twentytwentyone
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home3/kexrqumy/public_html/wp-includes/functions.php on line 6121Xawaash (pronounced Hawash) comes from the Arabic word Hawa’ij (حوائج). Hawa’ij can be translated as ‘requirements’ or ‘essentials’. For example, there are the essentials accompaniments for Arabic coffee, Hawa’ij al-Qahwa (حوائج القهوة). The Hawa’ij spice mix is believed to have originated in Yemen.
In the southern regions of Somalia, Xawaash refers to the spice mix that is added to savoury dishes: meats, stews, soups, etc. However, in the northern parts of Somalia, Xawaash is used in a broader sense and it refers to any spice mix, even the spices that are added to tea and coffee.
Keep in mind that the types of spices used and their proportions are not cast in stone. There are regional variations dictated by personal taste as well as the availability of certain spices.
The use of the aromatic Xawaash is what gives Somali food its unique character and flavour.
Ingredients:
(Tbsp is a tablespoon; tsp is a teaspoon)
(1 cup = 237 mL = 2.4 dl; 1 Tbsp = 15 mL; 1 tsp = 5 mL); all are level measurements
Xawaash:
Directions:
These small jars of Xawaash will make unique wedding favours.
Mukawinaadka:
(QW waa qaaddo weyn – midda cuntada lagu cuno; qy waa qaaddo yar)
(1 koob = 237 mL = 2.4 dl; 1 QW = 15 mL; 1 qy = 5 mL)
Xawaash:
Diyaarinta:
Xawaash
Xawaash (prononcé Hawash h aspiré) vient du mot arabe Hawa’ij (حوائج). Hawa’ij peut être traduit par “indispensables” ou “essentiels”. Par exemple, il y a les accompagnements indispensables du café arabe, Hawa’ij al-Qahwa (حوائج القهوة). Le mélange d’épices Hawa’ij serait originaire du Yémen.
Dans les régions méridionales de Somalie, Xawaash fait référence au mélange qui vient assaisonner des plats salés: viandes, ragoûts, soupes, etc. Cependant dans les régions du Nord de la Somalie, Xawaash a un sens plus large, il représente tous les mélanges d’épices même ceux qui sont ajoutés au thé et au café.
Notez bien que les différentes épices utilisées et leurs proportions ne sont pas immuables. Il existe des variations régionales qui reflètent les goûts de chacun ainsi que la disponibilité de certaines épices.
L’utilisation d’un Xawaash parfumé donne à la cuisine Somali son goût et son caractère uniques.
Imprimer la Recette avec Photos
Ingrédients:
(cs est cuillère à soupe; cc est cuillère à café)
(1 mesure = 237 mL = 2.4 dl; 1 cs = 15 mL; 1 cc = 5 mL); mesures à ras
Xawaash:
Instructions:
Ces petits flacons de Xawaash feront des cadeaux de mariage uniques.
المقادير
كوب = 237 مل، ملعقة كبيرة = 15 مل، ملعقة صغيرة = 5 مل
حوائج | ||
كمون | كوب | ½ |
كزبرة حبوب | كوب | ½ |
فلفل اسمر | ملعقة كبيرة | 2 |
قرفة | ملعقة كبيرة | 1 |
هيل (حبهان) | ملعقة كبيرة | 1 |
(قرنفل( كامل | ملعقة صغيرة | 1 |
مسحوق الكركم (الهرد) | ملعقة كبيرة | 2 |
طريقة التحضير:
توضع كل البهارات ما عدى الكركم (الهرد) في مقلاة على نار متوسطة | -1 |
تحمص لمدة 4 الى 5 دقائق او إاى تشم رائحة زكية. يراعى عدم تحميصهم لمدة طويلة. التحميص لفترة قصيرة افضل من حرق البهارات. | -2 |
تترك حتى تبرد | -3 |
توضع في مطحنة كهربائية | -4 |
تطحن جيدا حتى تصبح ناعما | -5 |
تطحن كميات قليلة | -6 |
تنخل الحوائج ويعاد طحن المتبقي | -7 |
يضاف الكركم | -8 |
تحفظ الحوائج في وعاء محكم الأغلاق | -9 |
توضع كل الحوائج ما عدى الكركم (الهرد) في مقلاة على نار متوسطة | -1 |
تطحن بالهاون والمدق | -2 |
تطحن كميات قليلة | -3 |
تنخل الحوائج ويعاد طحن المتبقي ثم يضاف اليها الكركم وتخلط جيدا | -4 |
حوائج – بهارات صومالية
]]>