twentytwentyone
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home3/kexrqumy/public_html/wp-includes/functions.php on line 6121Our trip to Istanbul was everything our Spain trip was not. Months before our trip to Spain, we planned in detail, everything we were going to do: the places we were going to visit, the foods we wanted to try, the shows we wanted to watch, etc. We had a plan for every hour of our 17-day vacation. In addition to breakfast, which we usually had at the hotels we were staying at, we knew where we were going to eat lunch, afternoon snacks, and dinner, and we even made some reservations in advance. It seems that we overestimated how much we could eat and sample.
We remember the day we were in Toledo. It was midway through our vacation and we were seated in a restaurant that was known for its lechazo asado (roasted suckling lamb). Earlier that day, we had a wonderful Spanish breakfast and while touring the city, we snacked on delicious Toledo marzipan. Our appetite was completely gone. We stared at the lechazo asado and we looked at each other, both of us unable to lift a finger. A doggie bag was out of the question because dinner was already pre-planned and pre-paid. Cancelling dinner would also have meant cancelling the flamenco show. Luckily, the food did not go to waste. Our Spanish guide, who we invited to eat lunch with us, had a very big appetite. He ate two meals very quickly and took his time with the third as he kept recounting, in detail, about the glory days of General Franco. We were prepared to listen to anything while he was washing away our guilt.
Later that day, we cancelled some of our restaurant reservations and decided to slow down our pace. Lesson learned. For our Istanbul trip, we decided to try spontaneity. Apart from our hotel reservations, nothing else was pre-planned. It was a more relaxed vacation and we made plans on the go, discovering things as we went along. So what if we missed a particular attraction, or if we did not try a particular delicacy? We will have things to look forward to on our next trip.
One of the things we discovered in Istanbul was this meat pide (Turkish: kiymali pide). We loved it. It has a crunchy dough and a moist, meat and vegetable filling. The meal came after a tour of the Sultanahmet Mosque, Hagia Sophia, the Grand Bazaar, and a long walk in the old city. We worked up a huge appetite and we licked our plates clean.
Video without music:
Ingredients:
(Tbsp is a tablespoon; tsp is a teaspoon)
(1 cup = 237 mL = 2.4 dl; 1 Tbsp = 15 mL; 1 tsp = 5 mL); all are level measurements
Meat Pide:
Toppings:
Directions:
Fiidiyo aan muusik lahayn:
Mukawinaadka:
(QW waa qaaddo weyn – midda cuntada lagu cuno; qy waa qaaddo yar)
(1 koob = 237 mL = 2.4 dl; 1 QW = 15 mL; 1 qy = 5 mL)
Biitsa Turki Hilib Leh:
Korkasaarka:
Diyaarinta:
Notre voyage à Istanbul a été l’opposé de notre voyage en Espagne. Des mois avant notre voyage en Espagne, nous avions planifié en détail tout ce que nous allions faire: les endroits que nous allions visiter, les plats que nous souhaitions goûter, les spectacles que nous voulions voir, etc. Nous avions un emploi du temps heure par heure pour les 17 jours de notre voyage. En plus du petit déjeuner, que nous prenions en général à l’hôtel, nous savions où nous allions déjeuner, goûter et dîner, et nous avions même fait des réservations à l’avance. Il se trouve que nous avions surestimé notre appétit et la capacité de nos estomacs.
Nous nous rappelons le jour où nous sommes allés à Toledo. Nous en étions à la moitié de notre voyage et nous étions attablés dans un restaurant renommé pour son lechazo asado (agneau de lait rôti). Plutôt dans la journée, nous avions pris un merveilleux petit déjeuner espagnol et avions grignoté du massepain de Toledo pendant notre visite de la ville. Nous n’avions plus d’appétit du tout. Nous avons regardé le lechazo asado puis nous nous sommes regardés, incapables d’avaler une seule bouchée. Nous ne pouvions pas demander un doggie bag car le dîner était déjà organisé et payé. Annuler le dîner aurait entraîné l’annulation du spectacle de flamenco. Heureusement, le repas n’a pas été perdu pour tout le monde. Notre guide Espagnol que nous avions invité à déjeuner, avait un très gros appétit. Il engloutit les deux repas en vitesse et pris son temps pour le troisième pendant lequel il nous raconta, en détail, la splendeur du règne du Général Franco. Nous étions préparés à écouter tout ce qu’il nous racontait tandis qu’il faisait disparaître notre culpabilité.
Plus tard dans la journée, nous avons annulé certaines réservations au restaurant et décidé de ralentir un peu. Leçon retenue. Pour voyage à Istanbul, nous avons essayé d’être plus spontanés. A part les réservations d’hôtels, nous n’avions rien planifié d’autre. Le voyage a été plus détendu et nous avons fait notre emploi du temps au fur et à mesure, en allant à la découverte. Tant pis si nous avons manqué telle attraction, ou si nous n’avons pas goûté telle spécialité. Cela nous fera des choses à faire pour notre prochain voyage.
Une des choses que nous avons découvertes à Istanbul a été le pide à la viande (en Turc: kiymali pide). Nous adorons ce plat. Il a une pâte croustillante et moelleuse, une garniture de viande aux légumes. Nous avons pris notre repas après la visite de la Mosquée Bleue, de la Basilique Sainte Sophie, du Grand Bazar et une longue marche dans la vieille ville. Nous avions l’appétit bien ouvert et nous avons vidé nos assiettes.
Vidéo sans la musique:
Imprimer la Recette avec Photos
Ingrédients:
(cs est cuillère à soupe; cc est cuillère à café)
(1 mesure = 237 mL = 2.4 dl; 1 cs = 15 mL; 1 cc = 5 mL); mesures à ras
Pide à la Viande:
Garnitures:
Instructions:
فيديو بدون موسيقى:
المقادير
كوب = 237 مل، ملعقة كبيرة = 15 مل، ملعقة صغيرة = 5 مل
بيتزا اللحم التركية | ||
طحين ابيض متعدد الأغراض | جم | 420 |
الخميرة الفورية والفعالة | ملعقة صغيرة | 1 |
سكّر | ملعقة صغيرة | 1 |
(ماء( دافئ | كوب | 1 ¼ |
ملح | ملعقة صغيرة | 1 |
لبن زبادي | ملعقة كبيرة | 2 |
ماء | ملعقة كبيرة | 2 |
(زبدة( مذاب | ملعقة كبيرة | 2 |
الصلصة | ||
(بصل( مفرومة ناعم | جم | 75 |
بهار حلو | ملعقة صغيرة | 1 |
السماق | ملعقة صغيرة | 1 |
ملح | ملعقة صغيرة | 1 |
فلفل اسود مطحون | ملعقة صغيرة | ½ |
زيت زيتون | ملعقة كبيرة | 3 |
معجون طماطم | ملعقة كبيرة | 1 |
لحم مفروم | جم | 227 |
(طماطم( مفرومة ناعم | جم | 200 |
(فلفل رومي( مفرومة ناعم | جم | 75 |
(فلفل هلابينيو( منزوعة البذور ومقطعة | جم | 38 |
ماء | كوب | ¼ |
طريقة التحضير:
يوضع الطحين في سلطانية وتعمل حفرة في الوسط ثم توضع الخميرة، السكر، الماء والملح | -1 |
تخلط وتعجن لمدة 5 دقائق ثم تغطى وتترك تختمر لمدة ساعة | -2 |
يدعك البصل المفروم مع البهار الحلو، السماق، الملح والفلفل الاسود | -3 |
يضاف الزيت، معجون الطماطم، اللحم المفروم، الطماطم، الفلفل الرومي وفلفل هلبينيو. تخلط برفق ولا يبالغ في الخلط | -4 |
تقسم العجينة الى 6 اقسام وتشكل على هيئة كور ثم تفرد بطول 25 سم | -5 |
توضع 3 ملاعق كبيرة من الحشوة في الوسط وتفرد | -6 |
تطوى جوانب العجينة وتشكل على هيئة قارب. | -7 |
يخلط الزبادي والماء ويدهن بها الجوانب ثم تسحب البيتزا من الطرفين. | -8 |
تخبز في فرن مسخن مسبقا وبه حجر البيتزا او صحن الفرن على درجة حرارة 260 د.م. (500 ف) لمدة 15 دقيقة تدهن الجوانب بالزبدة وتقدم ساخنا | -9 |
]]>
We were introduced to pide on our recent trip to Turkey. It was love at first bite. Some know them as Turkish pizza but they have a character of their own. Pide are similar in shape to fatayer but the dough is different. With fatayer, you aim for a soft, tender dough. Pide, on the other hand, should be crunchy and a little chewy.
The outer crunchiness of the pide is balanced by a moist filling. Unlike pizza, you do not try to avoid some moisture from seeping into the dough. Pide should be consumed as soon as they are out of the oven. It was with this in mind that we decided to add cottage cheese to mozzarella to make the filling a little moist. And we loved the result!
In Turkey, cheese pide or peynirli pide are made with kaşar (kashar) cheese. Kaşar is produced from sheep or cow’s milk and when fresh, it is a great melting cheese. Since it is not an ingredient that is readily available to all, we did not use it. Besides, the cottage cheese not only reduced the calories (we used 1% cottage cheese) but the moisture it provided also made the cheese filling taste less greasy.
Video without music:
Ingredients:
(Tbsp is a tablespoon; tsp is a teaspoon)
(1 cup = 237 mL = 2.4 dl; 1 Tbsp = 15 mL; 1 tsp = 5 mL); all are level measurements
Cheese Pide:
Toppings:
Directions:
Fiidiyo aan muusik lahayn:
Mukawinaadka:
(QW waa qaaddo weyn – midda cuntada lagu cuno; qy waa qaaddo yar)
(1 koob = 237 mL = 2.4 dl; 1 QW = 15 mL; 1 qy = 5 mL)
Biitsa Turki Farmaajo Leh:
Korkasaarka:
Diyaarinta:
Nous avons découvert les pide (prononcé pidé) lors de notre récent voyage en Turquie. Ce fut le coup de foudre dès la première bouchée. Certains les connaissent sous le nom de pizza turque mais ils ont leur propres particularités. Les pide ont une forme similaire au fatayer mais la pâte est différente. Pour le fatayer, il faut une pâte tendre et souple. Les pide, en revanche, doivent être croustillants et un peu élastiques.
L’extérieur croustillant du pide s’accorde avec le moelleux de la garniture au fromage. A la différence d’une pizza, il n’y a pas à craindre que la pâte se ramollisse au contact de la garniture humide car les pide se consomment aussitôt sortis du four. C’est pour cette raison que nous avons décidé d’ajouter du cottage cheese à la mozzarella pour que la garniture soit plus moelleuse. Et nous avons adoré le résultat!
En Turquie, les pide au fromage ou peynirli pide sont fabriqués avec du fromage appelé kaşar (kashar). Le kaşar est fabriqué avec du lait de brebis ou de vache et quand il est frais, il est très bon fondu. Mais comme il n’est pas disponible pour tout le monde, nous ne l’avons pas utilisé. De plus, le cottage cheese est moins calorique et comme il est plus humide, il rend la garniture moins grasse.
Vidéo sans la musique:
Imprimer la Recette avec Photos
Ingrédients:
(cs est cuillère à soupe; cc est cuillère à café)
(1 mesure = 237 mL = 2.4 dl; 1 cs = 15 mL; 1 cc = 5 mL); mesures à ras
Pide au Fromage:
Garnitures:
Instructions:
فيديو بدون موسيقى:
المقادير
كوب = 237 مل، ملعقة كبيرة = 15 مل، ملعقة صغيرة = 5 مل
بيتزا تركية بالجبنة | ||
طحين ابيض متعدد الأغراض | جم | 420 |
الخميرة الفورية والفعالة | ملعقة صغيرة | 1 |
سكّر | ملعقة صغيرة | 1 |
(ماء( دافئ | كوب | 1 ¼ |
ملح | ملعقة صغيرة | 1 |
لبن زبادي | ملعقة كبيرة | 2 |
ماء | ملعقة كبيرة | 2 |
زبدة | ملعقة كبيرة | 2 |
الصلصة | ||
(موزاريلا( مبشور | جم | 200 |
جبنة كوتاج | جم | 260 |
ملح | ملعقة صغيرة | ¼ |
فلفل اسود مطحون | ملعقة صغيرة | ¼ |
طريقة التحضير:
يوضع الطحين في سلطانية وتعمل حفرة في الوسط ثم توضع الخميرة، السكر، الماء والملح | -1 |
تخلط وتعجن لمدة 5 دقائق ثم تغطى وتترك تختمر لمدة ساعة | -2 |
تخلط جبنة الموزاريلا، الكوتاج او الريكوتا، الملح والفلفل الاسود | -3 |
تقسم العجينة الى 6 اقسام وتشكل على هيئة كور. تفرد بطول 25 سم ثم توضع 3 ملاعق كبيرة من الحشوة في الوسط | -4 |
تطوى جوانب العجينة وتشكل على هيئة قارب. يخلط الزبادي والماء ويدهن بها الجوانب ثم تسحب البيتزا من الطرفين. تخبز في فرن مسخن مسبقا وبه حجر البيتزا او صحن الفرن على درجة حرارة 260 د.م. (500 ف) لمدة 12 دقيقة | -5 |
تدهن الجوانب بالزبدة وتقدم ساخنا | -6 |
]]>