Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the twentytwentyone domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home3/kexrqumy/public_html/wp-includes/functions.php on line 6121

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home3/kexrqumy/public_html/wp-includes/functions.php:6121) in /home3/kexrqumy/public_html/wp-includes/feed-rss2.php on line 8
Baked – Xawaash.com http://xawaash.com Somali Food Blog: Easy Somali Recipes Sat, 19 Jul 2014 06:29:47 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.8.1 Qatayef with Cream (Qataayif Qishta Leh) Qatayef à la Crème قطايف بالقشطة http://xawaash.com/?p=8820 http://xawaash.com/?p=8820#comments Thu, 17 Jul 2014 00:10:00 +0000 http://xawaash.com/?p=8820 Continue reading Qatayef with Cream (Qataayif Qishta Leh) Qatayef à la Crème قطايف بالقشطة]]>
Qatayef with Cream (Qataayif Qishta Leh) Qatayef à la Crème قطايف بالقشطة
]]>
http://xawaash.com/?feed=rss2&p=8820 15
Pear Cake (Doolshe Cambaruud) Gâteau à la Poire كيك الكمثرى http://xawaash.com/?p=7725 http://xawaash.com/?p=7725#comments Fri, 07 Mar 2014 03:54:15 +0000 http://xawaash.com/?p=7725 Continue reading Pear Cake (Doolshe Cambaruud) Gâteau à la Poire كيك الكمثرى]]>

Pear Cake (Doolshe Cambaruud) Gâteau à la Poire كيك الكمثرى

Pear Cake

www.xawaash.com

After having delicious couscous for lunch at a Moroccan restaurant in the Latin Quarter in Paris, we decided to spend the afternoon walking around looking for souvenirs and enjoying the sights. It was a cloudy day but to us it did not look like it was going to rain. Then, without warning, it started to pour. The sudden rain shower caught us by surprise but for the locals it was not at all surprising and they pulled out their umbrellas. We found out later that Paris was known for its sudden rain showers. For us, the only recourse we had was to duck into the nearest shop.

It was a tea shop, or as the French call it, salon de thé. At the Moroccan restaurant, we had mint tea after our meal, and under normal circumstances, we would not drink tea twice in the same afternoon. But then we saw a beautiful assortment of cakes that looked irresistible and we found ourselves a nice table with a view of the street.

We tried three different cakes, each of them delicious but one stood above the rest. It was an unforgettable pear cake. It was a soft, butter cake that was topped with sliced pears and almond slices. It had an almond scent, was not too sweet, and it was delectable.

We do not remember the name of the tea shop but we remember seeing many of the patrons, after drinking their tea, taking their empty cups to a room in the back. We realized there was a tea-leaf reader in there telling them about the future. For us, we did not need any one telling us what lay in the future. We already knew. One look at our tea cups told us that one day we were going to bake that delicious pear cake.

 

 
Video without music:

Print Recipe

Print Recipe with Photos

 

Ingredients:

(Tbsp is a tablespoon; tsp is a teaspoon)
(1 cup = 237 mL = 2.4 dl; 1 Tbsp = 15 mL; 1 tsp = 5 mL); all are level measurements

 

Pear Cake:

  • 1 Medium Pear
  • 1 ½ cups (210 g) All-purpose (plain) flour
  • ½ cup (100 g) Granulated white sugar
  • ¼ tsp (1.25 mL) Salt
  • 2 tsp (10 mL) Baking powder
  • ¾ cup (187 mL) Unsalted butter (melted)
  • 2 Large Eggs
  • ½ tsp (2.5 mL) Vanilla extract
  • ¼ tsp (1.25 mL) Almond extract
  • ½ cup (118 mL) Milk
  • ⅓ cup (100 g) Pear jam
  • 1 Tbsp (15 mL) Powdered sugar
  • ¼ cup (25 g) Almonds (sliced)

 

Directions:

 

Steps for preparing the pear cake.

  1. Cut the pear in half and core it, then cut into thin slices.
  2. In a bowl, combine the flour, sugar, salt and baking powder. Whisk to mix well.
  3. Add the melted butter, beaten eggs, vanilla, almond extract and milk.
  4. Mix well and pour the batter into an greased cake pan. You will not need to grease the pan if it is non-stick.
  5. Spread the jam lightly on top, and line the pears. Sprinkle with almond slices and powdered sugar.
  6. Bake in a preheated oven at 380°F/193°C for 35 minutes. Sprinkle with powdered sugar, then serving.

 

Pears

 
The cake batter

 
The cake batter

 
Spread the jam lightly on top

 
Place the sliced pears on top

 
Ready for baking

 
Pear Cake

 

Doolshe Cambaruud

www.xawaash.com

 

 
Fiidiyo aan muusik lahayn:

Daabac Soo’da

Daabac Soo’da oo Sawirro Leh

 

Mukawinaadka:

(QW waa qaaddo weyn – midda cuntada lagu cuno; qy waa qaaddo yar)
(1 koob = 237 mL = 2.4 dl; 1 QW = 15 mL; 1 qy = 5 mL)

 

Doolshe Cambaruud:

  • 1 Beero , Dhexdhexaad
  • 1 ½ koob (210 g) Bur cad
  • ½ koob (100 g) Sokor cad
  • ¼ qy (1.25 mL) Cusbo
  • 2 qy (10 mL) Beekin baawdar
  • ¾ koob (187 mL) Buuro aan cusbo lahayn (la dhalaaliyay)
  • 2 Ukun , Weyn
  • ½ qy (2.5 mL) Faniilla
  • ¼ qy (1.25 mL) Carafta looska aalmond
  • ½ koob (118 mL) Caano
  • ⅓ koob (100 g) Malmalaado cambaruud
  • 1 QW (15 mL) Sokor la shiiday
  • ¼ koob (25 g) Aalmond (jarjaran)

 

Diyaarinta:

 

Diyaarinta doolshaha cambaruudka

  1. Cambaruudka laba gabal u jar. Lafaha ka bixi kaddibna gabalo yaryar u jar.
  2. Isku dar burka, sokorta, cusbada iyo beekin baawdarka.
  3. Ku dar buurada, ukunta la qasay, faniillada, iyo carafta looska “aalmond” iyo caanaha.
  4. Si fiican isku qas, kaddibna bir saliid ama buuro lamiriyey ku shub.
  5. Malmalaaddada kor ka mari. Cambaruudka ku saf kaddibna looska iyo sokorta shiidan ku kor shub.
  6. Ku dub foorno lasii kululeeyey 380°F/193°C muddo 35 daqiiqo. Intaadan qadimin sokorta shiidan markale ku kor shub.

 

Cambaruud

 
Cajiinka doolshaha

 
Cajiinka doolshaha

 
Malmalaaddada kor ka mari

 
Cambaruudka ku saf

 
Waa u diyaar in la dubo

 
Doolshe Cambaruud

 

Gâteau à la Poire

www.xawaash.com

Après avoir mangé un délicieux couscous dans un restaurant Marocain du Quartier Latin à Paris, nous avons décidé de passer l’après midi à nous balader, à trouver des souvenirs et visiter. Le temps était nuageux mais nous ne pensions pas qu’il allait pleuvoir. Puis, sans prévenir, une averse est tombée. La pluie soudaine nous a surpris, à la différence des locaux qui avaient leur parapluie. Nous avons appris par la suite que Paris est connue pour ses averses soudaines. Nous n’avions comme dernier recours que de nous abriter dans le magasin le plus proche.

Il s’agissait d’un salon de thé. Nous avions déjà pris un thé à la menthe après notre repas au restaurant Marocain, et en temps normal, nous ne buvons pas de thé deux fois dans l’après midi. Mais nous avons vu un magnifique assortiment de pâtisseries qui avaient l’air irrésistibles et nous avons fini assis à une jolie table avec vue sur la rue.

Nous avons goûté trois gâteaux différents, tous délicieux mais l’un d’eux se distinguait du reste. Il s’agissait d’un irrésistible gâteau à la poire. C’était un gâteau au beurre moelleux, garni de tranches de poire et d’amandes effilées. Il avait un goût d’amande, n’était pas trop sucré, et il était exquis.

Nous ne nous rappelons pas du nom du salon de thé mais nous nous rappelons d’avoir vu tous les clients qui avaient fini leur thé, porter leurs tasses vides dans une salle au fond du magasin. Nous avons découvert qu’il y avait une personne qui lisait l’avenir dans les feuilles de thé. Nous n’avions pas besoin de quelqu’un pour nous prédire notre futur. Nous savions déjà. Un coup d’oeil à nos tasses nous révéla qu’un jour nous allions cuisiner ce délicieux gâteau à la poire.

 

 
Vidéo sans la musique:

Imprimer la Recette

Imprimer la Recette avec Photos

 

Ingrédients:

(cs est cuillère à soupe; cc est cuillère à café)
(1 mesure = 237 mL = 2.4 dl; 1 cs = 15 mL; 1 cc = 5 mL); mesures à ras

 

Gâteau à la Poire:

  • 1 Poire moyenne
  • 1 ½ mesure (210 g) de Farine ménagère
  • ½ mesure (100 g) de Sucre blanc en Poudre
  • ¼ cc (1.25 mL) de Sel
  • 2 cc (10 mL) de Levure Chimique
  • ¾ mesure (187 mL) de Beurre Doux (fondu)
  • 2 Gros Oeufs
  • ½ cc (2.5 mL) d’Extrait de Vanille
  • ¼ cc (1.25 mL) d’Extrait d’Amande
  • ½ mesure (118 mL) de Lait
  • ⅓ mesure (100 g) de Confiture de Poire
  • 1 cs (15 mL) de Sucre Glace
  • ¼ mesure (25 g) d’Amandes (effilées)

 

Instructions:

 

Étapes de préparation du gâteau à la poire.

  1. Couper la poire en deux et enlever le coeur, puis la découper en tranches fines.
  2. Mélanger la farine, le sucre, le sel et la levure chimique dans un bol. Fouetter pour bien mélanger.
  3. Ajouter le beurre fondu, les oeufs battus, la vanille, l’extrait d’amande et le lait.
  4. Bien mélanger et verser la pâte dans un moule à gâteau graissé. Vous n’aurez pas besoin de graisser le moule s’il est anti-adhésif.
  5. Étaler délicatement la confiture sur le dessus, et aligner les tranches de poire. Saupoudrer les amandes effilées et le sucre glace.
  6. Cuire 35 minutes dans le four préchauffé à 380°F/193°C. Saupoudrer du sucre glace, puis servir.

 

Poires

 
La pâte à gâteau

 
La pâte à gâteau

 
Étaler délicatement la confiture sur le dessus

 
Poser les tranches de poire par dessus

 
Prêts pour la cuisson

 
Gâteau à la Poire

 

كيك الكمثرى

www.xawaash.com

فيديو بدون موسيقى:

اطبع الوصفة – بدون صور

اطبع الوصفة – مع صور

المقادير

 
كوب = 237 مل، ملعقة كبيرة = 15 مل، ملعقة صغيرة = 5 مل
 

كيك الكمثرى
الكمثرى 1
طحين ابيض متعدد الأغراض جم 210
سكر ابيض جم 100
ملح ملعقة صغيرة ¼
بيكنج باودر ملعقة صغيرة 2
زبدة غير مملحة كوب ¾
بيض 2
فانيليا ملعقة صغيرة ½
روح اللوز ملعقة صغيرة ¼
حليب كوب ½
مربى الكمثرى (الإجاص) جم 100
مسحوق السكر/سكر بودرة ملعقة كبيرة 1
(لوز( مقطع شرائح جم 25

 

طريقة التحضير:

 

طريقة تحضير كيك الكمثرى

تقطع الكمثرى (اجاص) الى نصفين ويزال البزر ثم تقطع الى شرائح -1
يخلط الطحين (الدقيق)، السكر، الملح والبيكنج بودر -2
تضاف الزبدة، البيض، الفانيلا، روح اللوز، والحليب -3
تخلط كل المقادير جيدا ويسكب الخليط في قالب مدهون -4
يفرد عليها المربى وترص شرائح الكمثرى -5
يخبز في فرن مسخن مسبقا على درجة حرارة 190 د.م. (380 ف) لمدة 35 دقيقة. -6


كمثرى

 
خليط الكيك

 
خليط الكيك

 
يفرد عليها المربى

 
ترص شرائح الكمثرى

 
جاهز للخبز

 
كيك الكمثرى

 

 

 

 

 

 

]]>
http://xawaash.com/?feed=rss2&p=7725 20
Baked Tilapia (Tilaabiya La Dubay) Tilapia au Four سمك بلطي مشوي http://xawaash.com/?p=7542 http://xawaash.com/?p=7542#comments Wed, 01 Jan 2014 03:17:58 +0000 http://xawaash.com/?p=7542 Continue reading Baked Tilapia (Tilaabiya La Dubay) Tilapia au Four سمك بلطي مشوي]]>

Baked Tilapia (Tilaabiya La Dubay) Tilapia au Four سمك بلطي مشوي

Baked Tilapia

www.xawaash.com

 

 
Video without music:

Print Recipe

Print Recipe with Photos

 

Ingredients:

(Tbsp is a tablespoon; tsp is a teaspoon)
(1 cup = 237 mL = 2.4 dl; 1 Tbsp = 15 mL; 1 tsp = 5 mL); all are level measurements

 

Baked Tilapia:

  • 4 Garlic cloves
  • 2 inches (50 g) Fresh ginger
  • ¼ tsp (1.25 mL) Turmeric powder
  • 1 Tbsp (15 mL) Lemon juice
  • ½ tsp (2.5 mL) Salt
  • 6 Olives (pitted) – We used pimento olives
  • 3 Tbsp (45 mL) Olive oil
  • ½ tsp (2.5 mL) Ground black pepper
  • 14 oz (400 g) Tilapia

 

Directions:

 

Steps for preparing the tilapia

  1. Blend the garlic, ginger, turmeric powder, lemon juice, salt, olives, olive oil and ground black pepper.
  2. Wash the tilapia fillets and pat dry.
  3. Marinate the fillets on both sides. Bake at 400°F/204°C for 30 minutes.

 

Tilapia fillets

 
Ready for baking

 
Baked Tilapia

 
Russian salad

 
Baked Tilapia

 

Tilaabiya La Dubay

www.xawaash.com

 

 
Fiidiyo aan muusik lahayn:

Daabac Soo’da

Daabac Soo’da oo Sawirro Leh

 

Mukawinaadka:

(QW waa qaaddo weyn – midda cuntada lagu cuno; qy waa qaaddo yar)
(1 koob = 237 mL = 2.4 dl; 1 QW = 15 mL; 1 qy = 5 mL)

 

Tilaabiya La Dubay:

  • 4 Tuun (toon)
  • 2 insh (50 g) Sanjabiil cusboon
  • ¼ qy (1.25 mL) Huruud shiidan
  • 1 QW (15 mL) Casiir liin dhanaan
  • ½ qy (2.5 mL) Cusbo
  • 6 Saytuun (lafaha laga saaray)
  • 3 QW (45 mL) Saliidda oliifada
  • ½ qy (2.5 mL) Filfil madoow shiidan
  • 14 oz (400 g) Tilaabiya

 

Diyaarinta:

 

Diyaarinta kalluunka

  1. Isku shiid tuunta, sanjabiisha, huruudda, liin dhanaanta, cusbada, oliifada, saliidda oliifada iyo filfilisha madoow shiidan.
  2. Kalluunka dhaq, kaddibna qalaji.
  3. Carafta laysku shiiday kalluunka labada dhinac ka mari. Ku dub foorno lasii kululeeyey 400°F/204°C muddo 30 daqiiqo.

 

Fileeti tilaabiya

 
Waa diyaar in la dubo

 
Tilaabiya La Dubay

 
Insalaaddo ruuso

 
Tilaabiya La Dubay

 

Tilapia au Four

www.xawaash.com

 

 
Vidéo sans la musique:

Imprimer la Recette

Imprimer la Recette avec Photos

 

Ingrédients:

(cs est cuillère à soupe; cc est cuillère à café)
(1 mesure = 237 mL = 2.4 dl; 1 cs = 15 mL; 1 cc = 5 mL); mesures à ras

 

Tilapia au Four:

  • 4 gousses d’Ail
  • 2 pouces (50 g) de Gingembre Frais
  • ¼ cc (1.25 mL) de Curcuma en Poudre
  • 1 cs (15 mL) de Jus de Citron
  • ½ cc (2.5 mL) de Sel
  • 6 olives (dénoyautées) – Nous avons utilisé des olives fourrées au pimento
  • 3 cs (45 mL) d’Huile d’Olive
  • ½ cc (2.5 mL) de Poivre Noir moulu
  • 14 oz (400 g) de Tilapia

 

Instructions:

 

Étapes de préparation du tilapia

  1. Mixer l’ail, le gingembre, la poudre de curcuma, le jus de citron, le sel, les olives, l’huile d’olive et le poivre noir moulu.
  2. Laver les filets de tilapia et les sécher.
  3. Badigeonner les filets des deux côtés. Cuire à 400°F204°C pendant 30 minutes.

 

Filets de Tilapia

 
Prêts pour la cuisson

 
Tilapia au Four

 
Salade Russe

 
Tilapia au Four

 

سمك بلطي مشوي

www.xawaash.com

فيديو بدون موسيقى:

اطبع الوصفة – بدون صور

اطبع الوصفة – مع صور

المقادير

 
كوب = 237 مل، ملعقة كبيرة = 15 مل، ملعقة صغيرة = 5 مل
 

سمك بلطي مشوي
فص ثوم 4
زنجبيل طازج جم 50
مسحوق الكركم (الهرد) ملعقة صغيرة ¼
عصير ليمون ملعقة كبيرة 1
ملح ملعقة صغيرة ½
(زيتون( منزوع النوى 6
زيت زيتون ملعقة كبيرة 3
فلفل اسود مطحون ملعقة صغيرة ½
بلطي جم 400

 

طريقة التحضير:

 

طريقة تحضير السمك

يخلط الثوم، الزنجبيل، الكركم (الهرد)، عصير الليمون، الملح، الزيتون، زيت الزيتون والفلفل الاسود المطحون -1
تغسل قطع السمك وتنشف -2
يتبل السمك بالبهارات ويشوى في فرن مسخن مسبقا على درجة حرارة 400 د.م. (204 ف) لمدة 30 دقيقة -3

 

فيليه السمك البلطي

 
جاهز للشوي

 
سمك بلطي مشوي

 
سلطة روسية

 
سمك بلطي مشوي

 

 

 

 

 

 

]]>
http://xawaash.com/?feed=rss2&p=7542 10
Roasted Chicken Drumsticks (Lugo Digaag La-foorneeyay) Cuisses de Poulet Rôties دجاج محمر بالفرن http://xawaash.com/?p=4246 http://xawaash.com/?p=4246#comments Wed, 01 Aug 2012 03:49:20 +0000 http://xawaash.com/?p=4246 Continue reading Roasted Chicken Drumsticks (Lugo Digaag La-foorneeyay) Cuisses de Poulet Rôties دجاج محمر بالفرن]]>

Roasted Chicken Drumsticks (Lugo Digaag La-foorneeyay) Cuisses de Poulet Rôties دجاج محمر بالفرن

 

When we roasted these chicken drumsticks, we took them to a gathering at a friend’s house. One of her guests tried them and she said to us, “I have never had chicken this good in my WHOLE LIFE! I am a chef and I know what I am talking about.” Wow! What an amazing compliment. The lowly chicken drumstick can elicit such praise.

This dish is inexpensive, quick, and very easy. The chicken is tender, moist, succulent, and flavourful. It has just the right amount of spices that does not overwhelm the dish. The chicken and potatoes are great served with a simple salad with a dressing made of extra virgin olive oil, balsamic vinegar, and a little salt. It can also be served with rice, such as the Aromatic Rice or the Cumin Rice.

We have noticed that, nowadays, most Somali restaurants like to bread the chicken legs and deep fry them. While fried chicken can be quite tasty, this is another great option to offer. 

 

Lorsque nous avons cuisiné ces pilons de poulet, nous les avons amené à une fête organisée par une de nos amies. Une de ses amies les goûta et nous dit: “C’est le meilleur poulet que j’ai mangé DE TOUTE MA VIE! Je suis un chef et je sais de quoi je parle”. Ouah! Quel compliment. L’humble pilon de poulet peut provoquer de tels compliments.

Ce plat est économique, rapide, et très facile. Le poulet est tendre, juteux, succulent et goûteux. Il a juste ce qu’il faut d’épices qui ne submergent pas le plat. Le poulet et les pommes de terre s’accommodent très bien avec une salade toute simple avec une vinaigrette composée d’huile d’olive vierge extra, de vinaigre balsamique et un peu de sel. Il peut aussi s’accompagner de riz, comme le Riz Aromatique ou le Riz au Cumin.

Nous avons remarqué qu’aujourd’hui la plupart des restaurants Somalis servent les cuisses de poulet panées et frites. Bien que le poulet frit soit vraiment très bon, c’est une autre bonne option pour le servir.

 

 

Ingredients:

(Tbsp is a tablespoon; tsp is a teaspoon)
(1 cup = 237 mL; 1 Tbsp = 15 mL; 1 tsp = 5 mL) all level measurements
(1 Tbsp Vegeta Seasoning Mix (18 g) = 2 Maggi or Knorr bouillon cubes = 2 tsp salt) 

Serves 6

12 Chicken drumsticks
18 Baby potatoes (or 5 medium sized ones)
2 tsp (10 mL) Ground dry rosemary
5 Garlic cloves
1 Tbsp (15 mL) Vegeta seasoning or 2 bouillon cubes (Maggi, Knorr etc.) or 2 tsp (12 g) salt
4 Tbsp (¼ cup) (60 mL) Olive oil
1 Tbsp (15 mL) White vinegar

 

Waxa loo baahan yahay:   

(QW waa qaaddo weyn – midda cuntada lagu cuno; qy waa qaaddo yar)
(1 koob = 237 mL; 1 QW = 15 mL; 1 qy = 5 mL)
(1 QW “Vegeta Seasoning Mix” = 2 mukacab Maggi ama Knorr = 2 qy cusbo)

Ku-filan 6 qofood

12 Lug digaag
18 Bataato (baradho) yaryar ama 5 xabbo oo dhexdhexaad ah
2 qy (10 mL) Roosmeri (rosemary) shiidan
5 Tuun (toon)
1 QW (15 mL) Vegeta ama 2 mukacab Maggi/Knorr ama 2 qy (12 g) cusbo
4 QW (¼ cup) (60 mL) Saliidda oliivada
1 QW (15 mL) Qal cad

 

Ingrédients:

(cs est cuillère à soupe; cc est cuillère à café)
(1 mesure = 237 mL; 1 cs = 15 mL; 1 cc = 5 mL) mesures à ras
(1 cs de Mélange Assaisonnement Vegeta (18 g) = 2 bouillon cubes Maggi ou Knorr = 2 cc de sel)

Pour 6

12 Pilons de Poulet
18 Pommes de Terre Nouvelles (ou 5 moyennes)
2 cc (10 mL) de Romarin séché en poudre
5 Gousses d’Ail
1 cs (15 mL) d’Assaisonnement Vegeta ou 2 bouillon cubes (Maggi, Knorr etc.) ou
2 cc (12 g) de Sel
4 cs (¼ de mesure) (60 mL) d’Huile d’Olive
1 cs (15 mL) de Vinaigre Blanc

Steps for preparing the drumsticks and potatoes - Étapes de préparation des pilons et des pommes de terre

1. Peel the potatoes partially. 2. Grind the dry rosemary. 3. In a food processor (or mortar) combine the garlic, rosemary, seasoning mix, olive oil, and vinegar. Blend. 4. Wash the chicken and pat dry. 5. Coat the chicken and potatoes with the marinade. 6. Bake in a preheated oven at 450°F/232°C for 30 to 40 minutes, depending on the size of the drumsticks. The chicken is done when the juices run clear.

1. Bataatada ha-wada fiiqin. 2. Roosmeriga shiid. 3. Isku-shiid tuunta, roosmeriga, maraq qudaarta, saliidda, iyo qalka. Waxaa isticmaali kartaa kal iyo mooye. 4. Digaagga dhaq oo qalaji. 5. Waxa aad isku shiidday mari digaagga iyo bataatada. 6. Waxaa ku-dubtaa foorno la-sii kululeeyay  450°F/232°C muddo 30 ilaa 40 daqiiqo. Muddada waxay ku-xiran tahay digaagga hadba intuu le’eg yahay. Waxaa dubtaa ilaa uu digaagga ka-gaduuto, dheecaankana uusan dhiig lahayn.

1. Peler les pommes de terre partiellement. 2. Moudre le romarin séché. 3. Dans un robot (ou un mortier) mélanger l’ail, le romarin, le mélange assaisonnement, l’huile d’olive, et le vinaigre. Mixer. 4. Laver le poulet et le sécher. 5. Masser le poulet et les pommes de terre avec la marinade. 6. Cuire dans le four préchauffé à 450°F/232°C pendant 30 à 40 minutes, suivant la taille des pilons. Le poulet est cuit quand le jus de cuisson devient clair.

 

Ready for the oven - Prêts à être enfournés

 

Ready for the oven - Prêts à être enfournés

 

Roasted Chicken Drumsticks (Lugo Digaag La-foorneeyay) Cuisses de Poulet Rôties دجاج محمر بالفرن

 

Roasted Chicken Drumsticks (Lugo Digaag La-foorneeyay) Cuisses de Poulet Rôties دجاج محمر بالفرن

 

 

 

 

]]>
http://xawaash.com/?feed=rss2&p=4246 26