twentytwentyone
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home3/kexrqumy/public_html/wp-includes/functions.php on line 6121Uncle Mursal Mohamed Abdulle just came back from Russia when he called me, my brother and a young uncle to the kitchen. I had just turned 12 and my brother was 13. He announced, “Today I will teach you how to cook been dallac.” Been dallac is a very basic tomato sauce that Somalis like to eat with anjero. The literal translation of been dallac is faux or pretend stir fry. In Somali, been means lie and for Somalis, a sauce with no meat is just a big lie. Many Somalis also know this tomato sauce as dallac bilaash and bilaash means having no worth. Yes, Somalis and their meat!
We were excited standing in the kitchen, just the boys, with no girls around. We were also excited because we were going to witness, for the first time, a male member of the family cooking. History was being made. Uncle Mursal knew everything and he was the one who would settle our arguments. It was at the height of the Cold War and when we wanted to know who would win if the Americans and Russians went to war, uncle Mursal knew the answer. Argument settled. It helped that he lived across the fence from the Chinese who, at the time, were building the National Theatre in Mogadishu. He befriended them and that also lent authority to whatever he said.
He prepared the sauce and it was the best, real, faux sauce we have ever had!
In this post, we prepared two tomato sauces, one basic and the other with additions. If you want to taste the tomatoes then the basic sauce should be your first choice. It is also easier and quicker to prepare. We decided not to remove the seeds because Somalis traditionally do not bother seeding their tomatoes. If you decide to remove the seeds, we suggest that you see our video on Peeling & Seeding Tomatoes. Try to extricate as much of the juices from the seeds.
The Tomato Sauce with Extras is more robust and is great as side dish or for cooking meat or fish in it. We used only one jalapeno pepper and seeded it. Adjust the heat according to your taste.
Video without music:
Fiidiyo aan muusik lahayn:
Oncle Mursal Mohamed Abdulle venait juste de rentrer de Russie lorsqu’il m’appela, mon frère et un jeune oncle dans la cuisine. Je venais d‘avoir 12 ans et mon frère 13 ans. Il annonça, “Aujourd’hui je vais vous apprendre à cuisiner been dallac”. Been dallac est une sauce tomate très basique que les Somalis aiment manger avec l’anjero. La traduction littérale de been dallac est fausse poêlée. En Somali, been veut dire mensonge, et pour les Somalis, une sauce sans viande est un gros mensonge. Beaucoup de Somalis appellent aussi cette sauce dallac bilaash où bilaash veut dire n’avoir aucune valeur. Ah, les Somalis et leur viande!
Nous nous tenions excités dans la cuisine, juste les garçons, sans fille autour. Nous étions aussi excités car nous allions assister pour la première fois à un membre de la famille mâle cuisiner. L’histoire était en marche. Oncle Mursal savait tout et il était le seul qui pouvait départager nos disputes. Cela se passait en plein milieu de la Guerre Froide et nous voulions savoir qui gagnerait en cas de guerre entre les Russes et les Américains, Oncle Mursal avait la réponse. Dispute résolue. Il était aidé par le fait qu’il habitait de l’autre côté de la clôture où habitait des Chinois qui, à cette époque, construisaient le Théâtre National de Mogadishu. Il devint ami avec eux ce qui conféra encore plus d’autorité à ses déclarations.
Il prépara la sauce et c’était la meilleure vraie, fausse sauce que nous avions jamais eue!
Dans ce billet, nous avons préparé deux sauces tomate, une sauce de base et une améliorée par des ingrédients supplémentaires. Si vous voulez savourer le goût des tomates, la sauce de base sera votre premier choix. Elle est aussi plus facile et plus rapide à préparer. Nous avons choisi de ne pas épépiner les tomates car traditionnellement les Somalis ne s’embêtent pas à le faire. Si vous décidez de retirer les graines, nous vous suggérons de regarder notre vidéo Peler & Épépiner les Tomates. Pensez à extraire le plus de jus possible des graines.
La Sauce Tomate Extra est plus robuste et est très bonne en accompagnement ou pour cuire de la viande ou du poisson. Nous n’avons utilisé qu’un piment jalapeno épépiné. Vous pouvez ajuster le piquant à votre goût.
Vidéo sans la musique:
فيديو بدون موسيقى:
This is an easy, healthy salad that we love. You can snack on it between meals, have it as a side, or have a bowl of it for lunch. Most people do not associate healthy with delicious but this salad is yummy as well as healthy.
We used canned fava beans and chickpeas to make the salad quickly. To make it extra healthy, cook the fava beans as well as the chickpeas, that is if time permits. We like to cook the beans ahead of time and freeze them which makes the process of thawing them just as fast as opening a can.
You can serve the salad as soon as you finish preparing it but we found it is best to let the salad marinate for an hour so the flavours can meld.
Video without music:
Fiidiyo aan muusik lahayn:
Il s’agit d’une salade légère et facile que nous adorons. On peut la grignoter entre les repas, la servir en accompagnement, ou en manger un bol entier pour déjeuner. La plupart des gens n’associent pas équilibré avec délicieux mais cette salade est autant délicieuse que saine.
Nous utilisons des fèves et des pois chiches en boite pour préparer la salade plus rapidement. Pour une salade la plus saine possible, vous pouvez cuire vous-même les fèves ainsi que les pois chiches, si vous avez le temps. Nous aimons cuire les fèves à l’avance puis les congeler ce qui rend la décongélation aussi rapide que d’ouvrir une boite de conserve.
Vous pouvez servir la salade dès que vous avez fini de la préparer mais nous pensons qu’il vaut mieux laisser mariner la salade une heure pour que les saveurs se mélangent.
Vidéo sans la musique:
فيديو بدون موسيقى:
Barbecue season has begun and we already hosted our first major barbecue party for the season with many more to come, God willing. Fresh, ice-cold lemonade is one of the best drinks for summer barbecue gatherings. When you add fresh mint to it, it becomes even more refreshing.
We grow lots of mint in our backyard which gives us a constant supply in the spring, summer and fall. Mint is an invasive plant but we consume it at a rate that always keeps it under control. We add it lemonade, share it with our neighbours, and use it to make refreshing and relaxing mint tea.
In Somalia, this was the method Hooyo Fadumo (Abdullahi’s mom) used to prepare lemonade, but she did not add mint. It was during our stay in Saudi Arabia that we started adding it to our lemonade and we continued doing so ever since.
Video without music:
Fiidiyo aan muusik lahayn:
La saison des barbecues a commencé et nous avons déjà organisé notre premier barbecue de la saison avec de nombreux à venir, si Dieu le veut. La limonade glacée fraîchement pressée est une des meilleures boissons à servir pour les fêtes et barbecues. Lorsqu’on ajoute de la menthe fraîche, elle devient encore plus rafraîchissante.
Nous avons beaucoup de menthe qui pousse dans notre jardin ce qui nous alimente tout le printemps, l’été, et l’automne. La menthe est une plante envahissante mais nous la consommons à un rythme qui limite l’invasion. Nous l’utilisons dans la limonade, la partageons avec nos voisins, et préparons du thé à la menthe rafraîchissant et relaxant.
En Somalie, Hooyo Fadumo (la maman d’Abdullahi) faisait de la limonade comme cette recette, mais elle ne mettait pas de menthe. Ce n’est qu’en Arabie Saoudite que nous avons commencé à utiliser de la menthe et nous avons continué depuis.
Vidéo sans la musique:
فيديو بدون موسيقى:
Tender, juicy shish taouk is amazingly delicious while dry chicken breast can make you choke. Dry chicken is one of the things that make us never go back to an eatery that serves it. However, it can be forgiven if it is a very busy night and there is a rush of orders as mistakes are bound to happen.
For juicy shish taouk, you need high heat. Cook it on low heat for a long time and your chicken will definitely become dry. High heat also prevents the chicken from sticking to the grill. We usually use our gas or charcoal grill when preparing shish taouk but we had so many sending us a request to show them how to grill kebabs indoors. Because of the high heat required, it is not advisable to use a non-stick pan for health reasons. The solution is to use a cast-iron grill pan or a heavy-bottom stainless steel pan. The stainless steel pan will no longer be pretty, but we have one in the bottom cupboard that we dedicate to high-heat cooking.
Shish taouk goes well with garlic sauce, hummus, pita bread, rice pilaf or a crunchy green salad.
Video without music:
Ingredients:
(Tbsp is a tablespoon; tsp is a teaspoon)
(1 cup = 237 mL = 2.4 dl; 1 Tbsp = 15 mL; 1 tsp = 5 mL); all are level measurements
Shish Taouk:
Directions:
Fiidiyo aan muusik lahayn:
Mukawinaadka:
(QW waa qaaddo weyn – midda cuntada lagu cuno; qy waa qaaddo yar)
(1 koob = 237 mL = 2.4 dl; 1 QW = 15 mL; 1 qy = 5 mL)
Digaag La Solay:
Diyaarinta:
Un shish taouk tendre et juteux est délicieux alors qu’une escalope de poulet sèche peut vous étouffer. Si un restaurant nous sert du poulet sec nous n’y remettons pas les pieds. Cependant nous pouvons comprendre que des erreurs arrivent quand la salle est pleine et qu’il y a beaucoup de commandes, nous sommes alors plus tolérants.
Pour obtenir un shish taouk juteux, il faut saisir la viande à feu vif. Cuire le poulet à feu doux trop longtemps et il deviendra sec. La chaleur très élevée évitera au poulet d’attacher au grill. Nous utilisons d’habitude notre grill à gaz ou à charbon pour préparer les shish taouk mais nous avons reçu beaucoup de demandes pour que nous montrions comment griller des kebabs à l’intérieur. Comme il faut une chaleur très forte, il est recommandé de ne pas utiliser une poêle antiadhésive en raison de risques pour la santé. La solution est d’utiliser une poêle grill en fonte ou une poêle en inox à fond épais. La poêle en inox ne sera plus présentable, mais nous en avons une au fond du placard que nous gardons pour cuire à feu vif.
Les shish taouk se mangent accompagnés de sauce à l’ail, houmous, pita bread, riz pilaf ou d’une salade verte croquante.
Vidéo sans la musique:
Imprimer la Recette avec Photos
Ingrédients:
(cs est cuillère à soupe; cc est cuillère à café)
(1 mesure = 237 mL = 2.4 dl; 1 cs = 15 mL; 1 cc = 5 mL); mesures à ras
Shish Taouk:
Instructions:
فيديو بدون موسيقى:
المقادير
كوب = 237 مل، ملعقة كبيرة = 15 مل، ملعقة صغيرة = 5 مل
شيش طاووق | ||
ثوم معجون | ملعقة صغيرة | ½ |
(زنجبيل طازج (مبشور | ملعقة صغيرة | ½ |
(مسحوق الكركم (الهرد | ملعقة صغيرة | ¼ |
مسحوق مرق الدجاج | ملعقة صغيرة | 1 |
فلفل اسود مطحون | ملعقة صغيرة | ¼ |
زيت زيتون | ملعقة كبيرة | 1 |
لبن زبادي | ملعقة كبيرة | 2 |
عصير ليمون | ملعقة صغيرة | 2 |
(صدر دجاج (بدون عظم | جم | 312 |
طريقة التحضير:
يقطع الدجاج الى مكعبات 4 سم | -1 |
تخلط كل المكونات ما عدى مكعبات الدجاج | -2 |
تضاف مكعبات الدجاج وتخلط جيدا | -3 |
تغطى وتحفظ في الثلاجة لمدة ساعتين او ليلة كاملة | -4 |
تشك المكعبات بالاسياخ | -5 |
تشوى على الشواية او في مقلاة كاست آيرون (cast-iron). تدهن المقلاة بالزيت وتوضع على نار متوسطة عالية. ترص عليها اسياخ الدجاج بعد تسخين المقلاة (وتشوى لمدة 8 دقائق (4 دقائق من كل جانب | -6 |
]]>
Primavera means spring in Italian and while it is not spring now, the fall colours have inspired us to put together this delightful pasta dish. This is one vegetarian meal that will make you forget about meat, at least for a day. The dish consists of crispy vegetables, pasta that still has a “bite” to it, a tomato salad that is amazing on its own, extra virgin olive oil, and a generous sprinkling of parmesan cheese.
We make pasta primavera using different types of vegetables but this combination is our favourite. While there are some who like to add cream to pasta primavera, we prefer to keep it simple. This way, it is light and tastes very fresh.
Aside from it being delicious, what makes this dish a favourite is the fact that is so quick to prepare. We chop the vegetables while the pasta water comes to a boil, prepare the sauce while the pasta is cooking, then finish cooking in the amount of time it takes to set the table. All that remains is to sit down and savour this most satisfying meal.
Video without music:
Ingredients:
(Tbsp is a tablespoon; tsp is a teaspoon)
(1 cup = 237 mL = 2.4 dl; 1 Tbsp = 15 mL; 1 tsp = 5 mL); all are level measurements
Penne alla Primavera:
Directions:
Fiidiyo aan muusik lahayn:
Mukawinaadka:
(QW waa qaaddo weyn – midda cuntada lagu cuno; qy waa qaaddo yar)
(1 koob = 237 mL = 2.4 dl; 1 QW = 15 mL; 1 qy = 5 mL)
Makarooni Qudaar Leh:
Diyaarinta:
Primavera veut dire printemps en Italien et même si ce n’est pas le printemps chez nous, les couleurs de l’automne nous ont inspiré pour faire ce plat de pâtes délicieux. Ce plat végétarien vous fera oublier la viande, au moins pour un jour. Ce plat est composé de légumes croquants, de pâtes al dente, d’une salade de tomates délicieuse en elle-même, d’huile d’olive vierge extra, et d’une dose généreuse de parmesan râpé.
Nous préparons nos pâtes primavera avec différentes sortes de légumes mais cette combinaison est notre favorite. Certains aiment ajouter de la crème à leurs pâtes primavera, nous préférons faire simple. Elles restent légères et gardent un goût frais.
En plus d’être délicieux, ce plat est un de nos favoris car il est très rapide à préparer. Nous coupons les légumes pendant que l’eau des pâtes chauffe, préparons la sauce pendant que les pâtes cuisent, et le temps de mettre la table la cuisson est finie. Il ne reste plus qu’à s’asseoir et savourer ce repas très satisfaisant.
Vidéo sans la musique:
Imprimer la Recette avec Photos
Ingrédients:
(cs est cuillère à soupe; cc est cuillère à café)
(1 mesure = 237 mL = 2.4 dl; 1 cs = 15 mL; 1 cc = 5 mL); mesures à ras
Penne alla Primavera:
Instructions:
فيديو بدون موسيقى:
المقادير
كوب = 237 مل، ملعقة كبيرة = 15 مل، ملعقة صغيرة = 5 مل
مكرونة بالخضار | ||
طماطم صغيرة (تشبه العنب) | جم | 225 |
زيت زيتون | ملعقة كبيرة | 4 |
ريحان | ملعقة كبيرة | 3 |
بقدونس طازج | ملعقة كبيرة | 3 |
عصير ليمون | ملعقة كبيرة | 1 |
ملح | ملعقة صغيرة | ¼ |
فلفل اسمر | ملعقة صغيرة | ¼ |
(جبنة البارميزان( مبشور | ملعقة كبيرة | 5 |
مكرونة بيني | جم | 265 |
(فص ثوم( مفروم | 4 | |
(طماطم( مضروبة في الخلاط | 2 | |
مسحوق مرق الدجاج | ملعقة صغيرة | 1½ |
جزر | 1 | |
فلفل رومي | 1½ | |
كوسة | 2 |
طريقة التحضير:
تخلط الطماطم الصغيرة، 1 ملعقة كبيرة زيت الزيتون، 2 ملعقة كبيرة ريحان، 2 ملعقة كبيرة بقدونس، 1 ملعقة كبيرة عصير الليمون، 1/4 ملعقة صغيرة ملح، 1/4 ملعقة صغيرة فلفل اسود و 2 ملعقة كبيرة جبنة بارميزان | -1 |
يضاف 2 ملعقة كبيرة زيت الزيتون والثوم في مقلاة على نار متوسطة ويحرك جيدا ثم يضاف الطماطم ويحرك | -2 |
يضاف مرق الدجاج او الملح ويحرك جيدا، يغطى ويطهى على نار هادئة لمدة 5 دقائق | -3 |
تضاف المكرونة المسلوقة، الفلفل الرومي، والكوسة | -4 |
يضاف كوب من ماء سلق المكرونة الساخن وتقلب جيدا، تغطى وتطهى على نار هادئة لمدة 5 دقائق | -5 |
تضاف المكرونة الساخنة الى سلطة الطماطم وتقلب برفق | -6 |
جزر | -1 |
فلفل رومي – احمر، اصفر، برتقالي | -2 |
كوسة خضراء | -3 |
كوسة صفراء | -4 |
طماطم مخلوطة | -5 |
طماطم صغيرة حمراء | -6 |
طماطم صغيرة صفراء | -7 |
بقدونس مقطع | -8 |
ريحان مقطع | -9 |
]]>