Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the twentytwentyone domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home3/kexrqumy/public_html/wp-includes/functions.php on line 6121

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home3/kexrqumy/public_html/wp-includes/functions.php:6121) in /home3/kexrqumy/public_html/wp-includes/feed-rss2.php on line 8
Baasto – Xawaash.com http://xawaash.com Somali Food Blog: Easy Somali Recipes Wed, 25 Jun 2014 05:52:04 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.8.1 Tuna Pasta (Baasto Toonno) Pâtes au Thon مكرونة بالتونة http://xawaash.com/?p=8505 http://xawaash.com/?p=8505#comments Thu, 19 Jun 2014 03:55:00 +0000 http://xawaash.com/?p=8505 Continue reading Tuna Pasta (Baasto Toonno) Pâtes au Thon مكرونة بالتونة]]>
Tuna Pasta (Baasto Toonno) Pâtes au Thon مكرونة بالتونة
]]>
http://xawaash.com/?feed=rss2&p=8505 18
Penne alla Primavera (Makarooni Qudaar Leh) مكرونة بالخضار http://xawaash.com/?p=7421 http://xawaash.com/?p=7421#comments Sun, 17 Nov 2013 05:12:46 +0000 http://xawaash.com/?p=7421 Continue reading Penne alla Primavera (Makarooni Qudaar Leh) مكرونة بالخضار]]>

Penne alla Primavera (Makarooni Qudaar Leh) مكرونة بالخضار

Penne alla Primavera

www.xawaash.com

Primavera means spring in Italian and while it is not spring now, the fall colours have inspired us to put together this delightful pasta dish. This is one vegetarian meal that will make you forget about meat, at least for a day. The dish consists of crispy vegetables, pasta that still has a “bite” to it, a tomato salad that is amazing on its own, extra virgin olive oil, and a generous sprinkling of parmesan cheese.

We make pasta primavera using different types of vegetables but this combination is our favourite. While there are some who like to add cream to pasta primavera, we prefer to keep it simple. This way, it is light and tastes very fresh.

Aside from it being delicious, what makes this dish a favourite is the fact that is so quick to prepare. We chop the vegetables while the pasta water comes to a boil, prepare the sauce while the pasta is cooking, then finish cooking in the amount of time it takes to set the table. All that remains is to sit down and savour this most satisfying meal.

 

 
Video without music:

Print Recipe

Print Recipe with Photos

 

Ingredients:

(Tbsp is a tablespoon; tsp is a teaspoon)
(1 cup = 237 mL = 2.4 dl; 1 Tbsp = 15 mL; 1 tsp = 5 mL); all are level measurements

 

Penne alla Primavera:

  • 1½ cups (225 g) Grape tomatoes
  • 4 Tbsp (60 mL) Olive oil
  • 3 Tbsp (45 mL) Basil (chopped)
  • 3 Tbsp (45 mL) Fresh parsley (chopped)
  • 1 Tbsp (15 mL) Lemon juice
  • ¼ tsp (1.25 mL) Salt
  • ¼ tsp (1.25 mL) Black pepper
  • 5 Tbsp (75 mL) Parmesan cheese (grated)
  • 3½ cups (265 g) Penne pasta
  • 4 Garlic cloves (minced)
  • 2 Medium Tomatoes (blended)
  • 1½ tsp (7.5 mL) Chicken bouillon powder – Or 1 tsp salt
  • 1 Medium Carrot – Cut into sticks
  • 1½ Medium Sweet peppers (chopped)
  • 2 Medium Zucchini (courgette) (chopped)

 

Directions:

 

Steps for preparing the pasta

  1. Prepare the tomato salad by combining the cherry or grape tomatoes, 1 tablespoon olive oil, 2 tablespoons fresh basil, 2 tablespoons fresh parsley, 1 tablespoon lemon juice, 1/4 teaspoon salt, 1/4 teaspoon black pepper and 2 tablespoons parmesan cheese. Toss together.
  2. In a pan set over medium heat, add 2 tablespoons olive oil and the garlic. Stir well, then add the blended tomatoes.
  3. Add the chicken bouillon or salt. Stir well then add the carrots. Cover and cook over low heat for 5 minutes.
  4. Add the cooked penne, the sweet bell peppers and the chopped zucchini.
  5. Add one cup of the hot pasta water and stir well. Cover and cook over low heat for 5 minutes.
  6. Add the hot pasta to the tomato salad and toss gently.

 

The vegetables

  1. Carrots
  2. Sweet bell peppers (red, yellow, orange)
  3. Green zucchini
  4. Yellow zucchini
  5. Blended tomatoes
  6. Red grape tomatoes
  7. Yellow grape tomatoes
  8. Chopped fresh parsely
  9. Chopped freah basil

 

Blended tomatoes

 
Grape tomatoes

 
Grape tomato salad

 
Grape tomato salad

 
Steps for cooking the penne

  1. Measure the quantity of pasta
  2. Bring 3 litres of water to a boil
  3. Add 1 tablespoon salt then add the pasta. Cook until pasta is almost al dente.

 

Penne pasta

 
Chicken bouillon powder (our favourite brand)

 
Penne alla Primavera

 
Penne alla Primavera

 
Penne alla Primavera

 
Penne alla Primavera

 

Makarooni Qudaar Leh

www.xawaash.com

 

 
Fiidiyo aan muusik lahayn:

Daabac Soo’da

Daabac Soo’da oo Sawirro Leh

 

Mukawinaadka:

(QW waa qaaddo weyn – midda cuntada lagu cuno; qy waa qaaddo yar)
(1 koob = 237 mL = 2.4 dl; 1 QW = 15 mL; 1 qy = 5 mL)

 

Makarooni Qudaar Leh:

  • 1½ koob (225 g) Yaanyo muramura
  • 4 QW (60 mL) Saliidda oliifada
  • 3 QW (45 mL) Reexaan (jarjaran)
  • 3 QW (45 mL) Baqduunis (jarjaran)
  • 1 QW (15 mL) Casiir liin dhanaan
  • ¼ qy (1.25 mL) Cusbo
  • ¼ qy (1.25 mL) Filfil madoow
  • 5 QW (75 mL) Farmaajo barmijaano (la xoqay)
  • 3½ koob (265 g) Makarooni benne
  • 4 Tuun (toon) (shiidan)
  • 2 Yaanyo , Dhexdhexaad (shiidan)
  • 1½ qy (7.5 mL) Budo maraq digaag
  • 1 Karooto (dabacase) , Dhexdhexaad
  • 1½ Barbarooni macaan , Dhexdhexaad (jarjaran)
  • 2 Sukiini , Dhexdhexaad (jarjaran)

 

Diyaarinta:

 

Diyaarinta baastada

  1. Isku dar yaanyada yaryar, 1 QW (qaaddo weyn) saliidda oliifada, 2 QW reexaan, 2 QW baqduunis, 1 QW liin dhanaan, 1/4 qy (qaaddo yar) cusbo, 1/4 qy filfil madoow iyo 2 QW farmaajada barmijaanada.
  2. Bir dab dhexdhexad saaran ku shub 2 QW saliidda oliifada kuna dar tuunta. Si fiican u walaaq, kaddibna yaanyada la shiiday ku dar.
  3. Ku dar maraq digaag ama cusbo, kaddibna walaaq. Dabool oo dab yar ku kari muddo 5 daqiiqo.
  4. Ku dar baasta makaroonida la kariyay, barbarooniga iyo sukiiniga la jarjaray.
  5. Ku dar hal koob biyaha baastada lagu kariyay oo kulul, kaddibna walaaq. Dabool oo dab yar ku kari muddo 5 daqiiqo.
  6. Baastada oo kulul iyo yaanyada yaryar isku dar, si tartiib ah u walaaq.

 

Qudaarta

  1. Karooto
  2. Barbarooni
  3. Sukiini cagaaran
  4. Sukiini jaallo ah
  5. Yaanyo la shiiday
  6. Yaanyo yaryar oo gaduudan
  7. Yaanyo yaryar oo jaallo ah
  8. Baqduunis jarjaran
  9. Reexaan jarjaran

 

Yaanyo la shiiday

 
Yaanyo yaryar

 
Insalaaddo yaanyo yaryar

 
Insalaaddo yaanyo yaryar

 
Kariska makarooniga

  1. Cabbir baastada
  2. Karkari 3 litir biyo
  3. Ku dar 1 QW (qaaddo weyn) cusbo, kaddibna baastada ku shub. Kari ilaa ay baastada bisaylka wax yar uga dhimanaado.

Baasto makarooni

Maraq digaag (nooca aan jecelnahay)

Makarooni Qudaar Leh

 
Makarooni Qudaar Leh

 
Makarooni Qudaar Leh

 
Makarooni Qudaar Leh

 

Penne alla Primavera

www.xawaash.com

Primavera veut dire printemps en Italien et même si ce n’est pas le printemps chez nous, les couleurs de l’automne nous ont inspiré pour faire ce plat de pâtes délicieux. Ce plat végétarien vous fera oublier la viande, au moins pour un jour. Ce plat est composé de légumes croquants, de pâtes al dente, d’une salade de tomates délicieuse en elle-même, d’huile d’olive vierge extra, et d’une dose généreuse de parmesan râpé.

Nous préparons nos pâtes primavera avec différentes sortes de légumes mais cette combinaison est notre favorite. Certains aiment ajouter de la crème à leurs pâtes primavera, nous préférons faire simple. Elles restent légères et gardent un goût frais.

En plus d’être délicieux, ce plat est un de nos favoris car il est très rapide à préparer. Nous coupons les légumes pendant que l’eau des pâtes chauffe, préparons la sauce pendant que les pâtes cuisent, et le temps de mettre la table la cuisson est finie. Il ne reste plus qu’à s’asseoir et savourer ce repas très satisfaisant.

 

 
Vidéo sans la musique:

Imprimer la Recette

Imprimer la Recette avec Photos

 

Ingrédients:

(cs est cuillère à soupe; cc est cuillère à café)
(1 mesure = 237 mL = 2.4 dl; 1 cs = 15 mL; 1 cc = 5 mL); mesures à ras

 

Penne alla Primavera:

  • 1½ mesure (225 g) de Tomates raisins
  • 4 cs (60 mL) d’Huile d’Olive
  • 3 cs (45 mL) de Basilic (haché)
  • 3 cs (45 mL) de Persil Frais (haché)
  • 1 cs (15 mL) de Jus de Citron
  • ¼ cc (1.25 mL) de Sel
  • ¼ cc (1.25 mL) de Poivre Noir
  • 5 cs (75 mL) de Parmesan (râpé)
  • 3½ mesure (265 g) de Pâtes Penne
  • 4 Gousses d’Ail (hachées)
  • 2 tomates moyennes (mixées)
  • 1½ cc (7.5 mL) de Bouillon de Poule en poudre – Ou une cc de sel
  • 1 Carotte moyenne – coupée en bâtonnets
  • 1½ poivron moyen (émincé)
  • 2 Courgettes moyennes (émincées)

 

Instructions:

 

Étapes de préparation des pâtes

  1. Préparer la salade de tomates en mélangeant les tomates cerises ou raisins; 1 cuillère à soupe d’huile d’olive, 2 cuillères à soupe de basilic frais, 2 cuillères à soupe de persil frais, 1 cuillère à soupe de jus de citron, ¼ de cuillère à café de sel, ¼ de cuillère à café de poivre noir et 2 cuillères à soupe de parmesan. Mélanger les ingrédients.
  2. Mettre 2 cuillères à soupe d’huile d’olive et l’ail dans une poêle chauffée à feu moyen. Bien mélanger puis ajouter les tomates mixées.
  3. Ajouter le bouillon de poule ou le sel. Bien mélanger puis ajouter les carottes. Couvrir et cuire 5 minutes à feu doux.
  4. Ajouter les pâtes cuites, les poivrons doux et les morceaux de courgette.
  5. Ajouter une mesure d’eau de cuisson des pâtes et bien mélanger. Couvrir et cuire 5 minutes à feu doux.
  6. Ajouter les pâtes à la salade de tomates et mélanger délicatement.

 

Les légumes

  1. Carottes
  2. Poivrons doux (rouge, jaune, orange)
  3. Courgette verte
  4. Courgette jaune
  5. Tomates mixées
  6. Tomates raisins rouges
  7. Tomates raisins jaunes
  8. Persil frais haché
  9. Basilic frais haché

 

Tomates mixées

 
Tomates raisins

 
Salade de tomate raisin

 
Salade de tomate raisin

 
Étapes de cuisson des penne

  1. Mesurer la quantité de pâtes
  2. Faire bouillir 3 litres d’eau
  3. Ajouter 1 cuillère à soupe de sel et ajouter les pâtes. Cuire les pâtes jusqu’à ce qu’elles soient presque al dente.

Pâtes penne

Bouillon de poule en poudre (notre marque préférée)

Penne alla Primavera

 
Penne alla Primavera

 
Penne alla Primavera

 
Penne alla Primavera

 

مكرونة بالخضار

www.xawaash.com

فيديو بدون موسيقى:

اطبع الوصفة – بدون صور

اطبع الوصفة – مع صور

المقادير

 
كوب = 237 مل، ملعقة كبيرة = 15 مل، ملعقة صغيرة = 5 مل
 

مكرونة بالخضار
طماطم صغيرة (تشبه العنب) جم 225
زيت زيتون ملعقة كبيرة 4
ريحان ملعقة كبيرة 3
بقدونس طازج ملعقة كبيرة 3
عصير ليمون ملعقة كبيرة 1
ملح ملعقة صغيرة ¼
فلفل اسمر ملعقة صغيرة ¼
(جبنة البارميزان( مبشور ملعقة كبيرة 5
مكرونة بيني جم 265
(فص ثوم( مفروم 4
(طماطم( مضروبة في الخلاط 2
مسحوق مرق الدجاج ملعقة صغيرة
جزر 1
فلفل رومي
كوسة 2

 

طريقة التحضير:

 

طريقة تحضير المكرونة

تخلط الطماطم الصغيرة، 1 ملعقة كبيرة زيت الزيتون، 2 ملعقة كبيرة ريحان، 2 ملعقة كبيرة بقدونس، 1 ملعقة كبيرة عصير الليمون، 1/4 ملعقة صغيرة ملح، 1/4 ملعقة صغيرة فلفل اسود و 2 ملعقة كبيرة جبنة بارميزان -1
يضاف 2 ملعقة كبيرة زيت الزيتون والثوم في مقلاة على نار متوسطة ويحرك جيدا ثم يضاف الطماطم ويحرك -2
يضاف مرق الدجاج او الملح ويحرك جيدا، يغطى ويطهى على نار هادئة لمدة 5 دقائق -3
تضاف المكرونة المسلوقة، الفلفل الرومي، والكوسة -4
يضاف كوب من ماء سلق المكرونة الساخن وتقلب جيدا، تغطى وتطهى على نار هادئة لمدة 5 دقائق -5
تضاف المكرونة الساخنة الى سلطة الطماطم وتقلب برفق -6

 

الخضار

جزر -1
فلفل رومي – احمر، اصفر، برتقالي -2
كوسة خضراء -3
كوسة صفراء -4
طماطم مخلوطة -5
طماطم صغيرة حمراء -6
طماطم صغيرة صفراء -7
بقدونس مقطع -8
ريحان مقطع -9

 

طماطم مخلوطة

 
طماطم صغيرة – تشبه العنب

 
سلطة طماطم صغيرة

 
سلطة طماطم صغيرة

 

مكرونة بيني

مرق الدجاج – الماركة المفضلة لدينا

مكرونة بالخضار

 
مكرونة بالخضار

 
مكرونة بالخضار

 
مكرونة بالخضار

 

 

 

 

 

 

]]>
http://xawaash.com/?feed=rss2&p=7421 18
One-Pot Pasta & Beef Ribs (Makarooni Isku-Karis) Poêlée de pâtes et côtes de boeuf http://xawaash.com/?p=2531 http://xawaash.com/?p=2531#comments Thu, 01 Mar 2012 04:46:42 +0000 http://xawaash.com/?p=2531 Continue reading One-Pot Pasta & Beef Ribs (Makarooni Isku-Karis) Poêlée de pâtes et côtes de boeuf]]>

One-Pot Pasta & Beef Ribs (Makarooni Isku-Karis) Poêlée de pâtes et côtes de boeuf

One of the things we miss about Somalia is the way the whole family used to eat the midday meal together. In Mogadishu, civil servants used to finish work at 2:00 pm, which was also the end of the school day. By 3:00 pm, the hustle and bustle of city life would wind down and the busy streets would be semi-deserted. It was time for the main meal of the day, soon to be followed by the cherished afternoon siesta. No, it wasn’t a brief respite from work. The workday was over.

Lunch was usually an outdoor affair. The midday heat made this almost mandatory and we would sit under the shade of the trees in our yard. Pasta, bananas, salad, a pitcher of grapefruit juice, ripe papayas, chatter, lots of chatter. It was as if all the city activity moved into peoples’ yards. 

Then the yard would be quickly vacated and the last few occupants (the children), forcefully evicted. We remember being forced to bed so as not to disturb our father. The only sound was that of cats arguing. Until life resumed again an hour or so later, for the Asr prayer and Asariye (Somali afternoon tea).

This pasta dish brings back those memories of Mogadishu. It is easy just like Mogadishu was, and fulfilling just like life was…

 

Une des choses qui nous manquent de la Somalie est quand toute la famille mangeait ensemble le repas du midi. A Mogadishu, les fonctionnaires finissaient à 14h, ce qui était aussi la fin de la journée d’école. Vers 15h, l’animation de la vie citadine diminuait et les rues animées devenaient à moitié désertes. C’était le moment du repas principal de la journée, ensuite suivi de la sacro-sainte sieste. Ce n’était pas une brève pause. La journée de travail était terminée.

Le déjeuner se prenait dehors. La chaleur de la mi-journée le rendait presque obligatoire et nous nous asseyions à l’ombre des arbres de notre jardin. Des pâtes, des bananes, de la salade composée, un pichet de jus de pamplemousse, des papayes mûres, des bavardages, beaucoup de bavardages. C’était comme si toute l’activité de la ville se déplaçait dans les jardins des gens.

Puis le jardin était déserté rapidement et les quelques derniers occupants (les enfants), étaient évacués contre leur gré. Nous nous rappelons que nous étions forcés d’aller au lit pour ne pas déranger notre père. Le seul son était celui des chats qui se disputaient. Jusqu’à ce que la vie reprenne environ une heure plus tard, pour la prière Asr et Asariye (le thé de l’après-midi Somali).

Ce plat de pâtes nous évoquent ces souvenirs de Mogadishu. Il est simple comme Mogadishu l’était, et riche juste comme la vie l’était…

Kassims Residence. Mogadishu, Somalia – Résidence Kassim, Mogadishu, Somalie

 

 

Ingredients: 

Serves 6

¼ cup (59 mL) Canola oil
1 tsp (15 ml) Olive oil (for the spicy sauce)
1 Onion (diced)
4 Jalapeno pepper (for the spicy sauce)
1 Lemon (for the spicy sauce)
3 Tbsp White vinegar (for the spicy sauce)
1 tsp Salt (for the spicy sauce)
5 Garlic cloves (minced) (3 cloves for the stew + 2 cloves for the spicy sauce)
1 Tbsp + 1 tsp (20 mL) Vegetable seasoning (or to taste – we added the ½ tsp later)
1 tsp (5 mL) Xawaash (Somali spice mix)
2.2 lb (1 kg) Beef ribs with bones cut into 1.5 inch cubes
8 Tomatoes (1 for the spicy sauce + 4 blended for the stew + 3 added to the stew)
1 Yellow pepper (diced)
1½ cups Chopped cilantro (½ cup for the spicy sauce + 1 cup for the stew)
6 litres Water (1 litre for the stew + 5 litres for cooking the pasta)
½ tsp (2.5mL) Black pepper (ground)
1.1 lb (500g) Pasta shells 

                                                   

Waxa loo baahanyahay:   

(Q.W. waa qaaddo weyn – midda cunnada lagu cuno) (q.y. waa qaaddo yar)

¼ koob (59 mL) Saliid caddeey
1 q.y. Saliida oliivada (basbaaska ayaa lagu sameeyay)
1 Basal la-jarjaray
4 Basbaas cagaar waaweyn (jalapeno)
3 Q.W. Qal cad (basbaaska ayaa lagu sameeyay)
1 Liin dhanaan (basbaaska ayaa lagu sameeyay)
1 q.y. Cusbo (basbaaska ayaa lagu sameeyay)
5 Tuun (toon) (la-xoqay) (3 xabbo maraqa ayaa lagu daray + 2 xabbo basbaaska)
1 Q.W. + q. y. (20 mL) Maraq dajaaj (qaaddada yar gadaal ayaan maraqa ku darnay, waad ka-dhaafi kartaa)
1 q.y. (5 mL) Xawaash
2.2 lb (1kg) Feero lo’aad
8 (1+4+3) Yaanyo (1 basbaaska lagu daray + 4 la shiiday + 3 maraqa loo jarjaray)
1 Barbarooni jaallo (la yaryareeyey)
1½ koob Kabsaro caleen lajarjaray (½ koob basbaaska lagu daray + 1 koob maraqa lagu daray)
6 (1 + 5) litir Biyo (1 litir maraqa lagu kariyay + 5 litir baastada lagu kariyay)
½ q.y. (2.5 mL) Filfil madow (basbaaska ayaa lagu daray)
1.1 lb (500g) Baasto makarooni

Waxay ku-filan tahay 6 qofood


Sida loo kariyay w
axaa ka-fiirsataa ‘video’ga.

 

Ingrédients:

Pour 6 parts

¼ de mesure (59 mL) d’Huile de Colza
1 cs (15 mL) d’Huile d’Olive (pour la sauce épicée)
1 Oignon (haché)
4 Piments de force modérée (ex piment d’espelette, jalapeno) (pour la sauce épicée)
1 Poivron Jaune (en dés)
1 Citron (pour la sauce épicée)
3 cs de Vinaigre Blanc (pour la sauce épicée)
1 cc de Sel (pour la sauce épicée)
5 Gousses d’Ail (haché)(3 gousses pour le ragoût + 2 gousses pour la sauce épicée)
1 cs + 1 cc (20 mL) d’assaisonnement pour légumes (ou selon votre goût, nous avons rajouté ½ cc plus tard)
1 cc (5 mL) de Xawaash (Mélange d’Epices Somali)
2.2 livres (1 kg) de Côtes de Boeuf
8 Tomates (1 pour la sauce + 4 mixées pour le ragoût + 3 ajoutées dans le ragoût)
1½ mesure de Coriandre Haché (½ mesure pour la sauce + 1 mesure pour le ragoût)
6 Litres d’Eau (1 pour le ragoût + 5 pour cuire les pâtes)
½ cc de Poivre Noir (moulu)
1.1 livre (500 g) de pâtes coquillage (conchiglie)

 

Directions:

Using a blender, puree four of the tomatoes.

In a pan set on high heat, sautee the onions in the oil for 3 minutes, then add the garlic, vegetable seasoning and Xawaash, and cook for one more minute.

Add the beef ribs, and brown for five minutes on high heat. Add the blended fresh tomatoes, then cover and cook on medium heat for 10 minutes.

Add one litre of water, then cover and cook on medium heat for one and half hours until the meat becomes fork tender.

 

Peel and seed the tomatoes:

In a separate pot boil about 4 cups water. Score the base of the tomaoes, then drop them in boiling water for 20 seconds. Remove the tomatoes and let them cool. You don’t need an ice bath if the tomatoes are firm.

Core the tomatoes as shown in the picture and remove the seeds, then dice the tomatoes and set aside.

 

Make the hot sauce:

In a food processor combine 3 jalapeno peppers, ½ cup chopped cilanto, 2 garlic cloves, 1 peeled and seeded tomato, 1 teaspoon olive oil, the juice of a lemon, 1 teaspoon salt, ½ teaspoon black pepper, and 3 tablespoons white vinegar.  Blend for 1 minute.

 

Cook the pasta:

Bring 5 litres of water to a boil, then add 1 tablespoon of salt. Add the pasta shells to the boiling water and cook for about 10 minutes. Make sure the pasta is a little undercooked as it will finish cooking in the meat sauce.

While the pasta is cooking, add the diced yellow pepper and cilantro to the stew and mix well. Then add the diced tomatoes.

Combine the slightly undercooked pasta with the stew, add 1 cup of the pasta water, then add 2 tablespoons of the spicy sauce. You can adjust it to your taste.

Stir well, then cover and cook on medium heat for 5 minutes. Serve hot.

 

Instructions:

A l’aide d’un mixer, réduire en purée quatre tomates.

Dans une poêle chauffée à feu fort, faire sauter les oignons dans l’huile pendant 3 minutes, puis ajouter l’ail, l’assaisonnement pour légumes et le Xawaash, puis cuire une minute de plus.

Ajouter les côtes de boeuf, faire colorer pendant 5 minutes à feu fort. Ajouter les tomates mixées, puis couvrir et cuire à feu moyen pendant 10 minutes.

Ajouter un litre d’eau, puis couvrir et cuire à feu moyen pendant une heure et demie jusqu’à ce que la viande soit tendre quand piquée à la fourchette.

Peler et épépiner les tomates:

Dans une autre casserole faire bouillir 4 mesures d’eau. Inciser la base des tomates puis les plonger dans l’eau bouillante pendant 20 secondes. Retirer les tomates et les laisser refroidir. Si les tomates sont fermes, il n’est pas nécessaire de les plonger dans de l’eau glacée.

Évider les tomates comme montré sur la photo et retirer les pépins, puis détailler les en dés et réserver.

Faire la sauce piquante:

Dans un robot mixer, rassembler 3 piments, 2 gousses d’ail, 1 tomate pelée et épépinée, 1 cuillère à café d’huile d’olive, le jus d’un citron, 1 cuillère à café de sel, une demie cuillère à café de poivre noir, et 3 cuillère à soupe de vinaigre blanc.

Mixer pendant 1 minute.

Cuire les pâtes:

Faire bouillir 5 litres d’eau, puis ajouter 1 cuillère à café de sel. Ajouter les pâtes coquillages à l’eau bouillante et cuire pendant 10 minutes. Faites attention à laisser les pâtes pas complètement cuites pour qu’elles puissent finir leur cuisson dans la sauce à la viande.

Pendant que les pâtes cuisent, ajouter les dés de poivron jaune et le coriandre au ragoût et bien mélanger. Puis ajouter les dés de tomates.

Ajouter les pâtes pas tout à fait cuites au ragoût, ajouter une mesure d’eau de cuisson des pâtes, puis ajouter 2 cuillères à soupe de sauce épicée.

Vous pouvez doser selon votre goût. Bien tourner, puis couvrir et cuire à feu moyen pendant 5 minutes. Servir Chaud.

Beef ribs cut into cubes – Côtes de boeuf coupées en cubes

 

Pasta shells – Pâtes coquillages

 

Steps for cooking the meat – Étapes pour cuire la viande

1. Faire sauter les oignons dans l’huile et cuire pendant 3 minutes à feu fort. 2. Ajouter l’assaisonnement pour légumes. 3. Ajouter l’ail haché. 4. Ajouter le Xawaash et cuire une minute de plus. 5. Ajouter les côtes de boeuf et cuire pendant 5 minutes à feu fort. 6. Ajouter les tomates mixées et cuire à feu moyen pendant 10 minutes. 7. Ajouter l’eau et cuire pendant 1H30 à feu moyen. 8. Ajouter le poivron jaune et le coriandre. 9. Ajouter les tomates hachées.

Peeling, seeding and dicing tomatoes – Préparation des tomates

1. Inciser la base des tomates. 2. Les plonger dans l’eau bouillante pendant 20 secondes. 3. Peler les tomates une fois qu’elles ont refroidi. 4. Évider les tomates comme montré. 5. Retirer les pépins. 6. Les détailler en dés.

Cooking the pasta & finishing the dish – Cuire les pâtes et finir le plat

1. Ajouter le sel dans l’eau bouillante.
2. Ajouter les pâtes.
3. Bien mélanger et cuire pendant 10 minutes à feu soutenu.
4. Goûter les pâtes pour vérifier la cuisson.
5. Ajouter les pâtes à la sauce à la viande.
6. Ajouter une mesure d’eau de cuisson des pâtes.
7. Ajouter deux cuillères à soupe de sauce épicée et bien mélanger.
8. Couvrir et cuire 5 minutes à feu moyen.

One-Pot Pasta & Beef Ribs (Makarooni Isku-Karis) Poêlée de pâtes et côtes de boeuf

 

One-Pot Pasta & Beef Ribs (Makarooni Isku-Karis) Poêlée de pâtes et côtes de boeuf

 

 

 

 

]]>
http://xawaash.com/?feed=rss2&p=2531 41
Somali Pasta Sauce (Suugo Suqaar) Sauce Somali pour les pâtes http://xawaash.com/?p=1876 http://xawaash.com/?p=1876#comments Mon, 12 Dec 2011 05:50:33 +0000 http://xawaash.com/?p=1876 Continue reading Somali Pasta Sauce (Suugo Suqaar) Sauce Somali pour les pâtes]]>

Somali Pasta Sauce (Suugo) Sauce Somali pour les pâtes

The traditional Somali Pasta Sauce is prepared with beef cut into very small cubes instead of ground beef. There were two main reasons for this. First and foremost, it was because of home economics. When the family members are served pasta with a meat sauce that they chew, they won’t need another meat dish to be served with the meal. It becomes an all-in-one dish. The second reason was a matter of necessity, since there weren’t many facilities for grinding meat.

In Somalia, making pasta sauce was an every day affair. Shopping was done in the morning for that day’s meal. In the market you would buy a piece of meat wrapped in a newspaper, from 1/4 lb. to 1 lb., depending on the size of your family. You would also buy the fresh tomatoes. The tomatoes were not sold by weight; you would find them in piles of 4 or 5 tomatoes. The tomato paste was sold by spoonfuls and you would buy 1 teaspoon of tomato paste also wrapped in a piece of newspaper. Next you would shop for onions. Can’t afford a full onion? No problem! You can buy half an onion or even a quarter of an onion. 

Usually fresh tomatoes are used but we wanted to make a version with canned tomatoes for those times when tomatoes are not in season. What distinguishes the Somali pasta sauce from its Italian counterpart is the use of Xawaash, which is the Somali spice mix.  

 

La sauce pour les pâtes Somali est préparée avec du boeuf coupé en très petits cubes à la place du boeuf haché. Il y a deux raisons principales à ça. D’abord, pour des raisons d’économie. Quand on sert aux membres de la famille une sauce à la viande qu’ils doivent mâcher, il ne sera pas nécessaire de servir un autre plat de viande lors du repas. Il s’agit d’un plat tout-en-un. La deuxième raison vient de la nécessité, car il n’y avait pas beaucoup de matériel pour hacher la viande.

En Somalie, cuisiner une sauce pour les pâtes était une tâche quotidienne. On faisait les courses le matin pour les repas du jour. Au marché on achetait un morceau de viande emballé dans du papier journal, de ¼ de livre à 1 livre (100 à 450g), suivant la taille de la famille. On achetait aussi des tomates fraîches. Les tomates n’étaient pas vendues au poids; on les trouvait en petit tas de 4 ou 5 tomates. Le concentré de tomate se vendait à la cuillère et on achetait 1 cuillère à café de concentré de tomate lui aussi emballé dans du papier journal. Ensuite on allait acheter les oignons. Pas assez d’argent pour un oignon? Pas de problème! On pouvait acheter une moitié d’oignon ou même un quart d’oignon.

D’habitude on utilise des tomates fraîches mais nous voulions faire une version avec des tomates en boite pour lorsque ce n’est pas la saison des tomates. Ce qui distingue la sauce pour pâtes Somali de sa consoeur italienne est l’utilisation du Xawaash, qui est un mélange d’épices Somali.

 

Ingredients:

(Tbsp is a tablespoon; tsp is a teaspoon)
(1 cup = 237 mL; 1 Tbsp = 15 mL; 1 tsp = 5 mL) all level measurements
(1 Tbsp Vegeta Seasoning Mix (18 g) = 2 Maggi or Knorr bouillon cubes = 2 tsp salt) 

1                                           Onion
½                                          Green Pepper
4                                           Garlic cloves
½ cup                                   Olive oil
2 lb.                                      Beef (Inside Round) cut into very small cubes
1 Tbsp                                  Xawaash
2 cans (2 x 796 mL)              Diced tomatoes
2 Tbsp                                  Vegetable seasoning (Vegeta)
2 Tbsp                                  Tomato paste
1 Tbsp                                  Sugar

2 Tbsp                                  Cilantro (chopped)
1 tsp                                    Black pepper (or to taste)

 

Waxa loo baahan yahay:

(QW waa qaaddo weyn – midda cuntada lagu cuno; qy waa qaaddo yar)
(1 koob = 237 mL; 1 QW = 15 mL; 1 qy = 5 mL)
(1 QW “Vegeta Seasoning Mix” = 2 mukacab Maggi ama Knorr = 2 qy cusbo)

1                                            Basal
½                                           barbarooni cagaaran
4                                            Tuun (toon)
½ koob                                   Saliidda oliivada
2 lb.                                       Hilib yaryar loo jaray
1 QW                                     Xawaash
2 gasac (2 x 796 mL)             Yaanyo
2 QW                                     Maraq qudaar (Vegeta)
2 QW                                     Yaanyo shiishiid
1 QW                                     Sokor
2 QW                                     Kabsara caleen (la-yaryareeye)
1 qy                                       Filfil madow (shiidan)

 

Ingrédients:

(cs est cuillère à soupe; cc est cuillère à café)
(1 mesure = 237 mL; 1 cs = 15 mL; 1 cc = 5 mL) mesures à ras
(1 cs de mélange d’Assaisonnement Vegeta (18 g) = 2 bouillon cubes Maggi ou Knorr = 2 cc de sel)

1 Oignon
½ Poivron Vert
4 Gousses d’Ail
½ mesure (118 mL) d’Huile d’Olive
2 livres (900 g) de Boeuf (Rond de gîte, Tende de tranche, Gîte à la noix) coupé en
tout petits cubes
1 cs de Xawaash
2 boites (2 x 796 mL) de Tomates en cubes
2 cs de Concentré de Tomates
2 cs d’Assaisonnement Légumes
1 cs de Sucre
2 cs de Coriandre (haché)
1 cc de Poivre Noir (ou selon le goût)

 

Directions:

In a food processor or blender, blend the onions, green pepper, and garlic. Heat the olive oil in a pot set over medium-high heat. Add the blended vegetables and cook for 2 minutes, then add the cubed beef. Cover and cook for 10 minutes. After all the moisture is absorbed, add the xawaash and brown the meat for 2 minutes, then add the diced tomatoes and the tomato paste.

Stir well, then add the vegetable seasoning and the sugar. The sugar helps cut down the acidity of the tomatoes. Cover the pot and cook for 45 minutes on medium-low heat. When the sauce has reduced and the oil starts to surface, add the chopped cilantro and the ground black pepper.

Instructions:

Dans un robot ou un blender, mixer les oignons, le poivron vert, et l’ail. Faire chauffer l’huile dans un faitout chauffé à feu moyen. Ajouter les légumes en purée et cuire 2 minutes, puis ajouter le boeuf en cubes. Couvrir et cuire 10 minutes. Une fois que le jus est résorbé, ajouter le xawaash et faire colorer la viande pendant 2 minutes, puis ajouter les tomates en dés et le concentré de tomate.

Bien mélanger, puis ajouter l’assaisonnement légumes et le sucre. Le sucre diminue l’acidité des tomates. Couvrir le faitout et cuire 45 minutes à feu moyen-bas. Quand la sauce a réduit et que l’huile remonte, ajouter le coriandre haché et le poivre noir moulu.

The steps for preparing the pasta sauce - Étapes de préparation de la sauce pour pâtes

1. Mixer l’oignon, le poivron vert et l’ail. 2. Les mettre dans l’huile et cuire pendant 2 minutes. 3. Ajouter le boeuf et cuire jusqu’à ce que le jus soit évaporé. 4. Ajouter le Xawaash et faire colorer la viande pendant 2 minutes. 5. Ouvrir les boites de tomates en dés et de concentré de tomate. 6. Ajouter les tomates en dés et le concentré de tomate. 7. Ajouter l’assaisonnement légumes, puis couvrir et cuire pendant 45 minutes à feu moyen-bas. 8. La sauce est prête quand l’huile remonte. 9. Ajouter le coriandre haché et le poivre noir moulu.

Somali Pasta Sauce (Suugo) Sauce Somali pour les pâtes

 

Somali Pasta Sauce (Suugo) Sauce Somali pour les pâtes

 

 

 

]]>
http://xawaash.com/?feed=rss2&p=1876 48