Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the twentytwentyone domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home3/kexrqumy/public_html/wp-includes/functions.php on line 6121

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home3/kexrqumy/public_html/wp-includes/functions.php:6121) in /home3/kexrqumy/public_html/wp-includes/feed-rss2.php on line 8
One-pan cooking – Xawaash.com http://xawaash.com Somali Food Blog: Easy Somali Recipes Mon, 27 Aug 2012 05:15:30 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.8.1 Roasted Lamb (Hilib Ari la-foorneeyey) Agneau Rôti au Four http://xawaash.com/?p=2090 http://xawaash.com/?p=2090#comments Sat, 14 Jan 2012 03:23:33 +0000 http://xawaash.com/?p=2090 Continue reading Roasted Lamb (Hilib Ari la-foorneeyey) Agneau Rôti au Four]]>

Roasted Lamb - Agneau Rôti au Four

When my mother’s maternal grandfather moved to Mogadishu, he stayed at his daughter’s house. All his life he was a pastoralist but as he became old and feeble, he decided to settle down. City life was new to him and he had to learn a few things the hard way.

One of the problems he faced usually happened during his midday meal. My grandmother would place his plate on a mat set on the porch. Being a man of the outdoors, it was his favourite spot. It was also a spot that the family cat liked to frequent. He had never seen a cat before in his life and he delayed making up his mind about it. 

Unknown to my grandmother, the cat was sharing the midday meal with her father. After a week of this, he chose a quiet moment to broach the subject with his daughter. He said gently, “Maandheey, bahalka aad cunnada na-wadaajisay, hilibka uun buu cunaa.” Dear daughter, that thing that you made me share the food with, eats only the meat. 

My mother used to tell us this story, but she later informed us that it wasn’t a true story and that it is used to make fun of nomads who move to the city. 

We decided to make this recipe after we started receiving a lot of inquiries via email when we posted the recipe for “Milk-fed Goat.” The inquiries were about where to buy baby goat, and most were having a hard time finding it. This recipe was made from lamb that weighs 45 lb. If you prefer meat that has less fat, we recommend buying goat meat. 

Use fresh lamb or goat for this recipe. Frozen and lean goat meat will require adding water and cooking time to make the meat fork tender.

 

Quand le grand-père maternel de ma mère est venu vivre à Mogadishu, il s’est installé chez sa fille. Toute sa vie il avait été un pasteur (berger) mais lorsqu’il devint trop vieux et faible, il décida de se poser. La vie citadine était nouvelle pour lui et il eut à apprendre certaines choses sur le tas.

Un des problèmes qu’il rencontrait régulièrement se présentait lors du déjeuner. Ma grand-mère lui posait son assiette sur un tapis sous le porche. Il était un homme des grands espaces, c’était son endroit préféré. C’était aussi la place où s’installait le chat de la maison. Il n’avait jamais vu un chat de sa vie et il ne savait pas quoi en penser.

A l’insu de ma grand-mère, le chat profitait du déjeuner avec son père. Après une semaine de ce manège, il choisit un moment de calme pour évoquer
la situation avec sa fille. Il dit doucement, “Maandheey, bahalka aad cunnada na-wadaajisay, hilibka uun buu cunaa.” Ma fille chérie, cette chose avec qui tu me fais partager la nourriture, ne mange que la viande.

Ma mère nous racontait souvent cette anecdote, mais elle nous avoua plus tard qu’elle n’était pas authentique et qu’elle était en fait racontée comme une plaisanterie sur les nomades qui venaient vivre en ville.

Nous avons décidé de faire cette recette après avoir reçu beaucoup de demandes par mail après la publication de la recette du “chevreau de lait”. Les gens souhaitaient savoir où se procurer du chevreau, et beaucoup avaient des difficultés à en trouver. Cette recette a été réalisée avec un agneau de 45 livres. Si vous préférez une viande moins grasse, nous vous recommandons la viande de chèvre.

Utiliser de la viande fraîche d’agneau ou de chevreau. Si vous utilisez de la viande de chèvre surgelée et préparée, elle nécessitera d’ajouter de l’eau et plus de cuisson pour qu’elle se détache à la fourchette.

 

Ingredients:

1                            Lamb shoulder (cut into large pieces)
4                            Garlic cloves (minced)
2 Tbsp                     Vegetable seasoning
2 Tbsp                     White vinegar (or the juice of a lemon)
3 Tbsp                     Olive oil
1 tsp                       Black pepper (ground)

 

Ingrédients:

1 Épaule d’Agneau (coupée en gros morceaux)
4 Gousses d’Ail (haché)
2 cs d’Assaisonnement au Légumes
2 cs de Vinaigre Blanc (ou de jus de citron)
3 cs d’Huile d’Olive
1 cc de Poivre Noir (ground)

 

Directions:

Preheat the oven to 500°F.

In an aluminum pan, mince the garlic (we use a grater) then add the vegetable seasoning, vinegar, olive oil, and black pepper. Mix well then coat the lamb pieces with the marinade. You won’t be able to pick up all the marinade from the pan. Don’t worry, you need the leftover marinade there. It will mingle with the juices released by the lamb and together they will make a delicious sauce.

Cover the pan with aluminum foil, making sure that the steam that will form will not escape. Place the covered pan in the oven and bake for 2 hours.

Wearing oven mitts, remove the cover from the pan. Beware of the steam as it can burn you. The meat will be fork tender and can be served at this stage. However, we prefer to brown the meat and melt some of the fat. Broil the meat, uncovered, at 500°F for 5 minutes.

 

Instructions:

Préchauffer le four à 500°F/260°C.

Dans un plat en aluminium, mettre l’ail haché (nous avons utilisé une râpe) puis ajouter l’assaisonnement, le vinaigre, l’huile d’olive, et le poivre noir. Bien mélanger puis masser les morceaux d’agneau avec la marinade. Vous ne pourrez pas récupérer toute la marinade du fond du plat. Ne vous inquiétez pas, il faut laisser le reste de marinade au fond du plat. Il se mélangera au jus de viande exprimé par l’agneau et ils formeront une sauce délicieuse.

Couvrir le plat avec du papier aluminium, en s’assurant que la vapeur de cuisson ne s’échappera pas. Mettre le plat couvert au four et cuire pendant 2 heures.

Avec des maniques, retirer le papier recouvrant le plat. Attention à la vapeur, elle peut causer des brûlures. La viande sera très tendre et peut être servie tout de suite. Toutefois, nous préférons laisser colorer la viande et faire fondre son gras. Passer au grill, sans couverture, à 260°C/500°F pendant 5 minutes.

Fresh lamb shoulder cut into big pieces - Épaule d’agneau fraîche coupée en morceaux

 

Preparation Steps - Étapes de la préparation

1. Écraser l’ail (nous avons utilisé une râpe). 2. Ajouter l’assaisonnement légumes. 3. Ajouter le vinaigre. 4. Ajouter l’huile d’olive. 5. Ajouter le poivre noir. 6. Recouvrir les morceaux d’agneau de marinade puis couvrir la plat avec du papier aluminium et cuire à 500°F/260°C pendant 2 heures.

Marinated Lamb - Agneau mariné

 

Roasted Lamb - Agneau rôti

 

Roasted Lamb - Agneau rôti

 

 

 

 

]]>
http://xawaash.com/?feed=rss2&p=2090 21