Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the twentytwentyone domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home3/kexrqumy/public_html/wp-includes/functions.php on line 6121

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home3/kexrqumy/public_html/wp-includes/functions.php:6121) in /home3/kexrqumy/public_html/wp-includes/feed-rss2.php on line 8
Pan-fried – Xawaash.com http://xawaash.com Somali Food Blog: Easy Somali Recipes Sat, 10 Jan 2015 07:58:21 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.8.1 Pan-Fried Kingfish Steaks (Taraaqad La Shiilay) Steaks de Thazard Poêlés سمك الكنعد (ديرك) مقلي http://xawaash.com/?p=8952 http://xawaash.com/?p=8952#comments Tue, 26 Aug 2014 17:00:00 +0000 http://xawaash.com/?p=8952 Continue reading Pan-Fried Kingfish Steaks (Taraaqad La Shiilay) Steaks de Thazard Poêlés سمك الكنعد (ديرك) مقلي]]>
Pan-Fried Kingfish Steaks (Taraaqad La Shiilay) Steaks de Thazard Poêlés سمك الكنعد (ديرك) مقلي
]]>
http://xawaash.com/?feed=rss2&p=8952 4
Chicken Steak (Bisteeki Digaag) Steak de Poulet http://xawaash.com/?p=1964 http://xawaash.com/?p=1964#comments Sat, 24 Dec 2011 00:32:05 +0000 http://xawaash.com/?p=1964 Continue reading Chicken Steak (Bisteeki Digaag) Steak de Poulet]]>

Chicken Steak (Bisteeki Digaag) Steak de Poulet

This is an easy and very quick dish that is useful to have in your repertoire. It’s fantastic when you get unannounced visitors who need to be fed in no time. Somalis, or at least first generation immigrant Somalis, are known to just show up without calling ahead. Please don’t misunderstand us, ’cause we’re not complaining. We like company, conversation, and spontaneous gatherings, because that’s how we were brought up.

Nowadays, with the widespread use of cell phones, most of our visitors are kind enough to let us know that they are around the corner. That gives us barely enough time to dart upstairs to change from our pyjamas before the kids open the door. 

Once they are in your home, you have to assume that your guests are hungry. It is very impolite to ask them if they would like something to eat. Rather you should ask, “Do you want to eat right away or do you want to wait a little bit?” If they are really full, or if they know that you are a horrible cook, they will decline emphatically. 

We would like to believe that we know a thing or two about cooking so we’re always prepared for more yeas than nays. So what is our contingency plan you ask? A recipe for quick steaks and pasta sauce (suugo) that we always keep in the freezer. The steaks need just a quick marinade and cook really fast. The pasta sauce defrosts before the pasta water comes to a boil. No stress and no worries.

 

C’est un plat facile et très rapide qu’il est utile d’avoir dans son répertoire. Il est fantastique lorsque vous recevez des invités surprise qui ont besoin d’être nourris tout de suite. Les Somalis, ou du moins la première génération d’immigrants Somalis, sont connus pour venir vous visiter sans prévenir. Ne nous jugez pas mal, nous on se plaint pas. Nous aimons la compagnie, faire la causette, et les réunions spontanées, parce que c’est comme cela que nous avons été élevés.

De nos jours, l’usage du téléphone portable est très répandu, la plupart de nos visiteurs nous préviennent gentiment qu’ils sont au bout de la rue. Cela nous laisse juste assez de temps pour se ruer en haut pour enlever nos pyjamas avant que les enfants ouvrent la porte.

Une fois qu’ils sont rentrés dans la maison, il est logique de supposer que nos invités ont faim. Il est très malpoli de leur demander s’ils veulent manger quelque chose. Il faut plutôt demander “Vous voulez manger maintenant ou voulez vous attendre un peu?”. S’ils n’ont vraiment pas faim ou s’ils savent que vous êtes un cuisinier horrible, ils refuseront énergiquement.

Nous aimons à penser que nous connaissons une chose ou deux sur la cuisine donc nous sommes toujours préparés à recevoir plus de oui que de non. Quel est notre plan de secours, vous vous demandez. Une recette de steaks rapides et de la sauce à pâtes (suugo) que nous avons toujours en réserve dans la congélateur. Les steaks ont juste besoin d’une marinade rapide et cuisent très rapidement. La sauce à pâtes décongèle pendant que l’eau pour les pâtes arrive à ébullition. Pas de stress pas de soucis.

 

Ingredients:

(Tbsp is a tablespoon; tsp is a teaspoon)
(1 cup = 237 mL; 1 Tbsp = 15 mL; 1 tsp = 5 mL) all level measurements
(1 Tbsp Vegeta Seasoning Mix (18 g) = 2 Maggi or Knorr bouillon cubes = 2 tsp salt)  

Serves 6

For the chicken steaks:
1 lb. Boneless chicken breast
3 Garlic cloves
1 Lemon
¼ cup Olive oil
1 Tbsp Vegetable seasoning
½ tsp Black pepper (or to taste)

For the veggie topping:
¼ Onion (minced)
2 Tbsp Butter
1 tsp Balsamic vinegar
½ cup Chicken stock
½ Yellow or red bell pepper
2 Tbsp Chopped cilantro
Pinch Black pepper

 

Ingrédients:

Pour les steaks de poulet:
1 livre d’Escalopes de Poulet (désossées)
3 Gousses d’Ail
1 Citron
¼ de mesure d’Huile d’Olive
1 cs d’Assaisonnement Légumes
½ cc de Poivre Noir (ou selon votre goût)

Pour la garniture de légumes:
¼ d’Oignon (émincé)
2 cs de Beurre
1 cc de Vinaigre Balsamique
½ mesure de Bouillon de Poulet
½ Poivron Rouge ou Jaune
Une pincée de Poivre Noir

 

Directions:

In a bowl combine the olive oil, minced garlic, vegetable seasoning, the juice of a lemon, and the ground black pepper. Mix well, then in the same bowl, marinate the chicken on both sides.

On a pan set on medium high heat, cook the chicken steaks for not more than a minute on each side.

For the veggie topping, add 2 tablespoons of butter to a pan set on medium heat. Add the onions and saute until the onions become soft and translucent. Add 1 cup of chicken stock. The stock should be hot so it doesn’t lower the temperature of the pan.

Add 1 teaspoon of balsamic vinegar, then add the bell peppers and the chopped cilantro. Cook for just a minute then finish with freshly ground black pepper. 

 

Instructions:

Dans un bol assembler l’huile d’olive, l’ail émincé, l’assaisonnement, le jus de citron, et le poivre noir moulu. Bien mélanger, puis dans le même bol, mariner le poulet des deux côtes.

Dans une poêle chauffée à feu moyen, cuire les escalopes de poulet une minute de chaque côté, pas plus.

Pour la garniture de légumes, mettre 2 cuillères à soupes de beurre dans une poêle chauffée à feu moyen. Ajouter les oignons et les faire sauter jusqu’à ce qu’ils deviennent tendres et translucides. Ajouter une mesure de bouillon de poulet. Le bouillon doit être chaud pour ne pas faire diminuer la température de la poêle.

Ajouter une cuillère à café de vinaigre balsamique, puis ajouter les poivrons et le coriandre haché. Cuire juste une minute puis finir avec du poivre noir tout frais moulu.

Marinated Chicken Steaks – Escalopes de Poulet Marinées

 

Chicken Steak
Preparation Steps – Étapes de la préparation

1. Assembler tous les ingrédients de la marinade
2. Mariner le poulet des deux côtés
3. Cuire 1 minute de chaque côté
4. Mettre l’oignon émincé dans la poêle avec le beurre
5. Ajouter le bouillon de poulet quand les oignons sont fondus
6. Ajouter une cuillère à café de vinaigre balsamique
7. Ajouter les poivrons et le coriandre
8. Ajouter le poivre noir fraîchement moulu

Chicken Steak (Bisteeki Digaag) Steak de Poulet

 

Chicken Steak (Bisteeki Digaag) Steak de Poulet

 

Chicken Steak (Bisteeki Digaag) Steak de Poulet

 

 

]]>
http://xawaash.com/?feed=rss2&p=1964 41