ras
Adriyad multicolore:
Dessert:
Instructions:
المقادير
كوب = 237 مل، ملعقة كبيرة = 15 مل، ملعقة صغيرة = 5 مل
زبدة غير مملحة | ملعقة كبيرة | 4 |
(شعيرية( مكسرة | جم | 240 |
ماء | كوب | 3½ |
(سكّر( حسب الرغبة | جم | 100 |
ملعقة صغيرة | ½ | |
زبيب | جم | 75 |
(لوز( محمص | جم | 30 |
الشعيرية الملونة | ||
ماء | كوب | 4 |
(شعيرية( مكسرة | جم | 240 |
زيت الكانولا | ملعقة كبيرة | 2 |
(سكّر( حسب الرغبة | جم | 100 |
ملعقة صغيرة | ½ | |
زبيب | جم | 75 |
حلويات | ||
شعيرية | جم | 225 |
ماء | كوب | 4 |
(سكّر( حسب الرغبة | جم | 150 |
زيت زيتون | ملعقة كبيرة | 2 |
ملعقة صغيرة | ½ | |
زبيب |
طريقة التحضير:
يحمر كوب من الشعيرية في 4 ملاعق زبدة (او سمن بلدي) الى ان تصبح ذهبية اللون. تستعمل نار متوسطة وتقلب الشعيرية بإستمرار. | -1 |
يضاف الكوب الاخر من الشعيرية وتقلب الى ان تحمر قليلا. | -2 |
يضاف ½3 كوب ماء. | -3 |
يضاف ½ كوب سكر. | -4 |
تغطى وتطهى على نار متوسطة لمدة 18 دقيقة. | -5 |
يضاف الزبيب ولوز (اختياري) | -6 |
تغلى في 2 لتر ماء. | -1 |
تطهى على نار متوسطة لمدة 4 الى 5 دقائق. يجب ان لا تصبح لينة جدا. | -2 |
تصفى المكرونة من الماء وتغسل بالماء البارد حتى لا تلتصق ببعضها البعض. | -3 |
يوضع في القدر ½ كوب سكر و 2 ملعقة كبيرة زيت الكانولا. | -4 |
تضاف الشعيرية وتقلب جيدا. | -5 |
تكسر المكرونة الى نصفين وتوضع بداخل فرن توستر )محمّصة(. يستخدم broil (التحمير من فوق) وتُحمّص المكرونة على حرارة 204 د.م. (400 ف.) | -1 |
8u | -2 |
تطهى على نار متوسطة لمدة 4 الى 5 دقائق. يجب ان لا تصبح لينة جدا. | -3 |
تصفى من الماء ويحفظ ¼ كوب من ماء السلق. | -4 |
توضع الشعيرية في القدر ويضاف اليها ¾ كوب سكر، 2 ملعقة كبيرة زيت الزيتون، و ماء المكرونة. تقلب جيدا. | -5 |
يضاف الهيل (الحبهان) المطحون. يمكن اضافة زبيب و لوز محمص. | -6 |
]]>