Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the twentytwentyone domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home3/kexrqumy/public_html/wp-includes/functions.php on line 6121

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home3/kexrqumy/public_html/wp-includes/functions.php:6121) in /home3/kexrqumy/public_html/wp-includes/feed-rss2.php on line 8
Buskud – Xawaash.com http://xawaash.com Somali Food Blog: Easy Somali Recipes Wed, 30 Jul 2014 22:42:47 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.8.1 Date Maamoul (Macmuul Timir) معمول تمر http://xawaash.com/?p=8900 http://xawaash.com/?p=8900#comments Wed, 30 Jul 2014 21:30:00 +0000 http://xawaash.com/?p=8900 Continue reading Date Maamoul (Macmuul Timir) معمول تمر]]>
Date Maamoul (Macmuul Timir) معمول تمر
]]>
http://xawaash.com/?feed=rss2&p=8900 22
Pecan Cookies (Buskud Laws Bikaan) Biscuits à la noix de Pécan بسكويت جوز البقان http://xawaash.com/?p=7580 http://xawaash.com/?p=7580#comments Sat, 01 Feb 2014 04:42:13 +0000 http://xawaash.com/?p=7580 Continue reading Pecan Cookies (Buskud Laws Bikaan) Biscuits à la noix de Pécan بسكويت جوز البقان]]>

Pecan Cookies (Buskud Laws Bikaan) Biscuits à la noix de Pécan بسكويت جوز البقان

Pecan Cookies

www.xawaash.com

This cookie recipe is just perfect when you need a sweet treat that is not fussy. It has a few ingredients, very few steps and they bake in no time. The result, however, is nothing short of spectacular. The cookies crumble in your mouth and the biggest challenge is knowing when to stop having more.

The cookies are not too sweet and can be served without dusting them with icing sugar. For those of us who like their cookies to be sweet, a generous dusting of icing sugar will do the trick and take care of the sweet craving.

The cookies have a rich and buttery flavour even though we used a combination of butter and oil. If you wish, you can use butter only but we believe it is not necessary to do so.

 

 
Video without music:

Print Recipe

Print Recipe with Photos

 

Ingredients:

(Tbsp is a tablespoon; tsp is a teaspoon)
(1 cup = 237 mL = 2.4 dl; 1 Tbsp = 15 mL; 1 tsp = 5 mL); all are level measurements

 

Pecan Cookies:

  • ½ cup (100 g) Granulated white sugar
  • ½ cup (125 mL) Unsalted butter (softened)
  • ½ cup (118 mL) Vegetable oil
  • ¼ tsp (1.25 mL) Salt
  • 2 tsp (10 mL) Vanilla extract
  • 1 Large Egg
  • ¾ cup (90 g) Pecans (ground)
  • 2 ¼ cups (315 g) All-purpose (plain) flour

 

Directions:

 

Steps for preparing the cookies

  1. Mix the sugar and butter for 2 minutes then add the oil, salt, vanilla extract and the egg. Mix for another 2 minutes and scrape the sides.
  2. Add the ground pecan and the flour. Mix until well combined.
  3. Roll into 40 1-in. balls and place them 1-in apart.
  4. Bake in a preheated oven at 380°F/193°C for 20 minutes.
  5. Mix icing and vanillin sugar.
  6. Dust on the cookies after they have cooled down.

 

Ready for baking

 
Pecan Cookies

 
Pecan Cookies

 
Pecan Cookies

 
Pecan Cookies

 

Buskud Laws Bikaan

www.xawaash.com

 

 
Fiidiyo aan muusik lahayn:

Daabac Soo’da

Daabac Soo’da oo Sawirro Leh

 

Mukawinaadka:

(QW waa qaaddo weyn – midda cuntada lagu cuno; qy waa qaaddo yar)
(1 koob = 237 mL = 2.4 dl; 1 QW = 15 mL; 1 qy = 5 mL)

 

Buskud Laws Bikaan:

  • ½ koob (100 g) Sokor cad
  • ½ koob (125 mL) Buuro aan cusbo lahayn (la jilciyay)
  • ½ koob (118 mL) Saliid caddeey
  • ¼ qy (1.25 mL) Cusbo
  • 2 qy (10 mL) Faniilla
  • 1 Ukun , Weyn
  • ¾ koob (90 g) Bikaan (shiidan)
  • 2 ¼ koob (315 g) Bur cad

 

Diyaarinta:

 

Diyaarinta buskudka

  1. Sokorta iyo buurada isku qas muddo 2 daqiiqo, kaddibna ku dar saliidda, cusbada, faniilaha iyo ukunta. Haddana isku qas 2 daqiiqo kale, dhinacyadana nadiifi.
  2. Ku dar lawska shiidan iyo burka. Si fiican isku qas.
  3. Wareeg 1-in. ah u sameey. 1-in. kala fogeey saxanka markaad saarto, 40 xabona ka dhig.
  4. Ku dub foorno lasii kululeeyey 380°F/193°C muddo 20 daqiiqo.
  5. Isku qas budada sokorta iyo sokorta faniilaha leh.
  6. Buskudka markuu qaboobo ku kor shub.

 

Waa u diyaar in la dubo

 
Buskud Laws Bikaan

 
Buskud Laws Bikaan

 
Buskud Laws Bikaan

 
Buskud Laws Bikaan

 

Biscuits à la noix de Pécan

www.xawaash.com

Cette recette à la noix de pécan est idéale quand vous avez besoin d’une sucrerie facile à faire. Elle nécessite peu d’ingrédients, peu de temps de préparation et la cuisson se fait en un rien de temps. Le résultat en revanche est tout à fait spectaculaire. Les biscuits fondent dans votre bouche et le vrai problème est de savoir quand arrêter de se resservir.

Les biscuits ne sont pas trop sucrés et peuvent être servis recouverts de sucre glace. Pour ceux qui aiment leurs biscuits bien sucrés, un bon saupoudrage de sucre glace fera l’affaire et satisfera toute envie de sucre.

Les biscuits ont une saveur riche et un bon goût de beurre même si nous avons utilisé un mélange de beurre et d’huile. Si vous le souhaitez vous pouvez utiliser du beurre seul mais nous pensons que ce n’est pas nécessaire.

 

 
Vidéo sans la musique:

Imprimer la Recette

Imprimer la Recette avec Photos

 

Ingrédients:

(cs est cuillère à soupe; cc est cuillère à café)
(1 mesure = 237 mL = 2.4 dl; 1 cs = 15 mL; 1 cc = 5 mL); mesures à ras

 

Biscuits à la noix de Pécan:

  • ½ mesure (100 g) de Sucre blanc en Poudre
  • ½ mesure (125 mL) de Beurre Doux (ramolli)
  • ½ mesure (118 mL) d’Huile Végétale
  • ¼ cc (1.25 mL) de Sel
  • 2 cc (10 mL) d’Extrait de Vanille
  • 1 Oeufs gros
  • ¾ mesure (90 g) de Noix de pécan (en poudre)
  • 2 ¼ mesure (315 g) de Farine Blanche

 

Instructions:

 

Étapes de préparation des biscuits

  1. Battre le sucre et le beurre pendant 2 minutes puis ajouter l’huile, le sel, l’extrait de vanille et l’oeuf. Mélanger 2 minutes de plus et racler les bords.
  2. Ajouter la noix de pécan en poudre et la farine. Bien mélanger.
  3. Former 40 boules de pâte de 1 in (2,5 cm) et les espacer de 1 in (2.5 cm) d’écart.
  4. Cuire 20 minutes au four préchauffé à 380°F/193°C.
  5. Mélanger le sucre glace et le sucre vanillé.
  6. Saupoudrer les biscuits une fois refroidis.

 

Prêts pour la cuisson

 
Biscuits à la noix de pécan

 
Biscuits à la noix de pécan

 
Biscuits à la noix de pécan

 
Biscuits à la noix de pécan

 

بسكويت جوز البقان

www.xawaash.com

فيديو بدون موسيقى:

اطبع الوصفة – بدون صور

اطبع الوصفة – مع صور

المقادير

 
كوب = 237 مل، ملعقة كبيرة = 15 مل، ملعقة صغيرة = 5 مل
 

بسكويت جوز البقان
سكر ابيض جم 100
زبدة غير مملحة كوب ½
زيت نباتي كوب ½
ملح ملعقة صغيرة ¼
فانيليا ملعقة صغيرة 2
بيض 1
(جوز البقان( مطحون جم 90
طحين ابيض متعدد الأغراض جم 315

 

طريقة التحضير:

 

طريقة تحضير البسكويت

يخلط السكر مع الزبدة لمدة 2 دقيقة ثم يضاف الزيت، الملح، الفنيلا والبيض. تخلط لمدة 2 دقيقة اخرى وتنظف الجوانب -1
يضاف جوز البقان المطحون والطحين (الدقيق) ثم يخلط حتى تتماسك العجينة -2
تشكل من العجينة اربعين كورة وترص 2.5 سم بعيدا عن بعض -3
يخبز على درجة حرارة 193 د.م. (380 ف) في فرن مسخن مسبقا لمدة 20 دقيقة -4
يخلط السكر وفانيلين السكر -5
يرش على البسكويت بعد ان يبرد -6

 

جاهز للخبز

 
بسكويت جوز البقان

 
بسكويت جوز البقان

 
بسكويت جوز البقان

 
بسكويت جوز البقان

 

 

 

 

 

 

]]>
http://xawaash.com/?feed=rss2&p=7580 14
Linzer Cookies (Buskud Linsar) Biscuits Linzer كعك لنزر http://xawaash.com/?p=7170 http://xawaash.com/?p=7170#comments Mon, 14 Oct 2013 10:30:58 +0000 http://xawaash.com/?p=7170 Continue reading Linzer Cookies (Buskud Linsar) Biscuits Linzer كعك لنزر]]>

Linzer Cookies (Buskud Linsar) Biscuits Linzer سابليه – كعك لنزر

Linzer Cookies

www.xawaash.com

We never had these cookies back in Somalia but, in recent years, we included them in our to-bake list for the holidays. Not only are they very beautiful but they are also a delight to munch on. The ground almonds (you can use other nuts) and the butter make them crumble in your mouth and you will need a lot of willpower not to eat them all before filling them with jam.

We baked these cookies again for the Eid al-Adha holiday and took them with us for the ritual family Eid gathering. Every Eid, we arrange to go to a restaurant for lunch. Getting more than 40 people to agree on a restaurant is not an easy task. The task is usually accomplished through some complex negotiations and a little arm-twisting. A near-consensus is almost always reached. What choice do the few hold-outs have other than eventually joining?

After lunch, we go to one of our homes (in turn each Eid) where we spend the rest of the afternoon and evening. There, we have tea, coffee, and we feast on sweets that we bring. Everyone looks forward to Xawaash treats: different kinds of cookies and cakes.

Linzer cookies are known to get soft after filling them with jam and it is best to serve them as soon as they are assembled. We did not want to spend our Eid morning baking cookies. So, for that reason, we baked them the night before and stored them in an airtight container. The next day, we filled them with jam just before leaving for the family gathering.

It is the delicious, baked goodies that help in convincing the few hold-outs to finally cave in. That is the arm-twisting we mentioned above. There is no bullying. Who would want to miss on cookies like these? They make our holidays brighter.

 

 
Video without music:

Print Recipe

Print Recipe with Photos

 

Ingredients:

(Tbsp is a tablespoon; tsp is a teaspoon)
(1 cup = 237 mL = 2.4 dl; 1 Tbsp = 15 mL; 1 tsp = 5 mL); all are level measurements

 

Linzer Cookies:

  • 1½ cups (375 mL) Unsalted butter
  • 1½ cups (300 g) Granulated white sugar
  • 1 Large Egg
  • 2 tsp (10 mL) Baking powder
  • ¼ tsp (1.25 mL) Salt
  • 1 tsp (5 mL) Ground cinnamon
  • 1 Tbsp (15 mL) Vanilla extract
  • 1½ cups (150 g) Almonds (ground)
  • 3½ cups (490 g) All-purpose (plain) flour
  • ½ cup (70 g) Powdered sugar
  • ½ cup (118 mL) Jam – Or Nutella

 

Directions:

 

Steps for preparing the cookies

  1. Beat the butter and sugar for 5 minutes, then add the egg and beat again until well incorporated.
  2. Add the baking powder, salt, ground cinnamon and vanilla. Mix well.
  3. Add the ground almonds and flour. Mix until combined.
  4. Divide the dough into four.
  5. Wipe the surface with a wet cloth (this wilol help the cling film not to slide). Then roll each piece of dough between two sheets of cling wrap to a 1/8″ (about 1/2 cm) thickness. Freeze for 10 minutes.
  6. Use a cookie cutter to shape the cookies. Make an opening for the top cookies. Bake at 350°F/177°C for 12 to 14 minutes. Let them cool to room temperature.
  7. Spread strawberry jam or Nutella on the base cookies.
  8. Dust the top cookies with powdered sugar.
  9. Sandwich the cookies together and enjoy. Serve fresh. The cookies will soften because of the jam filling.

 

Preparing the dough

 
The cookie dough

 
Ready for baking

 
Ready for baking

 
Use the scraps to roll more dough, cool, then cut

 
The baked cookies

 
The baked cookies

 
The baked cookies

 
The baked cookies

 
Use jam or Nutella for filling

 
Linzer Cookies

 
Linzer Cookies

 
Linzer Cookies

 
Ready for baking

 
The baked cookies

 
Linzer Cookies

 
Linzer Cookies

 
Linzer Cookies

 
Use any shapes you like

 

Buskud Linsar

www.xawaash.com

 

 
Fiidiyo aan muusik lahayn:

Daabac Soo’da

Daabac Soo’da oo Sawirro Leh

 

Mukawinaadka:

(QW waa qaaddo weyn – midda cuntada lagu cuno; qy waa qaaddo yar)
(1 koob = 237 mL = 2.4 dl; 1 QW = 15 mL; 1 qy = 5 mL)

 

Buskud Linsar:

  • 1½ koob (375 mL) Buuro aan cusbo lahayn
  • 1½ koob (300 g) Sokor cad
  • 1 Ukun , Weyn
  • 2 qy (10 mL) Beekin baawdar
  • ¼ qy (1.25 mL) Cusbo
  • 1 qy (5 mL) Qorfe shiidan
  • 1 QW (15 mL) Faniilla
  • 1½ koob (150 g) Aalmond (shiidan)
  • 3½ koob (490 g) Bur
  • ½ koob (70 g) Sokor la shiiday
  • ½ koob (118 mL) Malmalaaddo

 

Diyaarinta:

 

Diyaarinta buskudka

  1. Sokorta iyo buurada garaac muddo 5 daqiiqo. Ukunta ku dar, kaddibna sii garaac.
  2. Ku dar beekin bawdarka, cusbada, qorfaha shiidan iyo faniilada. Si fiican u qas.
  3. Ku dar lawska shiidan iyo burka, kaddibna qas.
  4. Cajiinka afar qaybood u qaybi.
  5. Miiska maro qoyan mari (bacda inay dhaqaaqin). Cajiinka laba bac dhexdooda ku fidi. Dhumucda ha le’ekaato 1/8″ (1/2 cm). Barafka geli muddo 10 daqiiqo.
  6. Cajiinka qaabka aad jeceshahay u jar. Nus ka mid ah kor ka duleeli. Ku dub foorno la sii kululeeyey 350°F/177°C muddo 12 -14 daqiiqo. Dhig ha qaboobaan.
  7. Buskudka aad hoos dhigeysid, mari malmalaaddo ama shakulaato Nutella.
  8. Buskudka aad kor saaraysid sokor shiidan ku shub.
  9. Labada buskud isku dheji. Isla maalintaas qaddin. Buskud malmalaaddada ayaa jilcin doonta.

 

Diyaarinta cajiinka buskudka

 
Diyaarinta cajiinka buskudka

 
Waa u diyaar in la dubo

 
Waa u diyaar in la dubo

 
Cajiinka haray isku keen, qabooji, kaddibna jarjar mar kale

 
Buskudka oo la dubay

 
Buskudka oo la dubay

 
Buskudka oo la dubay

 
Buskudka oo la dubay

 
Waxaa marin kartaa malmalaaddo ama Nutella

 
Buskud Linsar

 
Buskud Linsar

 
Buskud Linsar

 
Waa u diyaar in la dubo

 
Buskudka oo la dubay

 
Buskud Linsar

 
Buskud Linsar

 
Buskud Linsar

 
Waa u diyaar in la dubo

 

Biscuits Linzer

www.xawaash.com

Nous ne mangions jamais ces biscuits en Somalie mais, ces dernières années, nous les avons ajoutés à notre liste de pâtisseries de fête. Ils sont non seulement très jolis mais aussi délicieux à grignoter. La poudre d’amandes (vous pouvez utiliser d’autres noix) et le beurre les rendent fondants en bouche et il vous faudra beaucoup de volonté pour ne pas tous les manger avant même de les avoir garnis de confiture.

Nous avons réalisé ces biscuits pour la fête de l’Eid al-Adha et les avons amenés à notre rassemblement de famille rituel de l’Eid. A chaque Eid, nous allons déjeuner au restaurant. Il n’est pas facile pour 40 personnes de se mettre d’accord sur le choix d’un restaurant. Cette tâche s’accomplit d’habitude avec des négociations complexes et un peu de pression. Un quasi consensus est presque toujours atteint. Quel autre choix ont les opposants que d’éventuellement se rallier à la décision?

Après déjeuner, nous allons chez les uns les autres (chacun son tour à chaque Eid) où nous passons le reste de l’après midi et de la soirée. Là, nous prenons le thé, le café, et nous nous régalons de sucreries que chacun a amenées. Tout le monde attend toujours impatiemment les sucreries Xawaash: des biscuits et des gâteaux.

Les biscuits Linzer ramollissent une fois garnis de confiture donc il est préférable de les servir dès qu’ils sont assemblés. Nous ne voulions pas passer le matin de l’Eid à faire des biscuits. Donc, pour cette raison nous les avons cuits la veille et les avons mis dans une boite hermétique. Le lendemain, nous les avons garnis de confiture juste avant de partir à la réunion de famille.

Ce sont eux les biscuits délicieux qui aident à convaincre ceux qui rechignent à se rallier au choix du restaurant. C’est la pression que nous mentionnions plus haut. Personne n’est malmené. Qui accepterait de manquer de goûter des biscuits aussi bons? Ils rendent nos vacances plus joyeuses.

 

 
Vidéo sans la musique:

Imprimer la Recette

Imprimer la Recette avec Photos

 

Ingrédients:

(cs est cuillère à soupe; cc est cuillère à café)
(1 mesure = 237 mL = 2.4 dl; 1 cs = 15 mL; 1 cc = 5 mL); mesures à ras

 

Biscuits Linzer:

  • 1½ mesures (375 mL) de Beurre Doux
  • 1½ mesures (300 g) de Sucre blanc en Poudre
  • 1 Gros Oeuf
  • 2 cc (10 mL) de Levure Chimique
  • ¼ cc (1.25 mL) de Sel
  • 1 cc (5 mL) de Cannelle en Poudre
  • 1 cs (15 mL) d’Extrait de Vanille
  • 1½ mesures (150 g) de Poudre d’Amande
  • 3½ mesures (490 g) de Farine Blanche
  • ½ mesure (70 g) de Sucre en Poudre
  • ½ mesure (118 mL) de Confiture – Ou de Nutella

 

Instructions:

 

Étapes pour préparer les biscuits

  1. Battre les oeufs et le sucre 5 minutes, puis ajouter l’oeuf et battre à nouveau pour bien l’incorporer.
  2. Ajouter la levure, le sel, la cannelle en poudre et la vanille. Bien mélanger.
  3. Ajouter la poudre d’amande et la farine. Bien incorporer au mélange.
  4. Couper la pâte en quatre morceaux.
  5. Mouiller le plan de travail avec un tissu humide (pour empêcher le film plastique de glisser). Puis étaler chaque morceau entre deux feuilles de film plastique à ⅛” d’épaisseur (environ ½ cm). Mettre au congélateur 10 minutes.
  6. Découper les biscuits avec un emporte-pièce. Découper une ouverture dans les biscuits du dessus. Cuire à 350°F/177°C pendant 12 à 14 minutes. Laisser refroidir à température ambiante.
  7. Étaler la confiture de fraises et le Nutella sur les biscuits du bas.
  8. Saupoudrer les biscuits du haut avec du sucre glace.
  9. Assembler les biscuits et déguster. Servir rapidement. La confiture va ramollir les biscuits.

 

Préparation de la pâte

 
La pâte à biscuits

 
Prêts pour la cuisson

 
Prêts pour la cuisson

 
Refaire de la pâte avec les chutes, réfrigérer, puis découper

 
Les biscuits cuits

 
Les biscuits cuits

 
Les biscuits cuits

 
Les biscuits cuits

 
Confiture ou Nutella pour garnir

 
Biscuits Linzer

 
Biscuits Linzer

 
Biscuits Linzer

 
Prêts pour la cuisson

 
Les biscuits cuits

 
Biscuits Linzer

 
Biscuits Linzer

 
Biscuits Linzer

 
Faites les formes que vous voulez

 

سابليه – كعك لنزر

www.xawaash.com

فيديو بدون موسيقى:

اطبع الوصفة – بدون صور

اطبع الوصفة – مع صور

المقادير

 
كوب = 237 مل، ملعقة كبيرة = 15 مل، ملعقة صغيرة = 5 مل
 

كعك لنزر
زبدة غير مملحة كوب
سكر ابيض جم 300
بيض 1
بيكنج باودر ملعقة صغيرة 2
ملح ملعقة صغيرة ¼
قرفة مطحون ملعقة صغيرة 1
فانيليا ملعقة كبيرة 1
(لوز( مطحون جم 150
طحين ابيض متعدد الأغراض جم 490
مسحوق السكر/سكر بودرة جم 70
مربّى كوب ½

 

طريقة التحضير:

 

طريقة تحضير الكعك

تخفق الزبدة مع السكر لمدة 5 دقائق، ثم يضاف البيض ويخفق مرة اخرى -1
يضاف البيكنج بودر، الملح، مسحوق القرفة والفانيلا، يخلط جيدا -2
يضاف اللوز المطحون والطحين (الدقيق)، يخلط الى ان يتجانس -3
تقسم العجينة الى 4 قطع -4
يبلل السطح (حتى لا يتحرك البلاستك) وتفرد العجينة بين قطعتين من بلاستك التغليف الى 1/8 إنش (1/2 سم). توضع العجينة المفرودة في الفريزر لمدة 10 دقائق -5
تقطع العجينة الى الشكل المفضل لديكم وتخرم نصفها. يخبز على درجة حرارة 177 د.م. (350 ف) في فرن مسخن مسبقا لمدة 12- 14 دقيقة، يترك حتى يبرد -6
يدهن مربى على القطعة الكاملة -7
ترش القطع المخرومة بسكر بودرة -8
تلصق كل حبتين. يفضل تقديمه في نفس اليوم لأن المربى سوف يجعله لينا -9

 

تحضير العجينة

 
تحضير العجينة

 
جاهز للخبز

 
جاهز للخبز

 
تفرد بقايا العجينة، تبرد، ثم تقطع مرة اخرى

 
البسكويت بعد الخبز

 
البسكويت بعد الخبز

 
البسكويت بعد الخبز

 
البسكويت بعد الخبز

 
يحشى بمربى او نوتيلا

 
سابليه – كعك لنزر

 
سابليه – كعك لنزر

 
سابليه – كعك لنزر

 
جاهز للخبز

 
البسكويت بعد الخبز

 
سابليه – كعك لنزر

 
سابليه – كعك لنزر

 
سابليه – كعك لنزر

 
جاهز للخبز

 

 

 

 

 

 

]]>
http://xawaash.com/?feed=rss2&p=7170 23
Somali Fried Biscuits (Buskud Goos Goos) Biscuits Frits Somalis بسكويت مقلي صومالي http://xawaash.com/?p=6723 http://xawaash.com/?p=6723#comments Tue, 13 Aug 2013 04:45:45 +0000 http://xawaash.com/?p=6723 Continue reading Somali Fried Biscuits (Buskud Goos Goos) Biscuits Frits Somalis بسكويت مقلي صومالي]]>

Somali Fried Biscuits (Buskud Goos Goos) Biscuits Frits Somalis بسكويت مقلي صومالي

Somali Fried Biscuits

www.xawaash.com

Many confuse these biscuits with kac kac (Somali doughnuts). Buskud goos goos or buskud jar jar is the traditional Somali biscuit that is served during Eid. Kac kac spoil quickly because they contain eggs, but buskud goos goos can be stored for a long time. To make them last longer, they are fried until they harden. Together with oodkac or muqmad (jerky-style beef cubes), they were journey-food (sahay) for Somali nomads and travellers.

As we prepared these biscuits, my mother related to us how these were, and still are, her favourite biscuits. She told us, that growing up, they were the only biscuits she was familiar with. My grandmother, Isniino Cigaal, made some of the best buskud goos goos and she used to serve them, together with oodkac, to guests on Eid mornings.

In our home, in Somalia, these biscuits were known as buskudka Ololaha (the Literacy Campaign biscuits) and that is because my mother used to prepare them and hand-deliver them to each one of us, when we were far from home taking part in a literacy campaign in the rural areas. I remember the afternoon that I was sitting under a tree in the hinterland of Dhuusamreeb, teaching nomads how to read and write. Out of nowhere, a Land Rover appeared and I saw my mother for the first time in five months. It was at the height of a severe drought and there was a great deal of suffering going on at the time. There was my mother, with two very large tins (kalloorado). The first had oodkac and dates, while the second was filled with buskud goos goos. You can imagine the joy of those present. I will never forget that place, that day, that moment. Mother, love you forever.

 

Print Recipe

Print Recipe with Photos

 

Ingredients:

(Tbsp is a tablespoon; tsp is a teaspoon)
(1 cup = 237 mL = 2.4 dl; 1 Tbsp = 15 mL; 1 tsp = 5 mL); all are level measurements

 

Somali Fried Biscuits:

  • 2 cups (280 g) All-purpose (plain) flour
  • ½ cup (100 g) Granulated white sugar
  • 1/8 tsp Salt
  • ¼ tsp (1.25 mL) Baking soda
  • ¼ cup (59 mL) Unsalted butter (melted)
  • ½ cup (118 mL) Milk (lukewarm)

 

Directions:

 

Preparing the biscuits

  1. Combine all the dry ingredients and mix well..
  2. Add the butter and milk.
  3. Knead the dough for 5 minutes, then let it rest for 5 minutes.
  4. For crunchy biscuits, roll out the dough thin. For softer biscuits, roll out the dough a little thicker. Cut into a diamond shape.
  5. Fry in canola or vegetable oil using medium-low heat for 4 to 5 minutes.
  6. Place them in a sieve or a plate lined with paper towels.

 

Ready for frying

 
Ready for frying

 
Ready for frying

 
Somali Fried Biscuits

 
Somali Fried Biscuits

 
Ready for frying

 
Somali Fried Biscuits

 
Somali Fried Biscuits

 
Somali Fried Biscuits

 
Somali Fried Biscuits

 
Somali fried biscuits with Somali halwa

 
Somali fried biscuits with Somali halwa

 
Somali fried biscuits with Somali halwa

 

Buskud Goos Goos

www.xawaash.com

 

Daabac Soo’da

Daabac Soo’da oo Sawirro Leh

 

Mukawinaadka:

(QW waa qaaddo weyn – midda cuntada lagu cuno; qy waa qaaddo yar)
(1 koob = 237 mL = 2.4 dl; 1 QW = 15 mL; 1 qy = 5 mL)

 

Buskud Goos Goos:

  • 2 koob (280 g) Bur cad
  • ½ koob (100 g) Sokor cad
  • 1/8 qy Cusbo
  • ¼ qy (1.25 mL) Beekin sooda
  • ¼ koob (59 mL) Buuro aan cusbo lahayn (la dhalaaliyay)
  • ½ koob (118 mL) Caano (qandac)

 

Diyaarinta:

 

Diyaarinta buskudka

  1. Isku dar burka, sokorta, beekin soodada, iyo cusbada. Si fiican isku qas.
  2. Buurada (ama subag) iyo caanaha ku dar.
  3. Cajiinka rifaaq muddo 5 daqiiqo, kaddibna 5 daqiiqo dhig.
  4. Cajiinka fidi. Haddaad rabtid buskud adag, dhumucda (buurnida) yareey. Haddaad rabtid buskud jilicsan, dhumucda weeyneey. Jarjar.
  5. Saliid caddeey ku shiil adigoo isticmaaleysa dab dhexdhexaad-hoose ah muddo 4 ilaa 5 daqiiqo.
  6. Miire ku rid ama saxan xaanshida jikada saaran tahay.

 

Waa u diyaar in la shiilo

 
Waa u diyaar in la shiilo

 
Waa u diyaar in la shiilo

 
Buskud Goos Goos

 
Buskud Goos Goos

 
Waa u diyaar in la shiilo

 
Buskud Goos Goos

 
Buskud Goos Goos

 
Buskud Goos Goos

 
Buskud Goos Goos

 
Buskud Goos Goos iyo xalwad

 
Buskud Goos Goos iyo xalwad

 
Buskud Goos Goos iyo xalwad

 

Biscuits Frits Somalis

www.xawaash.com

Beaucoup confondent ces biscuits avec les kac kac (beignets Somalis). Buskud goos goos ou buskud jar jar est le biscuit Somali traditionnel servi pendant l’Eid. Les Kac kac s’abîment rapidement parce qu’ils contiennent des oeufs, mais les buskud goos goos peuvent être conservés longtemps. Pour les faire durer, ils sont frits jusqu’à ce qu’ils durcissent. Avec oodkac ou muqmad (cubes de boeuf façon viande séchée), ils faisaient partie de la nourriture de voyage (sahay) des nomades Somalis et des voyageurs.

Alors que nous préparions ces biscuits, ma mère nous raconta qu’ils étaient, et sont toujours, ses biscuits favoris. Elle nous raconta, que enfant, ils étaient les seuls biscuits qu’elle connaissait. Ma grand mère, Isniino Cigaal, faisait les meilleurs buskud goos goos et elle les servait à ses invités les matins d’Eid, accompagnés de oodkac.

A la maison, en Somalie, ces biscuits étaient connus sous le nom de buskudka Ololaha (les biscuits de la Campagne d’Alphabétisation) parce que ma mère nous les préparait et nous les amenait à chacun, quand nous étions loin de la maison pour participer à la campagne d’alphabétisation des zones rurales. Je me rappelle qu’un après-midi alors que j’étais assis sous un arbre dans l’arrière pays de Dhuusamreeb, enseignant aux nomades la lecture et l’écriture. Sortie de nulle part, une Land Rover apparut et j’aperçus ma mère pour la première fois depuis cinq mois. Nous étions au pic d’une sécheresse sévère et nous souffrions beaucoup à ce moment là. Ma mère se tenait là avec deux grosses boites (kalloorado). La première contenait de l’oodkac et des dattes, la seconde était remplie de buskud goos goos. Vous pouvez imaginer le bonheur de recevoir ces cadeaux. Je n’oublierai jamais l’endroit, le jour, le moment. Mère, je t’aime pour toujours.

 

Imprimer la Recette

Imprimer la Recette avec Photos

 

Ingrédients:

(cs est cuillère à soupe; cc est cuillère à café)
(1 mesure = 237 mL = 2.4 dl; 1 cs = 15 mL; 1 cc = 5 mL); mesures à ras

 

Biscuits Frits Somalis:

  • 2 mesures (280 g) de Farine Blanche
  • ½ mesure (100 g) de Sucre en Poudre
  • 1/8 cc de Sel
  • ¼ cc (1.25 mL) Bicarbonate de Soude
  • ¼ mesure (59 mL) de Beurre Doux (fondu)
  • ½ mesure (118 mL) de lait (tiède(s))

 

Instructions:

 

Préparation des biscuits

  1. Assembler tous les ingrédients secs et bien mélanger.
  2. Ajouter le beurre et le lait.
  3. Pétrir la pâte 5 minutes, puis laisser reposer pendant 5 minutes.
  4. Pour des biscuits plus croustillants, étaler la pâte plus fine. Pour des biscuits plus tendres, étaler la pâte plus épaisse. Découper en losanges.
  5. Frire dans l’huile de colza ou de l’huile végétale à feu moyen pendant 4 à 5 minutes.
  6. Poser dans une passoire ou une assiette recouverte de papier absorbant.

 

Prêts pour la friture

 
Prêts pour la friture

 
Prêts pour la friture

 
Biscuits Frits Somalis

 
Biscuits Frits Somalis

 
Prêts pour la friture

 
Biscuits Frits Somalis

 
Biscuits Frits Somalis

 
Biscuits Frits Somalis

 
Biscuits Frits Somalis

 
Biscuits Frits Somalis accompagnés de Halwa Somali

 
Biscuits Frits Somalis accompagnés de Halwa Somali

 
Biscuits Frits Somalis accompagnés de Halwa Somali

 

بسكويت مقلي صومالي

www.xawaash.com

اطبع الوصفة – بدون صور

اطبع الوصفة – مع صور

المقادير

 
كوب = 237 مل، ملعقة كبيرة = 15 مل، ملعقة صغيرة = 5 مل
 

بسكويت مقلي صومالي
طحين ابيض متعدد الأغراض جم 280
سكر ابيض جم 100
ملح ملعقة صغيرة 1/8
بيكنج صودا (بيكربونات الصودا) ملعقة صغيرة ¼
زبدة غير مملحة كوب ¼
(حليب( دافئ كوب ½

 

طريقة التحضير:

 

طريقة تحضير البسكويت

تخلط المكونات الجافة -1
تضاف الزبدة والحليب -2
تعجن لمدة 5 دقائق وتترك ترتاح لمدة 5 دقائق اخرى -3
تفرد العجينة رقيقة للحصول على بسكويت مقرمش وتفرد اسمك للحصول على بسكويت لين، ثم تقطع -4
تقلى في زيت الكانولا او زيت نباتي على نار متوسطة-هادئة لمدة 4 الى 5 دقائق -5
تصفى من الزيت وتوضع في مصفاة او صحن عليه منديل -6

 

جاهز للقلي

 
جاهز للقلي

 
جاهز للقلي

 
بسكويت مقلي صومالي

 
بسكويت مقلي صومالي

 
جاهز للقلي

 
بسكويت مقلي صومالي

 
بسكويت مقلي صومالي

 
بسكويت مقلي صومالي

 
بسكويت مقلي صومالي

 
بسكويت مقلي مع الحلوى الصومالية

 
بسكويت مقلي مع الحلوى الصومالية

 
بسكويت مقلي مع الحلوى الصومالية

 

 

 

 

 

 

]]>
http://xawaash.com/?feed=rss2&p=6723 36
Somali Shortbread Cookies (Icun – 2 nooc) Sablés Somalis الغريبة http://xawaash.com/?p=4328 http://xawaash.com/?p=4328#comments Sun, 12 Aug 2012 02:49:05 +0000 http://xawaash.com/?p=4328 Continue reading Somali Shortbread Cookies (Icun – 2 nooc) Sablés Somalis الغريبة]]>

Somali Shortbread Cookies (Icun) Sablés Somalis الغريبة

Icun icalaanji caloosha iggee (iggeli)

 

Are you getting ready for Eid? What would Eid be without icun? We mean the icun of “icun icalaanji caloosha iggee (iggeli)” fame. That is what the street vendors selling icun used to say and it means “eat me, chew me, and dispatch me to the stomach.” We do not know where the “chew me” part came from because these delicate cookies offer very little resistance and just melt in your mouth. 

We remember these delicious cookies from our childhood. They had a red dot on top that made them look very pretty. Good icun should be light and crumbly and their colour should also be very light.  Made of only flour, sugar, and butter, basic icun is very simple to make once you master the right proportions of the ingredients. 

We have our Eid rituals. The preparations for Eid are just as exciting as the big day and one of the things that we do is that we always bake some goodies the night before. The smell of a freshly baked cake or cookies helps put everyone in the mood. The baking happens in between phone calls and it is quite a challenge since the phone never stops ringing. Relatives and friends from different parts of the world would call offering their Eid wishes well into the night. And we love it.

 

Êtes-vous en pleine préparation de l’Eid? Que serait l’Eid sans icun? L’icun du très connu “icun icalaanji caloosha iggee (iggeli)”. C’est ce que les vendeurs de rue d’icun disaient, cela veut dire: Mange-moi, mâche-moi, et expédie-moi dans ton estomac”. Nous ne savons pas pourquoi ils disaient “mâche-moi” parce que ces gâteaux délicats n’offrent aucune résistance, ils vous fondent dans la bouche.

Nous nous rappelons que ces gâteaux délicieux faisaient partie de notre enfance. Ils avaient un point rouge sur le dessus qui les rendaient jolis. Un bon icun devrait être léger et très friable. Fait avec seulement de la farine, du sucre, et du beurre, le icun basique est très simple à faire une fois que vous maîtrisez les bonnes proportions d’ingrédients.

Nous avons nos rituels de l’Eid. Les préparations de l’Eid sont tout aussi excitantes que le grand jour et une des choses que nous faisons est que nous cuisons toujours des friandises la nuit d’avant. L’odeur d’un gâteau ou de biscuits tout juste sortis du four aide à mettre tout le monde de bonne humeur. La cuisson se passe entre les coups de fil et c’est tout un challenge car le téléphone n’arrête pas de sonner. Famille et amis nous appellent de différents parties du monde toute la nuit pour nous offrir leurs voeux de l’Eid. Et nous apprécions ça.

 

 

Ingredients:

(Tbsp is a tablespoon; tsp is a teaspoon)
(1 cup = 237 mL = 2.4 dl; 1 Tbsp = 15 mL; 1 tsp = 5 mL); all are level measurements

Yields 75 cookies

Plain shortbread cookies:
1 cup (250 mL = 2.5 dl) Unsalted butter
⅔ cup (106 g) Powdered sugar
2 cups (280 g) All-purpose flour
¼ tsp (1.25 g) Ground cardamom

Shortbread cookies with almonds:
1 cup (250 mL = 2.5 dl) Unsalted butter
⅔ cup (106 g) Powdered sugar
2 cups (280 g) All-purpose flour
½ cup (50 g) Ground almonds
1½ tsp (8 g) Vanillin sugar

For decorating:
Use one of the following: Glace cherries/currants/cloves/food colouring

 

Waxa loo baahan yahay:   

(QW waa qaaddo weyn – midda cuntada lagu cuno; qy waa qaaddo yar)
(1 koob = 237 mL = 2.4 dl; 1 QW = 15 mL; 1 qy = 5 mL)

Waxaa laga sameyn karaa 75 icun

Waxaan sameynay 2 nooc oo icun, mid aan loos lahayn iyo mid leh.

Icun aan loos lagu darin:
1 koob (250 mL = 2.5 dl) Buuro cusbo lahayn qabowga ka-dhacay
⅔ koob (106 g) Sokor shiidan
2 koob (280 g) Bur cad
¼ qy (1.25 g) Heyl shiidan

Icun loos lagu sameeyay:
1 koob (250 mL = 2.5 dl) Buuro cusbo lahayn qabowga ka-dhacay
 koob (106 g) Sokor shiidan
2 koob (280 g) Bur cad
½ koob (50 g) Loos shiidan
1½ qy (8 g) Sokor fanilla leh

Qurxiska:
Kuwaan mid ka-mid ah isticmaal: Jilyeejo sokor leh/sabiib aad u-yaryar/dhegayare/midabka cuntada lagu daro

 

Ingrédients:

(cs est cuillère à soupe; cc est cuillère à café)
(1 mesure = 237 mL; 1 cs = 15 mL; 1 cc = 5 mL) mesures à ras

Pour 75 biscuits

Biscuits Sablés nature:
1 mesure (250 mL) de Beurre Doux
⅔ de mesure (106 g) de Sucre en Poudre
2 mesures (280 g) de Farine Blanche
¼ cc (1.25 g) de Cardamome Moulue

Biscuits Sablés aux amandes:
1 mesure (250 mL) de Beurre Doux
⅔ de mesure (106 g) de Sucre en Poudre
2 mesures (280 g) de Farine Blanche
½ mesure (50 g) de Poudre d’Amandes
1½ cc (8 g) de Sucre Vanilline

Pour la Décoration:
Utiliser un des suivants: Cerises Confites/Raisins de Corinthe (raisins secs)/Clous de girofle/ Colorant Alimentaire

Preparing the dough – Préparation de la pâte

1. Place the butter in the bowl of a mixer. 2. Add the powdered sugar. 3. Beat for 7 minutes until the colour of the mixture becomes very light. 4. Add the flour. 5. Add the ground almonds, if using. 6. Add the vanillin sugar. 7. Or add the ground cardamom. 8. Mix for 3 minutes. 9. Refrigerate the dough for 1 hour.

1. Buurada ku-rid baaquliga makiinadda. 2. Sokorta shiidan ku-dar. 3. Si-fiican u-garaac muddo 7 daqiiqo ilaa uu midabka ka-caddaado. 4. Burka ku-dar. 5. Haddii aad sameynaysid nooca looska leh, hadda ku-dar looska shiidan. 6. Ku-dar sokorta fanillada leh. 7. Ama waxaa ku-dartaa heyl shiidan. 8. Isku-qas muddo 3 daqiiqo ah. 9. Cajiinka qaboojiyaha geli muddo 1 saac ah.

1. Mettre le beurre dans le bol du mixer. 2. Ajouter le sucre en poudre. 3. Battre pendant 7 minutes jusqu’à ce que la couleur du mélange devienne très claire. 4. Ajouter la farine. 5. Ajouter la poudre d’amandes, si utilisée. 6. Ajouter le sucre vanilline. 7. Ou ajouter la cardamome moulue. 8. Mélanger pendant 3 minutes. 9. Réfrigérer la pâte pendant 1 heure.

Ground almonds & Vanillin sugar – Amandes en poudre & Sucre Vanilline

Nooca labaad ee icunka wuxuu leeyahay loos shiidan iyo sokor fanilla leh

Shaping & decorating the cookies – Moulage & décoration des biscuits

 

Ready for baking – Prêts pour la cuisson

Bake in a preheated oven at 350°F/177°C for 18 to 20 minutes
Waxaa ku-dubtaa foorno la-sii kululeeyay  350°F/177°C muddo 18 ilaa 20 daqiiqo 

 

Ideas for decorating the cookies – Idées de décoration des biscuits

 

Somali Shortbread Cookies (Icun) Sablés Somalis الغريبة

 

Somali Shortbread Cookies (Icun) Sablés Somalis الغريبة

 

Somali Shortbread Cookies (Icun) Sablés Somalis الغريبة

 

 

 

 

]]>
http://xawaash.com/?feed=rss2&p=4328 86
Somali Biscuits (Buskud) Biscuits Somalis بسكويت http://xawaash.com/?p=3250 http://xawaash.com/?p=3250#comments Sun, 13 May 2012 03:51:14 +0000 http://xawaash.com/?p=3250 Continue reading Somali Biscuits (Buskud) Biscuits Somalis بسكويت]]>


Somali Biscuits (Buskud) Biscuits Somalis بسكويت

Somali Biscuits with Halwa (Buskud iyo Xalwo) بسكويت مع الحلوة الصومالية  

 

These biscuits (cookies) take us back to Somalia, and in particular to childhood in Brava. Mornings start very early and almost everyone would wake up to a cup of coffee (kahawa in Bravanese; qaxwo in Somali). Somali coffee is not at all strong and in Brava it is rated PG-6, meaning that it is suitable for school-aged kids. Before heading out to school, we remember being given a cup of kahawa and two biscuits. Both of us recollect saving some sugar at the bottom of the coffee cup and scooping it out with a spoon.

At 10:00 am, we had the breakfast break and we would go home to hot maanda (Bravanese bread), fish, and tea. Then it was back to school till 2:00 pm, which was the end of the school day.

The biscuits were not baked in every home but there were a few families that specialized in them. We were lucky to have been blessed with aunts who baked them regularly. We used to steal those biscuits, but we were totally innocent. It was the smell of freshly baked biscuits that made us do it. They were placed on a woven mat (isharafa) to cool down, and that is when we used our quick hands on them.

To make the biscuits, a manual meat grinder was fitted with a biscuit press. The press was made locally and the one we used was sent to us from Brava, Somalia. Yes, it is Made in Somalia! Only those who know the destruction that Somalia witnessed in the last 20 or so years would understand our excitement for something so small.

The secret ingredient in this recipe is the baking ammonia or baker’s ammonia. You could make these biscuits without the baking ammonia but you will lose their light and crispy crunchiness. The ammonia has a strong smell and should only be used for thin, baked goods. The smell will dissipate during baking. Baking powder, baking soda, and baking ammonia are all leavening agents but each has different characteristics and we believe that using them in the correct proportions will achieve great results.

 

Ces biscuits nous évoquent la Somalie, en particulier notre enfance à Brava. La matinée commence très tôt et presque tout le monde se réveille avec une tasse de café (kahawa en Bravanais, qaxwo en Somali). Le café Somali n’est pas fort du tout et à Brava il est classé PG-6, ce qui veut dire qu’il convient aux enfants à partir de 7 ans. Avant d’aller à l’école, nous recevions une tasse de café et deux biscuits. Tous les deux nous gardions du sucre au fond de la tasse pour le manger avec une cuillère.

A 10h, nous faisions une pause collation et nous retournions à la maison pour manger du maanda chaud (le pain bravanais), du poisson, et du thé. Ensuite c’était retour à l’école jusqu’à 14h, la fin de la journée d’école.

Tous les foyers ne faisaient pas ces biscuits mais il y avait quelques familles qui en faisaient leur spécialité. Nous avons eu beaucoup de chance d’avoir des tantes qui en cuisinaient régulièrement. Nous volions parfois des biscuits, mais nous étions totalement innocents. C’était l’odeur des biscuits tout frais qui nous poussait au crime. Ils étaient posés sur un tapis tressé (isharafa) le temps de les refroidir, et c’est à ce moment là que nous intervenions rapidement.

Pour mouler les biscuits, on attachait une douille à biscuits sur un hachoir à viande manuel. Cette pièce était produite localement et celle que nous avons utilisée nous a été envoyée de Brava. Oui, elle est Fabriquée en Somalie! Seuls ceux qui connaissent l’étendue de la destruction qu’a connu la Somalie ces 20 dernières années comprendront notre enthousiasme pour quelque chose d’aussi insignifiant.

L’ingrédient secret de cette recette est l’ammoniaque en poudre (ammoniaque du pâtissier). Vous pouvez réaliser ces biscuits sans ammoniaque mais ils perdraient leur légèreté et leur croquant. L’ammoniaque a une odeur forte et ne doit être utilisé que pour des aliments fins et cuits. L’odeur disparaît à la cuisson. La levure chimique, le bicarbonate de soude et l’ammoniaque en poudre sont tous des agents de fermentation mais chacun a des caractéristiques différentes et nous pensons que utilisés dans les bonnes proportions, ils donneront de très bons résultats.

 

Ingredients - Ingrédients

 

Ingredients:

1  x 237ml cups (200 g)                 Granulated sugar
¼ cup (59 mL)                              Canola oil
½ cup 1 stick (125 mL)                  Unsalted butter (softened)
2                                                Eggs (Large)
¼ tsp  (1.25 mL)                           Salt
1 tsp ( 5 mL)                                Baking powder
½ tsp (2.5 mL)                             Baking soda
¼ tsp (1.25 ml)                            Baking or baker’s ammonia
1 envelope (8 g)                           Vanillin sugar
½ cup (60 g)                                Coconut powder
3 x 237 mL cups (420 g)                All-purpose flour

 

Waxa loo baahanyahay:  
(QW waa qaaddo weyn – midda cunnada lagu cuno) (qy waa qaaddo yar)

1 x 237 ml  koob (200 g)               Sokor

¼ koob (59 mL)                           Saliid cad
½koob (125 mL)                          Buuro aan cusbo lahayn
2                                               Ukun (waaweyn)
¼ qy(1.25 mL)                            Cusbo
1 qy (5 mL)                                 Baking powder
½ qy (2.5 mL)                             Baking soda
¼ qy (1.25 mL)                            Kaadisooy (Baking ammonia)
1 baqshad (8 g)                           Sokorta vanillada
½ koob (60 g)                             Qumbe boolbaro ah
3 x 237 ml koob (420 g)                Bur

Ammonia waxaad u-isticmaashaa waxyaabaha qafiifka ah sida buskudka iyo waxa la-mid ah. Looma isticmaalo waxyaabaha buurbuuran sida doolshaha oo kale, Maxaa yeelay urka Ammonia-da kama baxaayo.  

 

Ingrédients:

1 mesure (200g) de sucre en poudre (237 mL)
¼ de mesure (59 mL) d’huile de colza
½ mesure (125 mL) de beurre doux (1/2 plaquette)
2 Oeufs (gros)
¼ cc (1.25 mL) de sel
1 cc (5 mL) de levure chimique
½ cc (2.5 mL) de bicarbonate de soude
¼ cc (1.25 mL) d’ ammoniaque en poudre
1 sachet (8g) de sucre vanillé
½ mesure (60 g) de noix de coco en poudre
3 x 237 mL (420 g) de farine blanche 

Steps for preparing the biscuits (cookies) - Étapes pour préparer les biscuits

1. Place the sugar, butter and oil into the bowl of a mixer. 2. Add the eggs. 3.  Add the salt. 4.  Add the baking powder. 5. Add the baking soda. 6. Add the baking ammonia. 7.  Add the vanillin sugar. 8. Add the coconut powder and the flour. 9. Mix well.

1. Baaquli waxaad isku dartaa sokorta, buurada iyo saliidda. 2. Ukunta ku-dar. 3. Cusbada  ku-dar. 4. “Baking powder” ku-dar. 5. “Baking soda” ku-dar 6.  Kaadisoy (“Baking ammonia”) ku-dar. 7. Sokorta vanillada ku-dar. 8. Qumbaha iyo burka ku-dar 9. Si fiican u-qas.

1. Verser le sucre, le beurre, et l’huile dans un bol à mixeur. 2. Ajouter les oeufs. 3. Ajouter le sel. 4. Ajouter la levure chimique. 5. Ajouter le bicarbonate. 6. Ajouter l’ammoniaque en poudre. 7. Ajouter le sucre vanillé. 8. Ajouter la noix de coco en poudre et la farine. 9. Bien mélanger.

Biscuit (cookie) Press - Douille à biscuits

Made in Somalia! Not precision cut or stamped, but hand made.
Waxaa lagu sameeyay Soomaaliya! Waa waddanka keliya oo laga dalban karo. 🙂
 Faite en Somalie! à la main, pas découpée ou pressée.

Steps for preparing the biscuits (cookies) - Étapes pour préparer les biscuits

Bake at 380°F/193°C  for 12 to 14 minutes.
Ku-dub foorno kulaylkeeda yahay 380°F/193°C muddo 12 ilaa 14 daqiiqo.
Cuire à 380°F/193°C pendant 12 à 14 minutes

Ready for baking - Prêts pour la cuisson

 

Somali Biscuits (Buskud) Biscuits Somalis بسكويت

 

Somali Biscuits (Buskud) Biscuits Somalis بسكويت

 

Somali Biscuits (Buskud) Biscuits Somalis بسكويت

 

 

 

]]>
http://xawaash.com/?feed=rss2&p=3250 72
Eid Cookies (Buskud) Biscuits de l’Eid http://xawaash.com/?p=2365 http://xawaash.com/?p=2365#comments Sun, 19 Feb 2012 01:08:12 +0000 http://xawaash.com/?p=2365 Continue reading Eid Cookies (Buskud) Biscuits de l’Eid]]>

Eid Cookies (Buskud) Biscuits de l’Eid

 

We call these Eid cookies because my mother (Abdullahi’s) used to bake them every Eid back home in Mogadishu, Somalia. On the night before Eid, we would be sent to the neighbourhood bakery to bring a dozen or so cookie sheets. My mother would mix the cookie dough and we would help pressing the cookies onto the cookie sheets. Then it was back to the bakery where the cookies would be baked. We were given stern instructions to make sure that the cookies don’t get burned by the extremely busy bakers.

My mother would make several large bags of cookies to be delivered to relatives. This meant several trips back and forth but the excitement of the Eid and the new clothes and shoes made it all fun.

We did not have coloured sugar, cellophane bags, or fancy ribbons. The cookies were decorated with chocolate dough and they had more sugar than the ones in this recipe. The coloured sugar was our idea to make the cookies more festive-looking, but they are also great without the additional sugar.

 

Nous les appelons Biscuits de l’Eid parce que ma mère (la mère d’Abdullahi) les cuisinait pour chaque Eid à la maison à Mogadishu, Somalie. La nuit avant l’Eid, nous étions envoyés en mission à la boulangerie du quartier pour rapporter une douzaine de plaques à gâteaux. Ma mère mélangeait la pâte à gâteaux et nous l’aidions à mouler les gâteaux sur les plaques. Puis retour à la boulangerie où les gâteaux étaient alors cuits. Nous avions pour instruction stricte de d’assurer que les gâteaux ne soient pas trop cuits par les pâtissiers débordés.

Ma mère faisait plusieurs grands sachets de gâteaux pour envoyer à la famille. Cela représentait des allers retours mais l’agitation de l’Eid et les nouveaux habits et nouvelles chaussures que nous recevions les rendaient excitants.

Nous n’avions pas de sucre coloré, de sachets en papier cristal, ou de jolis rubans. Les gâteaux étaient décorés avec une pâte au chocolat et ils contenaient plus de sucre que ceux de notre recette. C’était notre idée d’utiliser du sucre coloré pour que les gâteaux aient l’air plus festif, mais ils sont aussi très bons sans le sucre ajouté.

 

 

Ingredients: 

(Tbsp is a tablespoon; tsp is a teaspoon)
(1 cup = 237 mL = 2.4 dl; 1 Tbsp = 15 mL; 1 tsp = 5 mL); all are level measurements

1¼ cups (250 g) Granulated sugar
5¼ cups (750 g) All-purpose (plain) flour
2 cups (454 g) Unsalted butter (softened)
2 Eggs (Large)
1 Tbsp (15 mL) Pure vanilla extract
1 tsp (5 mL) Salt
1 Tbsp (15 mL) Lemon juice
Zest of 1 lemon
1 Tbsp (15 mL) Cocoa powder

Coloured/Flavoured sugar 

 

Waxa loo baahanyahay:

(QW waa qaaddo weyn – midda cuntada lagu cuno; qy waa qaaddo yar)
(1 koob = 237 mL = 2.4 dl; 1 QW = 15 mL; 1 qy = 5 mL)

Koob iyo rubi (rubac kiilo) Sokor
5 koob iyo rubi (kiilo rubi dhiman) Bur
2 koob (454 g ama nus kiilo wax yar dhimman) Buuro aan cusbo lahayn
2 Ukun (waaweyn)
1 QW (15 mL) Vanilla aan aalkolo lahayn
1 qy (5 mL) Cusbo
1 QW (15 mL) Liin dhanaan
1 Liin dhanaan qolofteeda oo la-xoqey
1 QW Kakaaw (‘Cocoa Powder’)
Sokor midabbo kale duwan leh iyo sokor carafta liinta leh

Sida loo sameeyey waxaa ka-fiirsataa ‘video’ga.

 

Ingrédients:

(cs est cuillère à soupe; cc est cuillère à café)
(1 mesure = 237 mL = 2.4 dl; 1 cs = 15 mL ; 1 cc = 5 mL); mesures à ras

1¼ (250 g) de Sucre en Poudre
5¼ (250 g) de Farine Blanche
2 mesures (454 g) de Beurre Doux (ramolli)
2 Oeufs (Gros)
1 cs d’extrait de vanille
1 cc de Sel
1 cs de Jus de Citron
Zeste d’1 citron
1 cs de Cacao en Poudre
Sucre coloré/parfumé

 

Directions:

Zest 1 lemon then juice it. Put the sugar and softened butter in the mixer and beat on high speed for 5 minutes. Scrape the sides once during those 5 minutes. 

Add the eggs, vanilla extract, lemon juice, salt, and the lemon zest. Mix on high speed for another 5 minutes.

Lower the speed and add the flour. Mix on low for a minute, then scrape the sides. Mix for another minute. 

Preheat the oven to 375°F/190°C and lightly oil the cookie sheets.

To shape the cookies, use Ateco or Wilton decorating tips. To press the cookies we used a closed star tip #849. For the chocolate accent, we used a smaller tip, the Wilton #1M. When pressing the cookies it is important to note that you should press once only for each cookie. Use the cookie dough as soon as you finish mixing it, otherwise it will tend to dry out a little making it more difficult to press the dough through the decorating tips.

If you find it difficult to use the decorating tips, then use a cookie press. However, the cookies will not be as pretty.

Bake the cookies at 375°F/190°C for 15 to 16 minutes. Store them in an airtight jar after they cool down.

 

Instructions:

Râper le zeste d’un citron puis presser le jus. Mettre le sucre et le beurre ramolli dans le mixer et battre à vitesse rapide pendant 5 minutes. Racler les bords une fois pendant ces 5 minutes.

Ajouter les oeufs, l’extrait de vanille, le jus de citron, le sel, et le zeste de citron. Mélanger à vitesse rapide 5 minutes de plus.

Réduire la vitesse et ajouter la farine. Mélanger à vitesse lente pendant une minute, puis racler les bords. Mélanger encore une minute.

Préchauffer le four à 375°F/ 190°C et huiler légèrement les plaques de cuisson.

Pour faire les gâteaux, utiliser les douilles à décor Ateco ou Wilton. Pour former les gâteaux nous avons utilisé la douille en étoile fermée #849. Pour le coeur en chocolat, nous avons utilisé une douille plus petite, la Wilton #1M. Lorsque vous pressez les gâteaux, veillez bien à ne presser qu’une seule fois pour chaque biscuit.

Utilisez la pâte dès que vous avez fini de la pétrir, sinon elle aura tendance à sécher, ce qui la rendra difficile à presser à travers les douilles.

Si vous ne maîtrisez pas l’utilisation des douilles, utilisez une presse à biscuits. Mais les biscuits ne seront pas aussi jolis.

Cuire les gâteaux à 375°F/190°C pendant 15 à 16 minutes. Les conserver dans une boite hermétique une fois qu’ils ont refroidi.

 

Steps for preparing the cookie dough – Étapes de préparation de la pâte à gâteaux

1. Râper le zeste et presser le jus d’1 citron
2. Ajouter le sucre dans le bol du mixer
3. Ajouter le beurre dans le bol du mixer
4. Mixer, racler les bords puis mixer 5 minutes.
5. Ajouter les oeufs, l’extrait de vanille, le jus de citron, le sel, le zeste, et mixer pendant 5 minutes à vitesse rapide.
6. Diminuer la vitesse et ajouter la farine
7. Mélanger à vitesse lente et racler les bords
8. Mixer une minute de plus

 

The cookie dough – La pâte à gâteaux

 

The cookie dough – La pâte à gâteaux

 

Decorating tips for pressing the cookie dough: Use Wilton or Ateco tips – Les douilles à décor pour presser la pâte à biscuits: Utiliser Les douilles Wilton ou Ateco
Pressing the cookie dough – Mouler les gâteaux

1– Utiliser une douille Ateco ou une douille Wilton #849 2– Presser la pâte avec votre pouce 3– Presser les biscuits sur une plaque légèrement huilée 4– Appuyer une seule fois pour mouler les biscuits 5– Ajouter la poudre de cacao dans une portion de pâte 6– Utiliser une douille Ateco ou une douille Wilton #1M pour remplir le coeur du biscuit avec la pâte au chocolat

 

While you practice using the decorating tips, use a cookie press for quick results

 Si vous n’êtes pas habitué à utiliser les douilles à décor, utiliser une presse à biscuits pour aller plus vite.
1– Vous pouvez utiliser une presse à biscuits 2– Introduire la pâte à biscuits dans la presse à biscuits 3– Presser les gâteaux sur une plaque légèrement graissée

 

Ready for baking. Bake at 375°F/190°C  for 16 minutes – Prêts pour la cuisson. Cuire à 375°F/190°C pendant 16 minutes

 

The baked cookies – Les gâteaux cuits

 

Eid Cookies (Buskud) Biscuits de l’Eid

 

Eid Cookies (Buskud) Biscuits de l’Eid

 

Coloured sugar for decorating the cookies – Le sucre coloré pour décorer les biscuits

 

Eid Cookies (Buskud) Biscuits de l’Eid

 

Eid Cookies (Buskud) Biscuits de l’Eid

 

 

 

 

 

]]>
http://xawaash.com/?feed=rss2&p=2365 73