twentytwentyone
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home3/kexrqumy/public_html/wp-includes/functions.php on line 6121This sweet plantain dessert is a popular Ramadan dish in Somalia, particularly in the southern parts of the country. It is very easy to make and it is also quite economical. The plantains are usually flavoured with coconut and in some places, ground cardamom is also added.
For this dish, the plantains have to be ripe. Choose plantains that have many patches of black but whose skin is not fully black, because when a plantain becomes over-ripe, it has a strong smell and taste that we do not like.
This dessert is best eaten warm but can also be served when it is at room temperature. The plantains tend to get harder the more they cool down. A serving of warm, caramelized sweet plantains is a homey treat and is a heart-warming comfort dessert.
Video without music:
Ingredients:
(Tbsp is a tablespoon; tsp is a teaspoon)
(1 cup = 237 mL = 2.4 dl; 1 Tbsp = 15 mL; 1 tsp = 5 mL); all are level measurements
Sweet Plantains:
Directions:
Fiidiyo aan muusik lahayn:
Mukawinaadka:
(QW waa qaaddo weyn – midda cuntada lagu cuno; qy waa qaaddo yar)
(1 koob = 237 mL = 2.4 dl; 1 QW = 15 mL; 1 qy = 5 mL)
Muus Bukeeni Macaan:
Diyaarinta:
Les plantains confits sont un plat de Ramadan populaire en Somalie, particulièrement dans le Sud du pays. Il est très facile à faire et aussi très économique. Les plantains sont le plus souvent parfumés à la noix de coco et dans certaines régions, avec de la cardamome moulue en plus.
Pour ce plat, les plantains doivent être mûrs. Il faut choisir des plantains qui ont beaucoup de taches noires sans que la peau soit complètement noire, car si un plantain devient trop mûr, il sent fort et a un goût que nous n’aimons pas.
Ce dessert est meilleur chaud mais il peut aussi être servi à température ambiante. Les plantains ont tendance à durcir à mesure qu’ils refroidissent. Une part de plantains caramélisés chauds est une friandise traditionnelle et aussi un dessert réconfortant.
Vidéo sans la musique:
Imprimer la Recette avec Photos
Ingrédients:
(cs est cuillère à soupe; cc est cuillère à café)
(1 mesure = 237 mL = 2.4 dl; 1 cs = 15 mL; 1 cc = 5 mL); mesures à ras
Plantains Confits:
Instructions:
فيديو بدون موسيقى:
المقادير
كوب = 237 مل، ملعقة كبيرة = 15 مل، ملعقة صغيرة = 5 مل
موز الجنة المُحلى | ||
(موز الجنة ( ناضج | 4 | |
سكر ابيض | جم | 300 |
ماء | كوب | 4 |
حليب جوز هند الثقيلة | ملعقة كبيرة | 2 |
(جوز الهند المبشور( محمص | ملعقة كبيرة | 1 |
(هيل (حبهان)( مطحون | ملعقة صغيرة | ¼ |
طريقة التحضير:
يغسل الموز ويقشر ثم يقطع الى قطع 2.5 سم. توضع كل المكونات في القدر ما عدى جوز الهند | -1 |
يغطى ويطهى على نار هادئة لمدة ساعتين. اذا كان موز المستخدم لم ينضج تماما، سوف يحتاج الى مدة طهي اطول | -2 |
يضاف جوز الهند ولا يحرك حتى يبقى الموز على شكله، ثم تطفئ النار. يقدم الموز ساخنا | -3 |
]]>
Soo bahee bahaane
Basal iyo bataato
Bocor iyo bukeeni
Beerteeya ki taale
Buulomareer ki jeeye
Come on, let’s go
Onions and potatoes
Pumpkins and plantains
Grow in my farm
I’ll take you to Bulomarer
And so goes the song (by Faarax Siidow Faarax), a man listing his riches, trying to woo the woman he loves. A few posts ago, his fellow countryman, who lives in the semi-arid parts of Somalia, was dangling oodkac (jerky-style beef cubes) to entice his beloved. While oodkac is precious for nomads, it is potatoes, pumpkins and plantains that are prized by the inhabitants of the fertile south, the land irrigated by the rivers Jubba and Shabelle. What both these men prove is that just like a man, the way to a woman’s heart is also through her stomach.
We love Somalia, its arid and its fertile, and we love plantains just as much as we love oodkac. We did a post on plantain stew and in this post, we present yet another way of enjoying this delicious fruit. This baked plantain dish is a very simple yet elegant looking dessert.
Ingredients:
(Tbsp is a tablespoon; tsp is a teaspoon)
(1 cup = 237 mL = 2.4 dl; 1 Tbsp = 15 mL; 1 tsp = 5 mL); all are level measurements
Directions:
Maqaaddiirta:
(QW waa qaaddo weyn – midda cuntada lagu cuno; qy waa qaaddo yar)
(1 koob = 237 mL = 2.4 dl; 1 QW = 15 mL; 1 qy = 5 mL)
Diyaarinta:
Soo bahee bahaane
Basal iyo bataato
Bocor iyo bukeeni
Beerteeya ki taale
Buulomareer ki jeeye
Aller, aller
Oignons et Patates
Citrouilles et plantains
Poussez dans ma ferme
Je vous amènerai à Bulomarer
Et ainsi de suite dans cette chanson (de Faarax Siidow Faarax), un homme fait l’inventaire de ses richesses, pour courtiser la femme qu’il aime. Quelques recettes plus tôt, un campagnard, des régions semi-arides de Somalie, présentait son oodkac (cubes de boeuf séché) pour attirer sa bien-aimée. L’oodkac est précieux pour les nomades, alors que ce sont les patates, les citrouilles, et les plantains qui ont de la valeur pour la habitants du sud fertile, terre irriguée par les rivières Jubba et Shabelle. Ces deux histoires montrent que, comme pour un homme, le meilleur moyen de ravir le coeur d’une femme est de passer par son estomac.
Nous aimons la Somalie, son côté aride et son côté fertile, et nous aimons les plantains autant que nous aimons oodkac. Nous avons déjà publié une recette de ragoût de plantains et dans celle-ci, nous vous présentons une autre façon de déguster ce fruit délicieux. Ce plat de plantains au four est un dessert un très simple mais très élégant.
Imprimer la Recette avec Photos
Ingrédients:
(cs est cuillère à soupe; cc est cuillère à café)
(1 mesure = 237 mL = 2.4 dl; 1 cs = 15 mL; 1 cc = 5 mL); mesures à ras
Instructions:
Cuire 45 minutes au four préchauffé à 400°F/204°C.
المقادير
كوب = 237 مل، ملعقة كبيرة = 15 مل، ملعقة صغيرة = 5 مل
زبدة غير مملحة | ملعقة كبيرة | 2 |
(سكر بني( مضغوط | جم | 50 |
ماء | كوب | 1 |
روح الفانيليا | ملعقة كبيرة | 2 |
ملح | pinch | |
ملعقة صغيرة | ¼ | |
(موز الجنة ( ناضج | 2 |
طريقة التحضير:
في قدر او مقلاة على نار متوسطة، توضع الزبدة، ثم السكر البني والماء. يحرك المزيج جيدا ثم يغلى لمدة دقيقتين. | -1 |
تضاف الفانيلا وتطفئ النار. | -2 |
يقطع الموز الى شرائح 2.5 سم. | -3 |
ترص شرائح الموز في طبق فرن. | -4 |
تضاف الشيرة ويحتفظ بقليل منها. | -5 |
يرش الملح (اختياري) والقرفة المطحونة فوق الموز. يحمر الموز في فرن مسخن مسبقا على حرارة 400°F او 204°C لمدة 45 دقيقة. | -6 |
]]>