twentytwentyone
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home3/kexrqumy/public_html/wp-includes/functions.php on line 6121Spinach has a lot of health benefits and is considered by many to be a super food. It is nutrient-dense, providing more nutrients while at the same time being low in calories. Some studies have shown that cooking spinach increases its health benefits making its nutrients much easier to absorb. In short, spinach is good for most of us.
That however, is not the only reason we eat spinach. Cooked well, it is very tasty and brings depth to many dishes. In this recipe, we sauteed the spinach with olive oil, onions, fresh tomatoes, fresh parsley, and spices. That delicious combination became the filling and it was encased in a soft, tender dough. Click here for the recipe for our fatayer dough.
Another spinach dish that we regularly prepare is the Spinach, Carrots, & Potatoes recipe we posted before. We like using it as a side dish and it is the reason you will find it in our fridge most days. That spinach recipe will also work great as a filling for these fatayer. The spinach is less prominent in the filling which will make it more appealing to those who are not too fond of spinach.
We used baby spinach leaves because of their tender texture and mild, sweet taste. Mature spinach can taste bitter and requires blanching to reduce its bitterness. When buying fresh spinach, look for leaves that are crisp and have a dark-green colour.
You can also use frozen spinach in this recipe. With frozen spinach, you have two options. You can sautee it like we did the fresh spinach or you can thaw it, squeeze out all the liquid then add it, without cooking, to the sauteed vegetables.
Video without music:
Yields 20 fatayer
Fiidiyo aan muusik lahayn:
Waxaa ka sameyn kartaa 2o fataa’ir
Les épinards ont plein de qualités nutritionnelles et sont considérés comme un super aliment. Il sont riches en nutriments mais en même temps contiennent peu de calories. Certaines études ont même démontré que cuire les épinards les rend encore plus bénéfiques car les vitamines et minéraux deviennent plus facilement assimilables. Bref, les épinards sont bons pour la santé.
Mais ce n’est pas la seule raison pour laquelle nous en mangeons. Bien cuits, les épinards sont très bons et relèvent le goût de nombreux plats. Dans cette recette, nous avons fait revenir les épinards avec de l’huile d’olive, des oignons, des tomates fraîches, du persil frais, et des épices. Nous avons utilisé ce mélange délicieux comme farce posée sur une pâte tendre et légère. Cliquez ici pour la recette de la pâte à fatayer.
Nous préparons aussi souvent un autre plat avec des épinards, il s’agit de la recette Epinards, Carottes & Pommes de Terre que nous avons publié auparavant. Nous aimons servir ce plat en accompagnement et nous en avons au frigo pratiquement tous les jours. Cette recette d’épinards peut aussi très bien servir de farce à fatayer. Les épinards sont moins prééminents dans la farce ce qui la rend plus appétissante pour ceux qui ne les aiment pas trop.
Nous avons utilisé des pousses d’épinards parce qu’elles ont une texture tendre et un goût sucré plus fin. Les épinards entiers peuvent parfois être amers et doivent être blanchis pour enlever l’amertume. Lorsque vous achetez des épinards frais, vérifiez qu’ils soient craquants et d’un vert bien foncé.
Vous pouvez aussi faire la recette avec des épinards surgelés. Vous aurez alors deux options pour les cuisiner. Vous pouvez les faire revenir comme des épinards frais ou vous pouvez les laisser décongeler, bien égoutter le jus et les ajouter directement aux légumes sautés sans les cuire.
Vidéo sans la musique:
Pour 20 fatayer
فيديو بدون موسيقى:
لعمل عدد 20 فطائر
We are fatayer lovers and testament to that is the huge plate of assorted fatayer we showed you in the fatayer dough recipe. Fatayer are one of these recipe that we like to make year-round and not just on special occasions. Preparing the dough is a snap and you could use different types of fillings to make the fatayer always interesting.
These cheese fatayer are so tasty that they will appeal even to those that are addicted to meat. The combination of the salty cheese, fresh parsley, fresh mint, and nigella seeds makes the fatayer irresistible. We used feta cheese since it is more readily available but if you wish to make the fatayer more authentic, then use akkawi cheese.
We also tried a combination of ricotta and mozzarella cheese, using half of each, and we were pleased with the result. Experiment with different cheeses and see what you like best. Another reason we chose feta cheese over akkawi is because of our preference for the tart tanginess of feta. That makes the cheese fatayer taste more robust.
Shape the fatayer as soon as the dough finishes resting. To keep the fatayer from puffing up too much and losing their shape, it is important to bake them right away. We made the cheese fatayer into boat-like shapes, which is the way they are traditionally made, but you can use any shape you prefer, including making them into mini pizzas.
It is much more convenient to prepare a large batch of fatayer and partially bake them then freeze them. We usually bake them for 10 minutes, let them cool down then place them in freezer bags. When we need to serve them, we place the frozen fatayer in the oven (or toaster oven) and bake them until heated through and golden brown.
Video without music:
Yields 24 fatayer
Fiidiyo aan muusik lahayn:
Waxaa ka sameyn kartaa 24 fataa’ir
Nous sommes des amateurs de fatayer et la preuve en est la photo de l’énorme assiette de fatayers que nous avons publié avec la recette de la pâte à fatayer. Nous aimons faire la recette des fatayers tout au long de l’année et pas seulement pour les grandes occasions. La pâte se prépare en un rien de temps et les différentes farces rendent les fatayers toujours intéressants.
Ces fatayers au fromage sont tellement bons qu’ils plairont même à ceux qui ne mangent que de la viande. Le mélange du fromage salé, du persil frais, de la menthe fraîche, et des graines de nigelle, les rend irrésistibles. Nous avons utilisé de la feta car elle est plus facile à trouver, mais si vous souhaitez faire des fatayers authentiques, utilisez du fromage akkawi.
Nous avons testé un mélange de ricotta et de mozzarella, moitié-moitié, et nous avons aimé le résultat. Nous vous recommandons d’expérimenter avec différents fromages pour trouver celui qui vous plaît le plus. L’autre raison pour laquelle nous avons choisi la feta à la place de l’akkawi est que nous préférons son goût plus prononcé. Cela rend le goût du fatayer plus robuste.
Formez les fatayers aussitôt que la pâte a fini de lever. Pour éviter que les fatayers gonflent trop et perdent leur forme, il est important de les cuire immédiatement. Nous avons fait les fatayers au fromage en forme de bateau, ce qui est la présentation traditionnelle, mais vous pouvez utiliser la forme que vous préférez, même les faire en mini pizzas.
Il est plus pratique de préparer une grande quantité de fatayers, de les cuire partiellement puis de les congeler. Nous les cuisons 10 minutes, les laissons refroidir puis les mettons dans des sacs de congélation. Dès que nous voulons les servir, nous mettons les fatayers surgelés au four (ou au four toaster) et les faisons cuire jusqu’à ce qu’ils soient chauds et dorés.
Vidéo sans la musique:
Pour 24 fatayer
فيديو بدون موسيقى:
لعمل عدد 24 لفطائر
Fatayer are the perfect, crowd-thrilling party food. They are easy-to-pick-up finger foods that are filled with meat, or cheese, or spinach. Unlike Turkish pide, which is supposed to be crunchy, fatayer are soft, fluffy and tender. Fatayer take different shapes based on the type of filling. The convention is to make meat fatayer into square shapes, cheese fatayer into boat shapes, and spinach fatayer into triangular ones. Not everyone follows that rule and our Syrian neighbour in Jeddah, who taught us how to make fatayer, made boat-shaped meat fatayer .
Um Ayman made perfect fatayer and up till today, we have not seen any fatayer that can compare to hers. In fact, it is not just the fatayer but every recipe she taught us was special and incredibly delicious. Whenever she cooked anything, you could tell that she put her heart in it. We try to rise to her standards and we are lucky that some of her passion has rubbed on us.
The dough is easy to prepare, easy to knead, and easy to work with. It can be prepared a day ahead and refrigerated. Rolling out fatayer does not need special rolling skills. You can flatten the dough with your fingers and a rolling pin is not even necessary.
This dough does not need much time to rise. All it needs is 10 to 15 minutes of rest before shaping and filling the fatayer. All instant yeast are not created equal and we recommend that you use good quality yeast that has been properly stored. Store unopened packages in a cool, dry place and once opened, refrigerate or freeze in an airtight container.
You can adjust the recipe based on your preferences. For example, you can eliminate the sugar, reduce or eliminate the salt, use vegetable oil, use a combination of powdered milk and water instead of the milk, use low-fat milk, and so on.
Video without music:
Fiidiyo aan muusik lahayn:
Les fatayers font partie des plats de fête qui ont toujours du succès. Ils sont faciles à manger avec les doigts et peuvent être fourrés avec de la viande, ou du fromage, ou des épinards. A la différence du pide turc, qui doit être croustillant, le fatayer est fondant, léger et tendre. Les fatayers ont une forme différente suivant la farce qu’ils contiennent. Les fatayers à la viande sont carrés, ceux au fromage sont en forme de bateaux, et ceux aux épinards sont triangulaires. Tout le monde ne suit pas ce modèle et notre voisine syrienne de Jeddah, qui nous a appris à faire les fatayers, faisait ses fatayers à la viande en forme de bateau.
Um Ayman faisait un fatayer parfait, et à ce jour, nous n’avons pas vu un fatayer qui soit aussi bon. Et pas seulement pour le fatayer, toutes les recettes qu’elle nous a apprises étaient spéciales et incroyablement délicieuses. Elle mettait du coeur dans tout ce qu’elle cuisinait. Nous essayons d’atteindre son niveau et nous avons eu la chance qu’elle nous ait transmis un peu de sa passion.
La pâte est facile à préparer, facile à pétrir, et facile à travailler. Elle peut être préparée un jour à l’avance et réfrigérée. Étaler la pâte à fatayer ne nécessite pas de talent particulier. Vous pouvez aplatir la pâte avec vos doigts et un rouleau à pâtisserie n’est pas indispensable.
La pâte n’a pas besoin de lever très longtemps. Il suffit de la laisser reposer 10 à 15 minutes avant de la travailler et de former le fatayer pour le remplir. Toutes les levures instantanées ne se valent pas et nous vous recommandons d’utiliser une levure de bonne qualité qui a été conservée dans de bonnes conditions. Rangez les paquets non ouverts dans un endroit frais et sec et ceux ouverts au réfrigérateur ou au congélateur dans une boîte hermétique.
Vous pouvez ajuster la recette suivant vos préférences. Par exemple, vous pouvez éliminer le sucre, réduire ou éliminer le sel, utiliser de l’huile végétale, utiliser un mélange de lait en poudre ou d’eau à la place du lait, utiliser du lait écrémé, etc.
Vidéo sans la musique:
فيديو بدون موسيقى:
In Somali, this corn flatbread is known as muufo tinaar or simply muufo. We believe the word muufo came from the Arabic word mofa موفا. Mofa and mifa ميفا are other names for the tanoor تنور or tandoor oven. It is our theory that the name mofa bread (bread baked in a mofa) was shortened to muufo. This theory is reinforced by the fact that in the northern part of Somalia, there is another bread that is named after an oven. The bread is called furun from the Arabic word فرن which means oven.
The Somali tinaar (tandoor oven) is made from clay and the heat is generated by a wood fire that is lit inside it. Once the tinaar becomes hot enough, the oven’s inside walls are wiped with a cloth cushion that has been lightly moistened. This removes any ashes on the walls and helps the bread stick to the wall. When the baker skips this step, some of the bread fall off the wall and get covered with ashes. That bread is not thrown away but the ashes are just brushed off. Sometimes the bread accidentally falls into the ashes when it is being pried off the walls. Baking bread in a tinaar is difficult work and not many can handle the heat.
The traditional Somali muufo is an unleavened bread. Since it has no yeast or other leavening agents, the bread does not rise during baking. The Bravanese (from Brava, Somalia) know this bread as mandaa ku dirsha (hurried bread) since it is baked right after the corn dough is brought from the mill. This is in contrast to the traditional maanda (Bravanese bread) known in Somali as muufo Baraawe. That bread is left to ferment and rises during baking.
We used white corn flour (not to be confused with cornstarch) to prepare the bread. The flour has a little texture and is not as fine as all-purpose flour. When we cannot find corn flour, we grind corn meal or corn grits and the resulting flour is also perfect for making muufo.
Some Somalis know muufo tinaar as garmash. The flatbread is served with stews and bananas but is often broken into small pieces, sprinkled with sugar, drizzled with ghee or untoasted sesame oil, then soaked with hot black tea.
Video without music:
Somali women baking Corn Flatbread (Muufo). Report by: Maxamed Muuse Nuur “Deeq Darajo” (Universal TV)
Ingredients:
(Tbsp is a tablespoon; tsp is a teaspoon)
(1 cup = 237 mL = 2.4 dl; 1 Tbsp = 15 mL; 1 tsp = 5 mL); all are level measurements
Somali Corn Flatbread:
Directions:
Waxaan aaminsannahay in erayga muufo uu asalkiisu ka yimid af-Carabiga. Taas waxaa ka arkaysaa magacyada kale Carabta ay u yaqaanaan tinnaarta تنور sida erayga moofa موفا, iyo miifa ميفا. Carabta waxay muufada u yaqaanaan خبز الموفا oo micnihiisa yahay rootiga tinnaarta. Soomaalida waxay u soo gaabiyeen muufo. Taas waxaa kaloo kuu cadeynaysa in waqooyiga Soomaaliya rootiga lagu dubo foornada loo yaqaanno furun. Erayga furun فرن waxaa laga keenay foornada rootigaas lagu dubay.
Tinaarta waxaa laga samayn jiray dheri dhoobo ah oo dhulka la gelin jiray. Tinaarta qoryo ayaa lagu dhex ridi jiray, kaddibna waa la shidi jiray. Markay kululaato, maro la kuusay oo xoogaa qoyan ayaa lagu tirtiri jiray meesha muufada lagu dhejinaayo. Ujeeddada waxay ahayd wixii dambas ah in laga tirtiro si uu cajiinka tinnaarta ugu dhego oo aysan muufada u soo dhicin. Hadday muufada tinaarta ku dhex dhacdo, muufadaas lama tuuri jirin oo dambaska uun baa laga jafi jiray. Dubista muufa tinnaarta waa hawl adag oo u baahan adkaysi badan.
Muufo tinnaarta laguma dari jirin qamiir, sidaas darteed muufada ma fuuri jirin. Cajiinka marka la soo shiido horay ayaa laga dubi jiray. Reer Baraawaha waxay muufada noocaas u yaqaanaan mandhaa kudirsha oo micnihiisa yahay muufo la boobsiiyay ama muufo ka gaarsiis ah. Muufa Baraawaha waqti badan ayay qaadataa oo waxaa la sugaa ilaa ay ka qamiirto, markii la dubana way fuurtaa.
Muufo tinaarta waxaan ka samaynay bur galleey cad. Marka uusan inoo oolin bur galleey cad, waxaan makiinad ku shiidnaa badarka soor galleeyda.
Waxaa af-Somaali u tarjumay: Abdifataah Faynuus
Fiidiyo aan muusik lahayn:
Mukawinaadka:
(QW waa qaaddo weyn – midda cuntada lagu cuno; qy waa qaaddo yar)
(1 koob = 237 mL = 2.4 dl; 1 QW = 15 mL; 1 qy = 5 mL)
Muufo Soomaali:
Diyaarinta:
En Somali, la galette de maïs est connue sous le nom de muufo tinaar ou simplement muufo. Nous pensons que le mot muufo vient de l’Arabe mofa موفا. Mofa et mifa ميفا sont les autres nom utilisés pour le tanoor تنور ou le four tandoor. C’est notre théorie en tout cas, que le nom du pain mofa s’est trouvé raccourci en muufo. Théorie renforcée pour le fait que dans le nord de la Somalie, il existe un autre pain nommé d’après le four dans lequel il est cuit. Le pain s’appelle furun du mot arabe فرن qui signifie four.
Le tinaar Somali (four tandoor) est fait d’argile et la chaleur provient d’un feu de bois qui est allumé dedans. Une fois le tinaar assez chaud, les parois du four sont essuyées avec coussin en tissu légèrement humide. Cela est fait pour retirer les cendres éventuellement collées aux parois et pour que le pain adhère mieux. Si le boulanger oublie cette étape, une partie des galettes se détache des parois et tombe dans les cendres. Le pain n’est pas jeté, les cendres sont juste brossées. Parfois le pain tombe accidentellement dans les cendres lorsqu’on le retire à la fin de la cuisson. Faire cuire du pain dans un tinaar est une tâche difficile et beaucoup ne supporte pas la chaleur.
Le muufo Somali traditionnel est un pain à pâte non levée. Comme il ne contient pas de levure ou d’agent de levage, le pain ne lève pas pendant la cuisson. Les Bravanais (de Brava, Somalie) connaissent ce pain sous le nom de mandaa ku dirsha (pain rapide) comme il cuit dès que la pâte de maïs arrive du moulin. A l’opposé, le mandaa traditionnel (pain Bravanais) s’appelle en Somali muufo Baraawe. Ce pain est fermenté et lève pendant la cuisson.
Nous avons utilisé de la farine de maïs blanc (à ne pas confondre avec de la maïzena) pour préparer les galettes. La farine a une certaine texture, elle n’est pas aussi fine que la farine ménagère. Quand nous ne trouvons pas de farine de maïs, nous utilisons de la semoule de maïs ou du gruau (porridge) que nous moulons nous-mêmes et nous obtenons une farine parfaite pour faire le muufo.
Certains Somalis appellent le muufo tinaar, garmash. Le pain est servi avec des ragoûts et des bananes mais il est souvent découpé en petits morceaux, saupoudré de sucre, arrosé de ghee ou d’huile de sésame non toastée, puis trempé dans du thé noir.
Vidéo sans la musique:
Imprimer la Recette avec Photos
Ingrédients:
(cs est cuillère à soupe; cc est cuillère à café)
(1 mesure = 237 mL = 2.4 dl; 1 cs = 15 mL; 1 cc = 5 mL); mesures à ras
Galette de Maïs Somali:
Instructions:
فيديو بدون موسيقى:
المقادير
كوب = 237 مل، ملعقة كبيرة = 15 مل، ملعقة صغيرة = 5 مل
خبز التنور – الميفا | ||
دقيق الذرة الأبيض | جم | 300 |
طحين ابيض متعدد الأغراض | جم | 210 |
سكر ابيض | جم | 50 |
ملح | ملعقة صغيرة | 1 |
الخميرة الفورية | ملعقة صغيرة | 1 |
ماء | كوب | 2 |
طريقة التحضير:
توضع كل المكونات في سلطانية | -1 |
تخلط جيدا ثم تغطى وتترك تختمر لمدة ساعة | -2 |
تغمس اليدين في ماء وتأخذ قطعة من العجينة | -3 |
تشكل العجينة على هيئة كرة وتوضع في وسط مقلاة ساخنة | -4 |
تفرد باليد بشكل دائري وتضغط بالاصابع | -5 |
تغطى وتطهى على نار متوسطة لمدة 3 دقائق | -6 |
يقلب الخبز ويطهى بدون غطاء لمدة دقيقة | -7 |
]]>
We usually bake this bread during the month of Ramadan (the month of fasting for Muslims) and serve it as a sweet dish. The soft, cheese-filled bread is soaked with a sugar syrup that makes it particularly suitable for iftar. One of the main objectives of Ramadan is to teach a person self-control and there is no better way to measure a person’s progress on this issue than to see how he/she can resist overindulging on this sweet dish.
Preparing this bread is a fun project for children: spreading the dough pieces with the fingers, placing the filling, shaping them into small balls, and brushing them with milk. These are tasks that can be handled very easily by children. The very small buns are also a perfect finger food that they will love.
One thing we like about this bread is how versatile it can be. Instead of cream cheese, we have also used other fillings: cooked apples, chocolate pieces, peanut butter, date paste, raisins, sweetened coconut. You can serve the bread without the syrup. At times, we have also used savoury fillings such potatoes and peas, small meatballs, and chicken. Be creative. That is what cooking is about.
Ingredients:
(Tbsp is a tablespoon; tsp is a teaspoon)
(1 cup = 237 mL = 2.4 dl; 1 Tbsp = 15 mL; 1 tsp = 5 mL); all are level measurements
Honeycomb Bread:
Syrup:
Directions:
Mukawinaadka:
(QW waa qaaddo weyn – midda cuntada lagu cuno; qy waa qaaddo yar)
(1 koob = 237 mL = 2.4 dl; 1 QW = 15 mL; 1 qy = 5 mL)
Rooti Shinnidhaab:
Sirab:
Diyaarinta:
Nous préparons souvent ce pain pendant le mois du Ramadan (le mois du jeûne des Musulmans) et le servons en plat sucré. Le pain tendre, fourré au fromage est recouvert de sirop de sucre ce qui le rend particulièrement adapté pour iftar. Un des objectifs du Ramadan est d’apprendre le contrôle de soi et il n’existe pas de meilleur moyen pour évaluer les progrès de quelqu’un que de voir si il ou elle peut résister et ne pas faire d’excès avec ce plat sucré.
La préparation de ce pain est une activité appréciée des enfants: étaler les morceaux de pâte avec les doigts, mettre la garniture, former des petites boules, et passer du lait dessus. Ces tâches sont très faciles pour des enfants. Ces tous petits pains sont un en-cas parfait qu’ils aimeront manger avec les doigts.
Une chose que nous aimons particulièrement avec ce pain est qu’il est très versatile. A la place du cream cheese, nous utilisons d’autres garnitures: pommes cuites, morceaux de chocolat, beurre de cacahuètes, pâte de dattes, raisins secs, noix de coco sucrée. Vous pouvez servir le pain sans sirop. Parfois nous utilisons aussi des ingrédients salés comme des pommes de terre et des petits pois, des petites boulettes de viande, et du poulet. Soyez créatifs. Cuisiner, c’est être créatif.
Imprimer la Recette avec Photos
Ingrédients:
(cs est cuillère à soupe; cc est cuillère à café)
(1 mesure = 237 mL = 2.4 dl; 1 cs = 15 mL; 1 cc = 5 mL); mesures à ras
Pain nid d’abeille:
Sirop:
Instructions:
المقادير
كوب = 237 مل، ملعقة كبيرة = 15 مل، ملعقة صغيرة = 5 مل
خلية النحل | ||
حليب | كوب | ⅔ |
الخميرة الفورية | ملعقة صغيرة | 2 |
سكّر | ملعقة صغيرة | 1 |
طحين ابيض متعدد الأغراض | جم | 280 |
سكّر | ملعقة كبيرة | 3 |
ملح | ملعقة صغيرة | ¼ |
بيكنج باودر | ملعقة صغيرة | ¼ |
زبدة | ملعقة كبيرة | 3 |
جبنة بالقشطة | جم | 170 |
زبدة | ملعقة كبيرة | 1 |
حليب | ملعقة كبيرة | 2 |
شيرة | ||
سكّر | جم | 200 |
ماء | كوب | 1 |
عصير ليمون | ملعقة صغيرة | ½ |
طريقة التحضير:
يخلط الحليب الدافئ مع الخميرة الفورية وملعقة صغيرة سكر، ثم يترك لمدة 10 دقائق حتى تتنشط الخميرة. | -1 |
في سطانية كبيرة، يوضع الطحين (الدقيق)، السكر، الملح، البيكنج باودر، والزبدة المذابة، ثم يضاف اليها خليط الخميرة. | -2 |
تخلط مكونات العجينة ثم تعجن لمدة 5 دقائق. تغطى السلطانية بفوطة مبللة قليلة ثم تترك العجينة لمدة ساعة لكي تختمر. | -3 |
تقسم العجينة الى قطعتين متساوية وتشكل على شكل اسطواني. تقسم كل اسطوانة الى 16 قطعة متساوية. | -4 |
تفرد كل قطعة عجينة بالصوابع ثم يضع في وسطها نصف ملعقة صغيرة من جبنة الكريمة. بدل الجبنة يمكن استعمال تفاح مطبوخ (او فاكهتكم المفضلة)، قطعة شوكولاتة، زبدة الفول السوداني، معجون التمر، زبيب، جوز الهند المحلى، الخ… | -5 |
تلف العجينة حول الحشوة على شكل كروي. الطريقة مبينة في الفديو. | -6 |
ترص الكريات في صينة فرن مدهونة بقطر 24 سم. | -7 |
تدهن الكريات بقليل من الحليب. | -8 |
تخبز فى فرن مسخن سابقا على درجة حرارة 193 د.م. (380 ف) لمدة 20 دقيقة. بعد الخبز، تسقى بشيرة مكونة من 1 كوب سكر، 1 كوب ماء، ونصف ملعقة صغيرة عصير ليمون، تم غليهم لمدة 10 دقائق. يمكنكم ايضا تقديم الخبز بدون اضافة الشيرة. | -9 |
]]>
There is something magical about baking pita bread at home. We do not do it because of the cost, even though homemade pita is cheaper than the store-bought variety. We like watching pitas puff up in the oven and we like letting the steam out of them and dipping them right away in homemade ful mudammas, hummus, or baba ghanoush. We also love having fresh pita with grilled meats: kebabs, kofta, or shish tawouk. Whenever we go to a Middle Eastern restaurant that has freshly baked pitas, we look forward to the pitas just as much as the grilled offerings.
Pitas are extremely easy to make and they have very few ingredients. You do not need a mixer or any other fancy kitchen gadget. You can make whole wheat pita, white pita, or a combination. You can also add grains, omit the salt, replace the sugar with honey, and you will always end up with delicious, piping hot pitas.
The pockets in the pita make them an ideal bread for sandwiches. Falafel sandwiches just are not the same with any other type of bread. A favourite of ours is fresh pita with clotted cream and honey. Then there is the “tahini halva pita sandwich” and the “sweetened condensed milk pita sandwich.” Both may seem silly, but are delicious with a cup of tea with milk. The extra sweetness is balanced by a side of olives and cheese. Satisfaction guaranteed.
Ingredients:
(Tbsp is a tablespoon; tsp is a teaspoon)
(1 cup = 237 mL = 2.4 dl; 1 Tbsp = 15 mL; 1 tsp = 5 mL); all are level measurements
Whole Wheat Pita:
White Pita:
Directions:
Mukawinaadka:
(QW waa qaaddo weyn – midda cuntada lagu cuno; qy waa qaaddo yar)
(1 koob = 237 mL = 2.4 dl; 1 QW = 15 mL; 1 qy = 5 mL)
Ceesh Cad:
Diyaarinta:
Il se passe quelque chose de magique quand on fait du pain pita à la maison. Nous ne le faisons pas uniquement à cause de son coût avantageux, même si une pita faite maison coûte moins cher que celle achetée au supermarché. Nous aimons regarder les pitas gonfler dans le four et nous aimons les presser pour faire sortir la vapeur et les tremper aussitôt dans du ful mudammas fait maison, de l’houmous, ou du baba ghanoush. Nous aimons aussi manger de la pita fraîche avec de la viande grillée: kebabs, kofta, ou shish tawouk. Quand nous allons dans un restaurant oriental qui sert des pitas fraîchement cuites, ellles nous mettent l’eau à la bouche autant que les plats de grillades.
Les pitas sont extrêmement faciles à faire et contiennent très peu d’ingrédients. Pas besoin de mixer ou de gadget de cuisine. Vous pouvez faire des pitas à la farine complète, des pitas à la farine blanche, ou un mélange des deux. Vous pouvez aussi ajouter des graines, enlever le sel, remplacer le sucre par du miel, et vous obtiendrez quand même des délicieuses pitas toutes chaudes.
Les bulles dans la pita en fait un pain à sandwich idéal. Les sandwiches au falafel ne sont pas les mêmes avec un autre type de pain. Notre préférée est la pita à la crème fraîche et au miel. Il y a aussi le “sandwich pita au halva tahini” et le “sandwich pita au lait condensé sucré”. Ces deux sandwichs semblent bizarres mais ils sont délicieux avec une tasse de thé au lait. Le sucre est contrebalancé avec quelques olives et du fromage. Satisfaction garantie.
Imprimer la Recette avec Photos
Ingrédients:
(cs est cuillère à soupe; cc est cuillère à café)
(1 mesure = 237 mL = 2.4 dl; 1 cs = 15 mL; 1 cc = 5 mL); mesures à ras
Pain Pita Complet:
Pain Pita Blanc:
Instructions:
المقادير
كوب = 237 مل، ملعقة كبيرة = 15 مل، ملعقة صغيرة = 5 مل
الـخـبـز (الـعـيـش) الاسمر | ||
طحين ابيض متعدد الأغراض | جم | 140 |
طحين القمح الكامل | جم | 280 |
ملح | ملعقة صغيرة | ¼ |
الخميرة الفورية | ملعقة صغيرة | 2 |
سكّر | ملعقة كبيرة | 1 |
زيت زيتون | ملعقة كبيرة | 2 |
(ماء( فاتر | كوب | 1¼ |
الـخـبـز (الـعـيـش) الابيض | ||
طحين ابيض متعدد الأغراض | جم | 420 |
ملح | ملعقة صغيرة | ¼ |
الخميرة الفورية | ملعقة صغيرة | 2 |
سكّر | ملعقة كبيرة | 1 |
زيت زيتون | ملعقة كبيرة | 2 |
(ماء( فاتر | كوب | 1 |
(ماء( فاتر | ملعقة كبيرة | 2 |
طريقة التحضير:
توضع كل المكونات في سلطانية، تعجن لمدة 5 دقائق باستعمال عجان كهربائي او 10 دقائق باليد | -1 |
تغطى العجينة وتترك لمدة ساعة لكي تختمر | -2 |
تقسم العجينة الى 6 قطع متساوية وتشكل على هيئة كور، تغطى وتترك لتختمر لمدة نصف ساعة اخرى | -3 |
تفرد العجينة الى سمك نصف سم | -4 |
تترك لمدة 10 دقائق | -5 |
يخبز فى فرن بداخله حجرالبيتزا او صينية فرن مسخن على حرارة 260 د.م. (500 ف) لمدة 3 دقيقة | -6 |
]]>